BRANDED in Arabic translation

['brændid]
['brændid]
العلامات التجارية
العلامة التجارية
branded
صفت
status
branded
character
described
capacity
بعلامة
with
sign
mark
brand
label
tag
with an asterisk
وصم
stigmatization
stigma
stigmatisation
to label
stigmatizing
branded
stigmatising
بوسم
marking
labelling
branded
tagging
hashtag
الموصومة
stigmatized
tainted
وصفتأحد
الموسوم
وسمهم

Examples of using Branded in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But these Ukrainian girls… the branded ones… are stolen girls.
ولكن هؤلاء الأوكرانيات… الذين لديهم تلك العلامة هم مسروقين
It came in a black branded box that looks really nice.
لقد جاء في صندوق ذو علامة سوداء يبدو رائعًا حقًا
Open air commercial area full of branded shops.
منطقة تجارية مفتوحة مليئة بمحلات الماركات
Oh, you mean after you branded him the Candyman?
أوه, تعنى بعد أن وسمه رجل السيندريلا؟?
If I didn't know any better, I would say this guy's been branded.
إن لم أكن أعرف حقاً لكنت قلت ان هذا الشاب كان موسوماً
Option to provide branded back packs.
خيار تقديم حقائب ظهر بالعلامة التجارية
All of the victims' bodies also had these symbols… branded on them-- Pascua Negra.
كلّ أجسام الضحايا كان عندها هذه الرموز أيضا… موسوم عليهم-- باسكو نيجرا
Branded Coffee Bakery.
مقاهي ومخابز تجارية
The pathologist found this branded into your wife's chest.
إخصائي الأمراض وجد هذا موسوم إلى صدر زوجتك
Branded marketing assets.
أصول التسويق للعلامة التجارية
Own branded website and trading platforms.
امتلك منصات تداول وموقع ذي علامات تجارية خاصة
This is sold under the GLS name, but privately branded- meaning it's made by a third party manufacturer that's not listed.
يباع هذا تحت اسم غلس، ولكن العلامة التجارية الخاصة- وهذا يعني انها مصنوعة من قبل طرف ثالث الشركة المصنعة التي ليست مدرجة
Branded LCD panels with perfect image quality and wide viewing angles, high performance CPU adopted for a reliable 24/7 continuous operation;
العلامة التجارية شاشات الكريستال السائل، جودة الصورة مثالية، زاوية عرض واسعة، عالية الأداء وحدة المعالجة المركزية، 2407 تشغيل موثوق بها
Sanrio has on offer a wide variety of items ranging from fashion accessories to homeware and toys, all branded with the world-famous Hello Kitty.
يقدم سانريو تشكيلة كبيرة ومتنوعة من إكسسوارات الموضة والأدوات المنزلية والألعاب، جميعها تحمل الماركة العالمية الشهيرة هيلو كيتي
If you are eligible for SkyPriority, you will now find distinctly branded priority service areas.
إذا كنت تستحق أولوية سكاي، فستجد عندها خدمات خاصة مُميزة بعلامة أولوية سكاي
Now, my daughter's in trouble, and I need to find the person that can help her… someone you branded.
والآن، ابنتي في مأزق وعليّ العثور على شخص يستطيع مساعدتها، شخص قمتِ بوسمه
Branded promotional products could be produced for delegates attending meetings(such as notepads, pens, USB keys, et cetera) and for distribution to a wider
يمكن إنتاج منتجات ترويجية موسومة من أجل المندوبين الذين يحضرون الاجتماعات(مثل المفكرات الشخصية والأقلام ومفاتيح USB، إلى آخره)
According to Ryan Clark, founder of Luxury Branded, one of the biggest reasons why more luxury brands are moving their services online is the fact that“finally there is a level of trust for buying luxury goods online and that's going to rapidly push the industry to new levels in the next five years.” In other words, as more and more consumers complete their shopping online, they become more and more comfortable with the thought of purchasing more expensive items online.
وفقا لريان كلارك، مؤسس الفاخرة وصفتأحد أهم الأسباب التي دفعت المزيد من العلامات التجارية الفاخرة إلى نقل خدماتها عبر الإنترنت هو حقيقة أن"في النهاية هناك مستوى من الثقة لشراء السلع الفاخرة عبر الإنترنت وهذا سوف يدفع الصناعة بسرعة إلى مستويات جديدة في السنوات الخمس المقبلة". وبعبارة أخرى، عندما يكمل المزيد والمزيد من المستهلكين التسوق عبر الإنترنت، يصبحون أكثر فأكثر مرتاحين بفكرة شراء سلع أكثر تكلفة عبر الإنترنت
Branded Content.
المحتوى العلامة التجارية
Logo branded available.
شعار العلامة التجارية المتاحة
Results: 49685, Time: 0.1036

Top dictionary queries

English - Arabic