BUILT WITHOUT in Arabic translation

[bilt wið'aʊt]
[bilt wið'aʊt]
بنيت بدون
مبنية بدون
أقيمت بدون
بني دون
شيد بدون
شيّدت بدون
بُنيت بدون
المبنية بدون
تبنى دون

Examples of using Built without in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The transcontinental railroad could not have been built without Thomas Durant.
لا يمكن أن تم بناء السكك الحديدية العابر للقارات بدون توماس ديورانت
But I promise, nothing gets built without your signing off.
لكني أعد، لن يتم بناء شيء دون موافقتك
For example, I believe that no home should be built without bathtubs.
على سبيل المثال, وأعتقد أنه ينبغي بناء لا منزل دون أحواض الاستحمام
Built without spring" so that it can be more easily replaced during maintenance.
بنيت[دون الربيع] بحيث يمكن استبدالها بسهولة أكبر أثناء الصيانة
Chromebooks are built without large-capacity drives.
يتم بناء جهاز Chromebook دون محركات ذات قدرة كبيرة
The Israeli authorities demolish houses they claim have been built without a permit.
وتقوم السلطات اﻹسرائيلية بهدم المنازل التي تدعي هي أنها قد بنيت دون الحصول على رخص بناء
The houses were built without Israeli-issued permits on land classified as“green land”.
وقد بنيت هذه المنازل بدون تراخيص صادرة عن السلطات اﻹسرائيلية على أرض تم تصنيفها بأنها" أرض خضراء
Pre-fab, zero clearance fireplaces offer an alternative for a home that was built without fireplace.
القوات المسلحة البوروندية السابقة، المواقد التخليص صفر توفر بديلاً لمنزل الذي تم بناؤه دون الموقد
The houses were demolished on the grounds they had been built without a building licence.
وقد دمرت المنازل على أساس أنها بنيت بدون ترخيص بناء
In other cases, the Ministry of Interior demolishes homes which have been built without permits.
وفي حالات أخرى تهدم وزارة الداخلية المنازل التي بُنيت بدون ترخيص
Between 18,000 and 20,000 houses were built without urban planning, raising health and safety issues.
وما بين 000 18 و000 20 مسكن تم بناؤها بدون تخطيط عمراني، الأمر الذي أثار مسائل فيما يتصل بالصحة والسلامة
Any house which is built without permit is immediately demolished if the builder is an Arab.
ان أي بيت يُبنى دون ترخيص يهدم على الفور إذا كان بانيه عربيا
Families expanded over the years and required accommodation, so they often built without receiving approval.
لقد توسعت الأُسر خلال السنين وهي تحتاج إلى الإيواء، وبالتالي فإنها تبني في أغلب الأحيان دون الحصول على الموافقة
How could that device be built without the knowledge of the Book of Leaves?
كيف يمكن صُنع هذا الجهاز بدون المعرفة الموجودة بكتاب الارواح?
The International Space Station could never have been built without the shuttles' payload and space-walk capabilities.
لا يمكن أبدا أن تم بناء محطة الفضاء الدولية دون الحمولة ومساحة المشي قدرات المكوكات
Equally, sewage treatment plants are built without sufficient planning for the sewage to reach them.
كما أن محطات معالجة الصرف الصحي تُبنى بدون تخطيط كافٍ لإيصال تدفقات الصرف الصحي إليها
If the medical clinic becomes a delay the school will have to be built without the collocated clinic.
إذا أصبحت العيادة الطبية تأخيرًا، فسيتعين بناء المدرسة دون العيادة الموازية
Israeli authorities demolished three houses in East Jerusalem that had allegedly been built without permits.
السلطات الإسرائيلية 3 منازل في القدس الشرقية() بزعم أنها بنيت بدون تراخيص
As it is virtually impossible for Palestinians to obtain building permits, many houses are built without permits.
وبما أنه يكاد يستحيل علـى الفلسطينيين الحصول على تراخيص بالبناء، تُبنى الكثير من المنازل بدونها
The Israeli authorities maintain that demolitions are carried out against structures which were built without the required building permits.
وتدفع السلطات الإسرائيلية بأن عمليات الهدم تنفَّذ ضد الهياكل التي تم بناؤها دون تصاريح البناء المطلوبة
Results: 1369, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic