CERTAIN CONVENTIONAL in Arabic translation

['s3ːtn kən'venʃənl]
['s3ːtn kən'venʃənl]
تقليدية معيﱠنة
تقليدية معيّنة
تقليدية معينـة
تقليدية معينــة

Examples of using Certain conventional in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The delegation of Mexico does not appear among the sponsors of A/C.1/51/L.40 on the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects.
وﻻ يظهر اســم المكسيك مـــن بين مقدمي مشروع القرار A/C.1/51/L.40 بشأن اتفاقيـــة حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معيﱠنة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر
In addition, Israel is a party to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, as well as its Protocol I on Non-Detectable Fragments, both of 10 October 1980.
وإسرائيل، علاوة على ذلك، طرف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معيّنة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، وكذا في بروتوكولها الأول المتعلق بالشظايا الخفية، وكلاهما مؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 1980
Review Conference of the States Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, second resumed session[General Assembly resolution 50/74].
المؤتمر اﻻستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر، الدورة الثانية المستأنفة قرار الجمعية العامة ٥٠/٧٤
Russia fully meets its obligations under the Chemical Weapons Convention(CWC), the Biological Weapons Convention(BWC), the Convention on Certain Conventional Weapons(CCW) and export control regimes to which it is party, and calls on other States to follow suit.
وروسيا تفي وفاء كاملا بالتزاماتها في إطار اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية واتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة ونظم ضوابط التصدير التي هي طرف فيها، وتدعو الدول الأخرى إلى أن تحذو حذوها
Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious
تقييد استعمال أسلحة تقليدية معيّنة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر والبروتوكولات
(b) The Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects as amended on 21 December 2001(with Protocols I, II and III), in August 2008;
(ب) اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينـة يمكـن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر بصيغتها المعدلة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001(وبروتوكولاتها الأول والثاني والثالث)، في آب/أغسطس 2008
These efforts are consistent with the implementation of the Plan of Action to promote the universality of the Convention on Certain Conventional Weapons and its Protocols, adopted by the Third Review Conference in November 2006.
وتتسق هذه الجهود مع تنفيذ خطة العمل المتعلقة بتعزيز عالمية اتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة وبروتوكولاتها، التي أقرها المؤتمر الاستعراضي الثالث في تشرين الثاني/نوفمبر 2006
Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects.
تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر
Restriction on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Deemed to Be Excessively Injurious
تقييد استعمال أسلحة تقليدية معيّنة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر على
Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects.
تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينـة يمكـن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious
تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينــة يمكن اعتبارهــا مفرطــة الضرر أو عشوائية اﻷثر لعام
We signed the 3 May 1996 amendments to Protocol II, annexed to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects.
ووقعنا في ٣ أيار/مايو ٦٩٩١، على تعديﻻت البروتوكول الثاني، المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر
5 of the Convention on Certain Conventional Weapons) for the notification by States Parties to the Convention of their consent to be bound by the Protocols.
٥ من اتفاقية اﻷسلحة التقليدية المعينة من أجل قيام الدول اﻷطراف في اﻻتفاقية باﻻبﻻغ عن موافقتها على اﻻرتباط بالبروتوكوﻻت
Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which May be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects.
تقييد استعمال أسلحة تقليدية معيّنة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects.
تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينـة يمكـن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which May be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects.
تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
Implementation of the Programme of Action on Small Arms and Light Weapons was supported, and States parties to the Convention on Certain Conventional Weapons were asked to give greater assistance to mine-affected States.
وتم تأييد تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، والطلب إلى الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة أن تقدم مساعدة اكبر للدول المتضررة من الألغام
CCW/AP. II/CONF.11/CRP.2 Estimated Costs of the Twelfth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed To Be Excessively Injurious
CCW/AP. II/CONF.11/CRP.2 التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الثاني عشر للأطـراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينـة يمكـن اعتبارها مفرطة الضرر
As in the case of last year, several delegations also emphasized on the importance of conventional arms control, particularly in the context of the Convention on Certain Conventional Weapons and its Group of Governmental Experts, and illicit small arms and light weapons.
وكما حدث في العام الماضي، شدّدت عدة وفود أيضاً على أهمية الحد من الأسلحة التقليدية، لا سيّما في سياق الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معيّنة وفريق الخبراء الحكوميين التابع لها، والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة
Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which May be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects.
تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
Results: 1948, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic