CERTAIN CONVENTIONAL in Russian translation

['s3ːtn kən'venʃənl]
['s3ːtn kən'venʃənl]
конкретных видах обычного
certain conventional
негуманном
inhumane
certain conventional
определенных видов обычного
of certain conventional
of certain types of conventional
конкретным видам обычного
certain conventional
конкретных видов обычного
certain conventional
of specific conventional
негуманному
inhuman
certain conventional

Examples of using Certain conventional in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
biological weapons, certain conventional weapons, ballistic missiles
биологического оружия, конкретных видов обычного оружия, баллистических ракет,
Romania greatly values the key role that the Convention on Certain Conventional Weapons(CCW) plays in resolving the humanitarian concerns caused by the indiscriminate use of certain conventional weapons.
Румыния высоко оценивает ту ключевую роль, которую играет Конвенция о негуманном оружии( КНО) в решении гуманитарных проблем, связанных с неизбирательным применением определенных видов обычного оружия.
We note with satisfaction the entry into force last December of Protocol II to the Convention on Certain Conventional Weapons.
Мы с удовлетворением отмечаем вступление в силу в декабре прошлого года Протокола II к Конвенции о конкретных видах обычного оружия.
Bulgaria attaches great importance to the Convention on Certain Conventional Weapons(CCW) and its Protocols.
Болгария придает большое значение Конвенции по конкретным видам обычного оружия( КОО) и протоколам к ней.
restrictions of use of certain conventional weapons which may be deemed to be excessively injurious
ограничению применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения
A long-time party to the Convention on Certain Conventional Weapons, the United States was now also a party to all its protocols.
Будучи давним участником Конвенции по негуманному оружию, Соединенные Штаты теперь также являются участником всех протоколов к ней.
We commend the useful work done in Geneva by the Group of Governmental Experts in the framework of the Convention on Certain Conventional Weapons.
Полезную работу проводит в Женеве группа правительственных экспертов в рамках обзорного процесса Конвенции о<< негуманном оружии.
Draft Decision of the High Contracting Parties Regarding the Meetings of the Convention on Certain Conventional Weapons- Submitted by Canada.
Проект решения Высоких Договаривающихся Сторон относительно совещаний по Конвенции о конкретных видах обычного оружия- Представлено Канадой.
China is party to Convention on Certain Conventional Weapons and to all its annexed protocols.
Китай является участником Конвенции по конкретным видам обычного оружия и всех протоколов к ней.
restrictions on the use of certain conventional weapons which may be deemed to be excessively injurious.
ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие.
They include those of the Ottawa Anti-Personnel Mine Ban Convention, the Protocol on Explosive Remnants of War to the Convention on Certain Conventional Weapons(CCW) and the Oslo Convention on Cluster Munitions.
В их числе согласование Оттавской конвенции, запрещающей противопехотные мины, Протокола по взрывоопасным пережиткам войны к Конвенции по<< негуманному>> оружию( КНО) и Ословской конвенции по кассетным боеприпасам.
International treaties such as the Convention on the Prohibition of Anti-Personnel Mines and the Convention on Certain Conventional Weapons;
Международных договорах, таких, как Конвенция о запрещении противопехотных мин и Конвенция о конкретных видах обычного оружия;
That is also the focus for Norway in the negotiations taking place on a cluster munitions protocol for the Convention on Certain Conventional Weapons in Geneva.
Это также остается центром сосредоточения внимания Норвегии на переговорах, проводимых в Женеве по протоколу о кассетных боеприпасах к Конвенции о<< негуманном>> оружии.
The Convention on Certain Conventional Weapons(CCW) constitutes an essential
Конвенция по конкретным видам обычного оружия( КОО)
Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons was concluded this month in Vienna.
ограничении применения конкретных видов обычного оружия по рассмотрению действия Конвенции.
New Zealand continues to strongly support work under way on the Convention on Certain Conventional Weapons CCW.
Новая Зеландия продолжает всецело поддерживать ведущуюся работу по Конвенции о конкретных видах обычного оружия КНО.
of the Convention on Certain Conventional Weapons(CCW) since 2009.
к Конвенции о негуманном оружии( КНО) с 2009 года.
China supports effective measures to properly resolve relevant issues within the framework of the Convention on Certain Conventional Weapons and the United Nations Programme on Small Arms
Китай поддерживает эффективные меры по надлежащему урегулированию соответствующих вопросов в рамках Конвенции по конкретным видам обычного оружия и Программы Организации Объединенных Наций по стрелковому оружию
Finally, the Republic of Korea attaches great importance to the Convention on Certain Conventional Weapons CCW.
Наконец, Республика Корея придает огромное значение Конвенции о конкретных видах обычного оружия КНО.
The United States leads the way in negotiating the Convention on Certain Conventional Weapons(CCW) and its five Protocols.
Соединенные Штаты играют ведущую роль в переговорах в отношении Конвенции по конкретным видам обычного оружия( КОО) и пяти протоколам к ней.
Results: 320, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian