AUDIO-VISUAL in Arabic translation

السمعي البصري
audiovisual
audio-visual
audiovisuel
سمعية بصرية
audiovisual
audio-visual
سمعية وبصرية
audio-visual
السمعية البصرية
المرئي والمسموع
المسموعة والمرئية
والسمعية البصرية
وسمعية بصرية
والمسموعة والمرئية
سمعيّة وبصريّة
audio-visual

Examples of using Audio-visual in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Regional seminar on audio-visual media and cultural diversity in the context of the challenges of new technologies, organized in cooperation with the Latin American Film Festival, and publication of the outputs of the seminar and festival, Havana.
حلقة دراسية إقليمية حول وسائط الإعلام السمعية البصرية والتنوع الثقافي في سياق تحديات التكنولوجيات الجديدة، تم تنظيمها بالتعاون مع مهرجان أفلام أمريكا اللاتينية ونشر إنتاج الحلقة الدراسية والمهرجان، هافانا
It should also systematize the audio-visual recording of interrogations in all police stations and places of detention and make sure that the specialized medical-psychological examination of alleged cases of ill-treatment is carried out in line with the Istanbul Protocol.
كما ينبغي القيام بصورة منهجية بالتسجيل السمعي البصري لعمليات الاستنطاق في جميع مخافر الشرطة ومراكز الاحتجاز والتأكد من إجراء الفحوصات الطبية والنفسية في حالات وجود مزاعم بسوء المعاملة وفقاً لبروتوكول اسطنبول
The Media Secretariat and the Federal Audio-visual Communications Services Authority have taken steps to ensure that information aimed at the general public is accessible to persons with disabilities in a timely manner and at no additional cost.
اتخذت أمانة الإعلام والهيئة الاتحادية لخدمات الاتصالات السمعية البصرية خطوات لكفالة إتاحة حصول الأشخاص ذوي الإعاقة على المعلومات الموجهة لعامة الجمهور في الوقت المناسب وبدون تكلفة إضافية
According to the source, the Government ' s response fails to set out the grounds on which the decision to reject Mr. Mammadov ' s application for an audio-visual recording of the trial hearings were based.
ووفقاً للمصدر لم يُحدد رد الحكومة الأسباب التي انبنى عليها قرار رفض طلب السيد مامادوف تسجيل جلسات المحاكمة بوسائل سمعية بصرية
The Board continued to encourage initiatives designed to procure further voluntary contributions and recommended that the Secretariat should envisage further fund-raising activities, in particular through the production of written or audio-visual information material on the Fund.
وواصل المجلس تشجيع المبادرات الرامية إلى الحصول على تبرعات جديدة، وأوصى الأمانة العامة بالتفكير في أساليب جديدة للبحث عن التمويل، ولا سيما من خلال إصدار منشورات إعلامية مكتوبة أو سمعية بصرية عن الصندوق
The Committee also notes that as a result of the provisions of Presidential Decree No. 218 of 18 March 1997, the freedom to import and export information, either through the print or audio-visual media, is severely restricted.
وتﻻحظ اللجنة أيضا أنه نتيجة ﻷحكام المرسوم الرئاسي رقم ٢١٨ المؤرخ ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٧ تفرض قيود شديدة على حرية استيراد المعلومات وتصديرها، سواء بالوسائط المطبوعة أو الوسائط السمعية البصرية
UNESCO publishes or produces magazines, journals, television and audio-visual material for disseminating information on the status of women. The establishment of the Summer Universities programme allows women involved in fields such as teaching, journalism, television, industry, the social sciences etc. to discuss the role of women in the democratization process and in cultural and political fields.
تنشر اليونسكو أو تصدر مجﻻت ويوميات، ومواد تلفزيونية وسمعية بصرية لنشر المعلومات بشأن مركز المرأة، ويتيح برنامج الدراسات الجامعية الصيفية للنساء العامﻻت في مجاﻻت مثل التدريس والصحافة والتلفزيون والصناعة والعلوم اﻻجتماعية وما إلى ذلك مناقشة دور المرأة في عملية التحول الديمقراطي وفي المجاﻻت الثقافية والسياسية
Condemns the persistent and erroneous linkage between Islam and terrorism, such as changing the designation of" war against terrorists" to that of" war against Islamists" in some Western print, audio-visual, and electronic media; and calls on the Member States to undertake information activities to counter these propaganda.
تُدين الدأب على ربط الإسلام بالإرهاب، من قبيل تغيير عنوان" الحرب ضد الإرهابيين" بـ" الحرب ضد الإسلاميين" في بعض وسائل الإعلام المطبوعة والمسموعة والمرئية والالكترونية الغربية، وتدعو الدول الأعضاء إلى القيام بأنشطة إعلامية بغية التصدي لهذه الدعايات
Condemns the persistent and erroneous association of Islam with terrorism, such as changing the designation of" war against Terrorists" to that of" war against Islamists" in some Western print, audio-visual and electronic media, and calls on the Member States to undertake information activities to counter these propaganda.
تُدين الدأب على ربط الإسلام بالإرهاب، من قبيل تغيير عنوان" الحرب ضد الإرهابيين" بـ" الحرب ضد الإسلاميين" في بعض وسائل الإعلام المطبوعة والمسموعة والمرئية والالكترونية الغربية، وتدعو الدول الأعضاء إلى القيام بأنشطة إعلامية بغية التصدي لهذه الدعايات
External Relations Support Section: production of print and audio-visual materials to support public information and advocacy on coordination of humanitarian action in both natural disasters and complex emergencies;
إنتاج مواد مطبوعة وسمعية بصرية لدعم الإعلام والدعوة بشأن تنسيق العمل الإنساني في مجالي الكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ المعقدة
Audio-visual resources.
الموارد السمعية والبصرية
Audio-visual equipment.
المعدات السمعية البصرية
Audio-visual equipment.
معدات سمعية/بصرية
Audio-visual management.
إدارة المواد السمعية البصرية
Audio-visual equipment.
التجهيزات السمعية البصرية
Audio-Visual Production Service.
خدمة الإنتاج السمعي البصري
Audio-visual products Accessories.
اكسسوارات المنتجات السمعية والبصرية>
Audio-visual Door Phone.
مدخل الباب بالسماعة الهاتفية
Care for Audio-Visual Materials.
رعاية المواد السمعية والبصرية
Audio-visual alarm system.
O نظام تنبيه صوتي ومرئي
Results: 1920, Time: 0.0704

Top dictionary queries

English - Arabic