Examples of using As we approach the end in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
As we approach the end of 2006, a little more than midway through this decade, we should pause
Today, as we approach the end of the twentieth century, we look forward to a balanced, tolerant and happy world community where democracy, peace, development and human welfare will be equally available to all.
Mr. Göktürk(Turkey): As we approach the end of the International Decade for Natural Disaster Reduction, it is tragic that there has been a dramatic increase in the number, effects and costs of natural calamities.
As we approach the end of the International Decade for a Culture of Peace
As we approach the end of the mandates for the Tribunals, the international community will have to reflect on how to address the issue of the prosecution of those who are subject to outstanding arrest warrants.
In our opinion, these measures are very important and represent an up-to-date response to the need to settle the issues coming before the United Nations during this complex historical period as we approach the end of the millennium.
As we approach the end of the Year of the Olive Route, the symbolic value of which brings different cultures together, let us send a strong message about the return of cultural goods to their countries of origin.
Bin Mejren concluded:"As we approach the end of 2018, we expect the market to reveal additional investment advantages, especially in the presence of competition among investors, and the incentives announced by the Dubai Government to attract capital.
As we approach the end of 2005, the second full year of conflict in Darfur, regrettably we have
As we approach the end of this challenging year,
I wish to commend him particularly for his tireless efforts to assist Member States in transforming the United Nations into a more dynamic, relevant and effective instrument for meeting the challenges that confront us as we approach the end of this millennium.
As we approach the end of the second part of the 1998 session of the CD, there are four
As we approach the end of this century, we stress our common will to open a chapter of peace,
As we approach the end of the mandate of resolution 1244(1999),
As we approach the end of that period, there is a growing consensus on the need for a continued international presence to consolidate the gains achieved so far. It will be imperative to institutionalize coordination among the various organizations charged with implementing essential functions.
As we approach the end of this year ' s session, I should like to make a brief comment on the work of the Conference on Disarmament which, I hope, has some relevance for the consideration of the high-level meeting of 24 September.
And, as Secretary-General Boutros Boutros-Ghali pointed out in his recent statement in Geneva, as we approach the end of the twentieth century, 1.3 billion people are living in absolute poverty and more than 1.5 billion do not receive even the most basic health care.
As we approach the end of 2011, it would be appropriate for the international Organization that is the United Nations to offer,
Mr. Sow(Senegal)(interpretation from French): As we approach the end of the millennium, the question of drugs and psychotropic substances has become a central international concern, first and foremost because of the major role of drugs in today ' s international commerce.
As we approach the end of the International Year of the Ocean, this is a most fitting time to reflect on the growing universal participation in and adherence to the legal framework laid down by the United Nations Convention on the Law of the Sea.