CHECK-UPS in Arabic translation

فحوصات
test
screening
examination
checks
scans
exams
assays
فحوص
examination
test
screening
checks
exams
scans
inspections
the testing
إجراء فحوصات
الفحوص
test
examination
screening
exam
checks
scans
inspections
investigations
verify-ups
وفحوص
and
tests
examinations
checks
inspection
testing
screening
إجراء فحوص طبية
إجراء الفحوصات الطبية

Examples of using Check-ups in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Another good practice to prevent stress is having your regular medical check-ups to ensure your good health every time.
ممارسة جيدة أخرى منع الإجهاد هو وجود الخاص بك العادية فحوص طبية ضمان الصحة الجيدة الخاصة بك كل الوقت
It also provided 7.5 tons of baby food, medical examinations to 50 pregnant women, HIV check-ups to 950 people, in-kind donations of medical supplies to hospitals and emergency relief to Haiti.
كما قدمت سبعة أطنان ونصف طن من أغذية الأطفال، ووفرت الاختبارات الطبية لخمسين امرأة حامل، وفحوص فيروس نقص المناعة البشرية لـ 950 شخصاً، ومنحاً عينية تمثلت في إمدادات طبية للمستشفيات ولأنشطة الإغاثة في حالات الطوارئ في هايتي
Where States persist with immigration detention, they should, at the minimum, provide detainees with adequate living conditions, consensual medical check-ups and make quality and confidential physical and mental health facilities available and accessible in a timely manner.
وعندما تصر الدول على احتجاز المهاجرين، ينبغي لها، كحد أدنى، أن تزود المحتجزين بظروف عيش ملائمة وفحوص طبية قائمة على أساس الرضا وإتاحة تسهيلات جيدة وسرية للصحة البدنية والعقلية وجعلها في المتناول في الوقت المناسب(
Conducting periodic dental check-ups.
عمل فحص دوري للأسنان
Pregnancy check-ups in average.
فحوص الحمل وسطيا
Medical check-ups U2- J2.
الفحوصات الوقائية U2- J2
Health Check-ups: Valiant Clinic.
الفحوصات الطبية- valiant: valiant
Coverage rate for post-natal check-ups.
معدل التغطية من حيث الاستشارات الطبية بعد الولادة
Conducting periodic check-ups for the students.
إجراء الفحوصات الدورية للطلبة
What check-ups should you make?
ما هي الفحوصات التي يجب عملها؟?
Why have regular paediatric check-ups?
ما أسباب إجراء فحوصات منتظمة للأطفال؟?
Routine medical check-ups for employment or travel.
الفحوصات الطبية الروتينية المتكررة كفحص التوظيف مثلا أو السفر
Accept children for check-ups and well-child visits.
يعمل أطباؤنا على فحص الأطفال القادمين للمعاينة والأطفال السليمين
Regular liver check-ups are imporatant and easy.
الكشف المنتظم للكبد مهم وسهل
Typically, our check-ups include the following.
عادة تشتمل فحوصاتنا على ما يلي
Conduct health check-ups for individuals and corporate clients.
إجراء الفحوصات الطبية للأفراد وعملاء الشركات
During 2008, 3,731 post-natal check-ups were conducted.
وأُجري خلال عام 2008 ما عدده 731 3 استشارة طبية بعد الولادة
Money-saving Geely Free check-ups receives good response.
فحوصات جيلي المجانية الموفرة للمال تتلقى ردود فعل إيجابية
A campaign to promote regular medical check-ups.
حملة توعوية حول أهمية إجراء الفحوصات الطبية الدورية
Routine medical check-ups such as employment or travel checkup.
الفحوصات الطبية الروتينية كفحص التوظيف مثلا أو السفر
Results: 1236, Time: 0.1199

Top dictionary queries

English - Arabic