عن طريق زيادة in English translation

by increasing
زيادة
بالزيادة
through greater
by further
عن طريق زيادة
بزيادة
عن طريق مواصلة
بمزيد من
من خلال مواصلة
خلال مزيد من
عن طريق مزيد
عبر تعزيز
عن طريق المضي
through more
خلال المزيد من
من خلال زيادة
عن طريق زيادة
من خلال أكثر
أكبر من
بمزيد من
by maximizing
by augmenting

Examples of using عن طريق زيادة in Arabic and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
يكرر ضرورة إيلاء المزيد من البحث لتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن طريق زيادة قدرته على الرصد والتقييم للتغير البيئي العالمي
Reiterates that further consideration should be given to strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme by improving its ability to monitor and assess global environmental change;
وأكد بعض المندوبين أهمية البحوث والتكنولوجيا الزراعية، بما في ذلك التكنولوجيا الحيوية، في تحسين الأمن الغذائي عن طريق زيادة الإنتاجية الزراعية واستخدام الموارد الطبيعية بصورة مستدامة
Some delegates emphasized the importance of agricultural research and technology, including biotechnology, for improving food security by enhancing agricultural productivity and sustainable use of natural resources.
فالتفاعل والتعاون بين هذين الجهازين الرئيسيين للأمم المتحدة ينبغي تحسينه عن طريق زيادة الشفافية والمساءلة،
The interaction and cooperation between these two main organs of the United Nations should be improved through greater transparency and accountability,
عن طريق زيادة عدد من الثورات من كتلة ضخمة، والتغلب على مقاومة الربيع تحت تأثير قوة الطرد المركزي تضغط على السطح الداخلي للأسطوانة، وعزم الدوران إلى سلسلة
By increasing the number of revolutions of the massive block, overcoming the resistance of the spring under the effect of centrifugal force pressed against the inner surface of the drum, and the torque is transmitted to the chain.
واستهل البرنامج العمل على الاستعراض المرحلي لبرنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6 من الاتفاقية عن طريق زيادة تعزيز التعاون مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وعن طريق تنظيم أول حلقة من مجموعة حلقات العمل الإقليمية المقرر عقدها(
The programme initiated work on the intermediate review of the New Delhi work programme on Article 6 of the Convention by further strengthening collaboration with intergovernmental and non-governmental organizations and by organizing the first of a series of mandated regional workshops.
إن إعلان الألفية يسلِّم بوجود تفاوت في عالمنا، وهو يقدم في الوقت نفسه صيغة شاملة لزيادة ازدهار الجميع ويوجهنا صوب مسؤولية جماعية عن طريق زيادة المشاركة بين بلدان العالم
The Millennium Declaration recognizes the existing inequalities in our world. Likewise, it offers a comprehensive formula for greater prosperity for all. It directs us towards a collective responsibility through greater partnership among the countries of the world.
وفي ذلك السياق، ظللنا نؤيد باستمرار التوسيع العادل والمنصف لمجلس الأمن عن طريق زيادة عدد المقاعد الدائمة وغير الدائمة وكفالة التمثيل المتكافئ للبلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو على حد سواء
In that context, we have consistently supported a just and equitable enlargement of the Security Council by increasing the number of permanent and non-permanent seats and by ensuring equal representation for both developing and developed countries.
أحيي سلفكم السيد بافل غريكو القائم بأعمال بعثة رومانيا الذي بفضل تفانيه الشخصي النموذجي دفع بجهودنا قُدماً إلى اﻷمام عن طريق زيادة توضيح مواقفنا الخاصة
chargé d ' affaires of the Romanian Mission, who, thanks to his exemplary personal devotion, moved us forward by further clarifying our respective positions.
ورغبة منها في تعزيز التنسيق الدولي على الصعيد العالمي في مجال إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ عن طريق زيادة فرص حصول جميع البلدان على الخدمات الفضائية واستعمالها لها وتيسير بناء القدرات وتعزيز المؤسسات المعنية بإدارة الكوارث، لا سيما في البلدان النامية
Desirous of enhancing international coordination at the global level in disaster management and emergency response through greater access to and use of space-based services for all countries and facilitating capacity-building and institutional strengthening for disaster management, in particular in developing countries.
يعمل الدواء عن طريق زيادة التمثيل الغذائي في الجسم
The medication works by increasing the body's metabolism.
ويمكن تحقيق ذلك عن طريق زيادة الموارد في المقر
That could be achieved through an increase in resources at Headquarters.
يمنع المصفوفة metalloproteinase 2 التعبير عن طريق زيادة قطر الأوعية الدموية والطول
Inhibits matrix metalloproteinase 2 expression by increasing skin vascular diameter and length.
وعن طريق زيادة إعادة تدويرها، فإنّها تُصبح أكثر قيمة
By increasing recycling of them, they become even more valuable.
معالجة الاختلال في عبء العمل عن طريق زيادة الكفاءة وإشراك شركاء خارجيين
Address workload imbalance through efficiency gains and engagement of external partners.
تحسين تنافسية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق زيادة القدرة الإنتاجية
Improving the competitiveness of small and medium-sized enterprises by enhancing productive capacity.
التأثير على الثقافة داخل المؤسسة عن طريق زيادة الانخراط وإشراك الموظفين
Influence the culture within their organization through higher engagement and employee involvement.
الأكسجين لتوليد(عن طريق زيادة معدل ضربات القلب والتهاب الشعب الهوائية، تمدد
Oxygen-generating(via increased heart rate and bronchitis-angioplasty).
من الممكن زيادة قوة المغناطيس عن طريق زيادة كمية اللفات
It is possible to increase the strength of the magnet by upping the amount of coils.
(أ) تحسين الإدارة عن طريق زيادة الفعالية
(a) Management improvement through enhanced effectiveness;
(ب) تحسين الإدارة عن طريق زيادة الكفاءة
(b) Management improvement through enhanced efficiency;
Results: 12080, Time: 0.0333

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Arabic - English