BY CAPTURING in Arabic translation

[bai 'kæptʃəriŋ]
[bai 'kæptʃəriŋ]
من خلال التقاط
عن طريق التقاط
من خلال الاستيلاء
من خلال تسجيل
من خلال الاستحواذ
من خلال جمع
عن طريق الحصول
من خلال اغتنام
عن طريق أسْر
من خلال استقطاب
من خلال تصوير

Examples of using By capturing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You can still avenge the doctor's death by capturing this Moriarty and rescuing my father.
مازال بإمكانك ان تنتقم لمقتل الدكتور بالإمساك بمورياتى هذا وتنقذ ابى
And so we do this by capturing the remote user using a depth-sensing camera like a Microsoft Kinect.
ونقوم بذلك عن طريق التقاط جهاز التحكم للمستخدم باستخدام كاميرا استشعار مثل كينكت إنتاج مايكروسوفت
All water heating at Sanjeevanam is done by capturing and re-using the waste heat dissipated by our air conditioners.
تتم جميع عمليات تسخين المياه في المستشفى من خلال التقاط وإعادة استخدام حرارة النفايات التي تبددها مكيفات الهواء
The interaction of muscles, power and passion becomes perceptible to us only by capturing a moment in a picture.
يصبح تفاعل العضلات والقوة والعاطفة ملموسًا لنا فقط من خلال التقاط لحظة في الصورة
It was a privileged empire, which perpetuated itself by capturing and analyzing a richer, deeper, more brutal reality.
كانت امبراطورية حظا، والتي تكرس نفسها من خلال التقاط وتحليل أكثر ثراء وأعمق، واقع أكثر وحشية
The Forces nouvelles initiated hostilities by capturing the towns of Tiébissou(later vacated), and Bangolo in the west.
وبدأت القوات الجديدة الأعمال العدائية بالاستيلاء على بلدتي تيبيسو(التي جلت عنها بعد ذلك)، وبانغولو في الغرب
After modernizing his army, Abbas I expands the Persian Empire by capturing territory from the Ottomans and the Portuguese.
بعد تطوير جيشه، وسع عباس الأول بلاد فارس باستحواذه على أراضٍ من العثمانيين والبرتغاليين
Iran responded by capturing a UK-flagged tanker, Stena Impero, in the Strait of Hormuz, claiming violations of maritime law.
وردت إيران بالاستيلاء على ناقلة ترفع علم المملكة المتحدة، ستينا إمبيرو، في مضيق هرمز، بدعوى انتهاكها للقانون البحري
How Eictronic plans the broadband expansion for the Deutsche Telekom by capturing and sharing streetviews with planners, builders and project managers.
كيف تخطط Eictronic للتوسع في النطاق العريض لـ Deutsche Telekom من خلال التقاط ومشاركة صور الشوارع مع المخططين والبنّائين ومديري المشاريع
So by capturing the user's thoughts, you will be able to follow exactly what they would like to do next.
لذلك من خلال التقاط أفكار المستخدم، ستتمكن من متابعة ما يود القيام به بالضبط بعد ذلك
Company Fog Creek FogBugz helps you to keep your projects by capturing and organizing tasks, bugs, features, and[…].
الشركة Fog Creek FogBugz يساعدك على الحفاظ على المشاريع الخاصة بك من خلال التقاط وتنظيم المهام، والبق[…
Netflow lite simplifies the network traffic monitoring procedure by capturing and recording packet flows in order to troubleshoot the thrill of the network.
يعمل Netflow lite على تبسيط إجراءات مراقبة حركة مرور الشبكة من خلال التقاط تدفقات الحزمة وتسجيلها من أجل استكشاف تشويق الشبكة
So you can build up heavy elements very slowly over the course of thousands or millions of years just by capturing neutrons.
لذا يمكنكم بناء عناصر ثقيلة ببطء شديد على مرّ آلاف ملايين السنوات بمجرّد أسْر النيوترونات
We would also like to draw your attention to the fact that we work by capturing the 2 × 2 yarns of the fabric.
ونود أيضا أن ألفت انتباهكم إلى حقيقة أن العمل الذي نقوم التقاط 2 × 2 خيوط النسيج
Netflow lite simplifies the network traffic monitoring procedure by capturing and recording packet flows in order to troubleshoot the thrill of the network.
يعمل Netflow lite على تبسيط إجراء مراقبة حركة مرور الشبكة من خلال التقاط تدفقات الحزمة وتسجيلها من أجل استكشاف أخطاء التشويق الخاصة بالشبكة وإصلاحها
Customer will have to upload their back and front civil ID by capturing it using the camera
سيتعين على العميل تحميل البطاقة المدنية(الجهة الخلفية والأمامية) بالتقاط الصورة باستخدام الكاميرا
Condemned M23 rebel movement for violation of cessation of hostilities by capturing the City of Goma disregarding ceasefire brokered by the Chairperson of ICGLR;
يُدين حركة 23 آذار/مارس المتمردة لانتهاكها اتفاق وقف الأعمال العدائية بالاستيلاء على مدينة غوما متجاهِلة بذلك اتفاق وقف إطلاق النار الذي توسط رئيس المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى لإبرامه
Android works both online and offline by capturing photos of your employees as they start and finish work.
يعمل وهو متصل بالأنترنت أو من دون اتصال من خلال التقاط الصور لموظفيك عند بداية ونهاية العمل
In the Food Industries, determining the fire as soon as possible enables the extinguishing system to be activated by capturing the moment it starts to form.
في الصناعات الغذائية، يتيح تحديد الحريق في أسرع وقت ممكن تفعيل نظام الإطفاء من خلال التقاط اللحظة التي يبدأ في تكوينها
Optimize the visitor experience to increase conversions and sales revenue by capturing and analysing all customer interaction data, including clickstreams, social media, and online behaviour.
تحسين تجربة الزائر لزيادة عائدات المحادثات والمبيعات من خلال التقاط وتحليل كافة البيانات الخاصة بتفاعل العملاء، ومنها سلوك تدفق النقر، وسائل التواصل الاجتماعي والسلوك عبر الإنترنت
Results: 4229, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic