BASIC MODEL in Arabic translation

['beisik 'mɒdl]
['beisik 'mɒdl]
النموذج الأساسي
الطراز الأساسي
الطراز الرئيسي
نموذج القاعدة
نموذج أساسي
الموديل الأساسي
للنموذج الأساسي

Examples of using Basic model in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fiber laser, Basic model, high speed galvo scanner;
الألياف الليزر، النموذج الأساسي، عالية السرعة غالفو الماسح الضوئي
Well, we considered the basic model, but I-.
حسنا، رأيناها النموذج الأساسي، لكن I
Yak-17 The basic model for its production served as the Yak-15.
ياك 17 النموذج الأساسي لإنتاجها شغل منصب وياك 15
This basic model has been adopted in most countries of the region.
واعتُمد هذا النموذج الأساسي في معظم بلدان المنطقة
The basic model of acrylic baths without whirlpool costs about 16 thousand. Rub.
النموذج الأساسي من حمامات الاكريليك دون دوامة تكلف حوالي 16 ألف. الرب
The basic model, you got it. I mean, no bells, no whistles.
النموذج الأساسي، لقد فهمت أعني، لا إضافات من أى نوع
Tu-104- the basic model of the liner, designed for up to 50 passengers.
Tu-104- النموذج الأساسي للبطانة، مصمم لما يصل إلى 50 راكبًا
The basic model is 280kg, but additional options will add a bit on this.
النموذج الأساسي هو 280kg، ولكن خيارات إضافية سوف تضيف قليلا على هذا
Fiber laser, Basic model, high speed galvo scanner; IPG laser and Chinese Brand laser for option.
الألياف الليزر، النموذج الأساسي، عالية السرعة غالفو الماسح الضوئي؛ الليزر إيبغ والعلامة التجارية الصينية ليزر للخيار
Fiber laser, Basic model, high speed galvo scanner; IPG laser and Chinese Brand laser for option.
الليزر الليزر، النموذج الأساسي، الماسح الضوئي galvo عالية السرعة؛ IPG ليزر والليزر العلامة التجارية الصينية للخيار
The basic model, it seems, will remain at the same level, since the screen has an LCD.
يبدو أن النموذج الأساسي سيبقى على نفس المستوى، لأن الشاشة بها شاشة LCD
TB-3(ANT-6) For basic model we have already had experience with the aircraft TB-1 with motors"Curtiss".
TB-3(ANT-6) للنموذج الأساسي الذي كان بالفعل تجربة مع الطائرة TB-1 مع محركات"كيرتس
The basic model is well supported by the chest and a win-win option for translucent things or thin knitwear.
النموذج الأساسي مدعوم بشكل جيد من قبل الصندوق وخيار مفيد للأشياء الشفافة أو التريكو الرقيق
Here, the basic model in place-- or the place from which many Governments start-- may well be patronage.
وهنا قد يكون النموذج الأساسي القائم- أو النقطة التي تنطلق منها الكثير من الحكومات- هي التعيين على أساس المحسوبية
Knowing how a simple basic model is performed, you can safely experiment with the shapes and decor of the shoes.
معرفة كيفية تنفيذ النموذج الأساسي بسيط، يمكنك لا تتردد في تجربة الأساليب والنعال الديكور
Savings will be achieved by opting for a more basic model for the scheduled replacement of an official vehicle.
وسيجري تحقيق وفورات باختيار نوع أبسط عند تنفيذ الاستبدال المقرر لإحدى المركبات الرسمية
There are now five such education centres operating in the area, which are independent but all follow the same basic model established by CRLC.
وأصبح الآن ما إجمالي عدده خمسة مراكز تعليمية تعمل في المنطقة، وهي مستقلة لكنها جميعاً تتبع النموذج الأساسي نفسه الذي أسسه مركز التعلم اللاجئين في سيساروا
They were the first that developed a BIT prototype, which ever since has been the basic model for all other kinds of investment agreements.
فهذه البلدان كانت أول من وضع نموذجاً لمعاهدات الاستثمار الثنائية، الذي ظل باستمرار النموذج الأساسي لجميع الأنواع الأخرى من اتفاقات الاستثمار
Commonly known as" JI Track 1", the first method represents the basic model as originally envisaged for JI during the preparation of the JI guidelines.
فأما النهج الأول المعروف عموماً باسم" المسار 1 للتنفيذ المشترك"، فيمثل النموذج الأساسي المتوخى أصلاً للتنفيذ المشترك خلال فترة إعداد مبادئه التوجيهية
While the basic model would generally suffice for most cases with basic to mid-level requirements, the advanced mode can cater to projects requiring greater levels of customization.
في حين أن النموذج الأساسي سيكفي عمومًا لمعظم الحالات مع متطلبات المستوى الأساسي إلى المستوى المتوسط، فإن الوضع المتقدم يمكن أن يلبي المشاريع التي تتطلب مستويات أعلى من التخصيص
Results: 704, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic