BEGIN AT in Arabic translation

[bi'gin æt]
[bi'gin æt]
البدء في
ابدأ في
يبدأون في
نبدأ في
بيغن في
يبدآن في

Examples of using Begin at in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Begin at the secure Natural History Study.
تبدأ في آمنة دراسة التاريخ الطبيعي
Let me begin at the beginning.
واسمحوا لي بأن أبدأ من البداية
You must begin at once the packing.
يجب أن تبدأ حالاً في حزم أغراضك
I will begin at the beginnin'.
سوف استهل من البداية
Festivities begin at 8:00 at my compound.
ستبدأ الاحتفالات في تمام الـ8 في مجمّعي السكنيّ
The test will now begin at 10:00.
سيبدأ الاختبار في العاشرة
The bidding will begin at $80 million.
سيبدأ المزاد عند 80 مليون دولار
Now let's begin at the beginning.
دعينا نبدأ من البداية
So women's rights begin at home?
هكذا، حقوق المرأة تبدأ في البيت؟?
Services begin at 11:00 and continue all day.
تبدأ الخدمات في الحادية عشرة صباحاً وتستمرُّ طِوال اليوم
We're about to begin at Jamsil Stadium.
نحن أوشكنا أن نبدأ في ملعب Jamsil
So it did begin at the ceremony?
ـ إذاً، إنها بدأت في المراسيم؟?
Comprehensive services for early childhood begin at birth.
تبدأ الخدمات الشاملة لمرحلة الطفولة المبكرة عند الولادة
Fragmentation does not begin at the United Nations.
والتجزئة لا تبدأ في الأمم المتحدة
As Richard Burton To begin at the beginning.
كما ريتشارد بيرتون للبدء في البداية
Treatment should begin at the lowest recommended dose.
يجب أن يبدأ العلاج بأقل جرعة موصى بها
You can begin at 5 milligrams of dosage daily.
يمكنك أن تبدأ في 5 ملليغرام من الجرعة اليومية
Solutions, as we know, begin at home.
والحلول، كما نعرف، تبدأ من الموطن
Let your festive season begin at City Centre Sharjah.
بدء موسم الأعياد في سيتي سنتر الشارقة
I find it well to begin at the beginning.
أرى أن نبدأ من البداية
Results: 29006, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic