CALENDAR in Arabic translation

['kælindər]
['kælindər]
التقويمية
calendar
orthodontic
reconstructive
orthotic
مفكرة
notebook
diary
journal
note
calendar
notepad
thinking
aide-mémoire
aide-memoire
التقويمات
calendar
ephemerides
التقويم
تقويمًا
الميلادية

Examples of using Calendar in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This calendar will inform you of all the day's economic events.
تبلغك هذه الأجندة بجميع الأحداث الاقتصادية اليومية
Looking at the progression of the calendar, today is already 12 June.
فلننظر إلى تتابع اﻷوراق في التقويم، وسنرى أن اليوم هو ٢١ حزيران/يونيه
Bahrain Calendar Bahrain International Garden Show.
Bahrain Cal endar معرض البحرين الدولي للحدائق
Bahrain Calendar Chocolate Coffee Expo.
Bahrain Cal endar معرض الشيكولاتة والقهوة
Bahrain Calendar Handicraft Festival.
Bahrain Cal endar مهرجان الحرف اليدوية
Calendar of Events" The Learning Year":
قائمة أحداث" سنة التعلﱡم":
For the last two calendar years and the current calendar year, India has also been the world's largest exporter of rice at about 10 MMT.
For the last two calendar years and the current calendar year, كانت الهند أيضا أكبر مصدر للأرز في العالم حول 10 MMT
Check out our events calendar to tap into what's new and subscribe to our news letters
تحقق من رزنامة المناسبات لدينا للاستفادة من ما هو جديد والاشتراك في رسائلنا الإخبارية
also during the remaining part of the calendar year, you can secure an ideal services and products that you desire. About gap.
أيضا خلال الجزء المتبقي من السنة الميلادية, يمكنك تأمين خدمات مثالية والمنتجات التي تريدها. حول gap
The calendar for implementation agreed upon by the parties to the agreements signed in December 1996 consisted of three consecutive phases.
وكانت رزنامة التنفيذ التي اتفقت عليها الأطراف في الاتفاقات الموقعة في كانون الأول/ديسمبر 1996 تضم ثلاث مراحل متتابعة
At the international level, the calendar and agendas of meetings of intergovernmental bodies should be organized to maximize their contribution to the review.
وعلى الصعيد الدولي، ينبغي أن ينظم الجدول الزمني وجداول أعمال اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية بحيث تشارك بأقصى درجة ممكنة في هذا اﻻستعراض
Since implementation, in the two full calendar years of 2009 and 2010, 250 Forced Marriage Protection Orders have been taken out to protect individuals.50.
ومنذ تنفيذه، في السنتين التقويميتين 2009 و 2010 بالكامل، صدر 250 أمر حماية من الزواج القسري لحماية الأفراد(50
child grow up right before your eyes? Know what to expect next with our specially devised development calendar.
تشاهدي صغيرك يكبر أمام عينيك؟ تعرفي على المراحل القادمة في نمو طفلك من خلال جدولنا الزمني الخاص بتطوره
The first replenishment session, scheduled for the second half of 2011, will address the funding needs for calendar years 2012 and 2013.
وسوف تبحث الدورة الأولى لتجديد الموارد، المقرّر عقدها في النصف الثاني من عام 2011، الاحتياجات من التمويل للسنتين التقويميتين 2012 و 2013
(j) Pledges surpassed the Fund ' s fundraising goal of USD 100 million for the calendar years 2012 and 2013, totalling USD 104.3 million.
(ي) تجاوزت إعلانات التبرعات هدف الصندوق الرامي إلى حشد 100 مليون دولار للسنتين التقويميتين 2012 و2013، وبلغت في المجموع 104.3 مليون دولار
The draft calendar for the biennium 2002-2003, which is to be presented to the Council at its substantive session of 2001 in July, is expected to be available for consideration by the Committee in June 2001.
ومن المتوقع أن يكون مشروع جدول فترة السنتين 2002-2003، المقرر تقديمه إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2001 في تموز/يوليه، متوفرا لتنظر فيه اللجنة في حزيران/يونيه 2001
outset of the establishment of the Julian calendar 45 B.C.(year 709 Creation of Rome).
يسمى سكستيليس 31 أيام, بداية إنشاء التقويم اليولياني 45 BC.(عام 709 إنشاء روما
The reconvened session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice would constitute an addition to the draft calendar of conferences and meetings of the United Nations for 2007, which has been submitted for approval by the General Assembly.
ستشكل الدورة المستأنفة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إضافة إلى مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2007، الذي قدم إلى الجمعية العامة للموافقة عليه
In the early 14th century and in 1311 of Persian calendar, a building was constructed in Zahedan with the use of materials such as clay and bricks by the designers to show the native architectural style of the desert.
في أوائل القرن 14 و 1311 من التقويم الفارسي، تم بناء مبنى في زاهدان مع استخدام مواد مثل الطين والطوب من قبل المصممين لإظهار النمط المعماري الأصلي للصحراء
Sessions of the Committee shall be convened at dates decided by the Committee in consultation with the Secretary-General of the United Nations(" the Secretary-General"), taking into account the calendar of conferences as approved by the General Assembly.
تُعقد دورات اللجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة(" الأمين العام")، مع مراعاة جدول المؤتمرات كما تُقرّه الجمعية العامة
Results: 16760, Time: 0.0743

Top dictionary queries

English - Arabic