BETWEEN THE IMPLEMENTATION in Arabic translation

[bi'twiːn ðə ˌimplimen'teiʃn]
[bi'twiːn ðə ˌimplimen'teiʃn]
بين تنفيذ
بين تطبيق

Examples of using Between the implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Linkages and conditionalities between the implementation of different obligations shall not be allowed.
ولن يُسمح بالربط أو اشتراطات بين تنفيذ مختلف اﻻلتزامات أو بتعليق أي منها على اﻵخر
The first is the weak link between the Implementation Committee and the regional economic communities.
أولها ضعف العلاقة بين لجنة التنفيذ والجماعات الاقتصادية الإقليمية
This will reinforce coordination between the implementation of the compact and stabilization activities in the regions.
وسيعزز ذلك من التناسق بين أنشطة تنفيذ ميثاق الاتفاق وأنشطة تحقيق الاستقرار في الأقاليم
Chile is achieving coordination between the implementation of the enabling shelter strategy and macroeconomic and financial policies.
تعمل شيلـي على تحقيق التنسيق بين تنفيذ استراتيجية المأوى التمكينية وسياسات اﻻقتصاد الكامل والسياسات المالية
Round table" The Nexus Between the Implementation of the Monterrey Consensus and Meeting the Millennium Development Goals".
اجتماع مائدة مستديرة بشأن" الترابط بين تنفيذ توافق آراء مونتيري وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
(b) Improved coordination between the Implementation Support Unit and the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons.
(ب) تحسين التنسيق بين وحدة دعم التنفيذ ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
Linkages between the implementation of the Beijing Platform for Action and the achievement of the Millennium Development Goals.
الصلات القائمة بين تنفيذ منهاج عمل بيجين وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
Interestingly, there was no clear correlation between the implementation of particular provisions and their respective terms and conditions.
ومن المهم ملاحظة أن ليس هناك أي ارتباط واضح بين تنفيذ أحكام بعينها وبين القواعد والشروط المتعلقة بها
Preparing document on the linkages between the implementation of the Basel Convention, the development agenda and Millennium Development Goals.
إعداد وثيقة عن الصلات بين تنفيذ اتفاقية بازل وجدول الأعمال الإنمائي للأهداف الإنمائية للألفية
Panel I: Linkages between the implementation of the Beijing Platform for Action and the achievement of the Millennium Development.
حلقة النقاش الأولى: الروابط بين تنفيذ خطة عمل بيجين وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية
II. To strike a balance between the implementation of civil and political rights and economic, social and cultural rights.
ثانياً- تحقيق التوازن بين تنفيذ المعايير المتعلقة بالحقوق المدنية والسياسية وتنفيذ المعايير المتعلقة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
He also said that a major issue was the growing importance of coordination between the Implementation Committee and the Executive Committee.
وأضاف أن القضية الرئيسية هي ازدياد أهمية التنسيق بين لجنة التنفيذ واللجنة التنفيذية
The Working Group also held discussions on proposals to clarify the relationship between the implementation of the Kimberley Process and human rights.
وأجرى الفريق أيضا مناقشات بشأن مقترحات لتوضيح العلاقة بين تنفيذ عملية كيمبرلي وحقوق الإنسان
Links between the implementation of the UNCCD and the work carried out under other relevant Conventions, institutions and processes are strengthened.
وتمتين الروابط بين تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر والعمل المنجَز في إطار اتفاقيات ومؤسسات وعمليات أخرى ذات صلة
Participants also noted that a wide gap continues to exist between the implementation of the Declaration and its application on the ground.
كما أشار المشاركون إلى استمرار وجود فجوة كبيرة بين تنفيذ الإعلان وتطبيقه على أرض الواقع
Linkages between the implementation of the UNCCD and the work carried out under other relevant conventions, institutions and processes are strengthened.
تقوية الروابط بين تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر والعمل المنجَز في إطار اتفاقيات ومؤسسات وعمليات أخرى ذات صلة
Linkages between the implementation of the UNCCD and the work carried out under other relevant conventions, institutions and processes were strengthened.
(د) تم تعزيز الروابط بين تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والعمل الذي يُضطلع به في إطار الاتفاقيات والمؤسسات والعمليات الأخرى ذات الصلة
Many reports indicate that there is a very strong correlation between the implementation of the NAP and these prior plans or programmes.
ويشير عدد لا بأس به من التقارير إلى أن هناك علاقة وثيقة جدا بين تنفيذ برامج عملها الوطنية وهذه الخطط أو البرامج الموجودة أصلاً
Other issues discussed by the Implementation Committee included the interaction between the Implementation Committee and the Executive Committee of the Multilateral Fund.
ومضت قائلة إن من بين المواضيع الأخرى التي ناقشتها لجنة التنفيذ، موضوع التفاعل بين لجنة التنفيذ واللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف
Noting further the consultations between the Implementation Committee and representatives of Ukraine regarding that party ' s non-compliance with its Protocol obligations.
وإذ يلاحظ كذلك المشاورات الجارية بين لجنة التنفيذ وممثلي أوكرانيا بشأن عدم امتثال هذا الطرف لالتزاماته بموجب البروتوكول
Results: 13179, Time: 0.0833

Between the implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic