CLOSED in Arabic translation

[kləʊzd]

Examples of using Closed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
NOTE: the list of products included in this table has not yet been subject to discussion and should therefore not be considered as a closed or definitive list.
ملاحظة: لم تخضع قائمة المنتجات الواردة في هذا الجدول للمناقشة بعد، وينبغي بالتالي ألا تعتبر قائمة مقفلة أو نهائية
The Chairman made a closing statement and declared the third session of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on Human Settlements(Habitat II) closed.
وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن إقفال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية الموئل الثاني
The report of the Working Group on Situations will be considered by the Council at the seventh session in two separate closed meetings.
وسينظر المجلس في دورته السابعة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين منفصلتين
At the Argentina country office, the Board noted 52 projects that had been operationally closed in 2009 were not yet financially closed at the time of audit(October 2012).
ولاحظ المجلس في المكتب القطري بالأرجنتين أن 52 مشروعا كانت قد أغلقت تشغيليا في عام 2009 لم تكن مقفلة ماليا وقت إجراء مراجعة الحسابات(تشرين الأول/ أكتوبر 2012
The Chair made concluding remarks and declared the ninth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention closed.
وأدلى الرئيس بملاحظات ختامية وأعلن إقفال الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
At the 22nd meeting, on 13 March 2009, and at the 33rd meeting, on 23 March 2009, the Council held two closed meetings of the complaint procedure.
في الجلسة 22، المعقودة في 13 آذار/مارس 2009، والجلسة 33، المعقودة في 23 آذار/مارس 2009، عقد المجلس جلستين مغلقتين بشأن إجراء تقديم الشكاوى
The Special Rapporteur subsequently decides to either consider the case as closed to his satisfaction, or to seek and exchange further information or clarification with the Government concerned.
ويقرر المقرر الخاص بعد ذلك إما اعتبار الحالة منتهية بما يرضيه، أو التماس وتبادل مزيد من المعلومات أو اﻹيضاحات مع الحكومة المعنية
If a Government fulfils this obligation in a satisfactory way, the Special Rapporteur will report thereon to the Commission on Human Rights and consider the case as closed.
وإذا أوفت حكومة ما بالتزاماتها بطريقة مُرضية فإن المقرر الخاص يقدم تقريراً بهذا الشأن إلى لجنة حقوق اﻹنسان ويعتبر الحالة منتهية
At 1100 hours the client militia closed the Rum checkpoint to passage in both directions. At 1110 hours it also proceeded to close the Batir-Jazzin crossing in both directions.
الساعة ٠٠/١١ أقفلت الميليشيا العميلة بوابة روم أمام العابرين باﻻتجاهين، كما أقدمت في الساعة ١٠/١١ على إقفال معبر باتر- جزين باﻻتجاهين
the President may announce the list of speakers and, with the consent of the Conference, declare the list closed.
يعلن قائمة المتكلمين، ويجوز له، بموافقة المؤتمر، أن يعلن إقفال القائمة
Norway had accepted the apology, the matter was now considered closed.
المجلس الإسلامي النرويجي تقبل الاعتذار، فإن المسألة تعتبر الآن منتهية
(e) During the course of the discussion, the Chairman, with the consent of the seminar, may declare the list of speakers closed.
(هـ) يجوز للرئيس أن يعلن، أثناء المناقشة، وبموافقة الحلقة الدراسية، إقفال قائمة المتكلمين
In paragraph 186, UNOPS AFO further agreed with the Board ' s recommendation to maintain project files in support of financially closed projects.
وفي الفقرة 186، وافق المكتب الإقليمي لأفريقيا التابع للمكتب كذلك على توصية المجلس بتعهُّد ملفات المشاريع دعماً للمشاريع التي أقفلت ماليا
It was noted that the border remained closed, except to humanitarian relief and the efforts of Serbia
ولوحظ أن الحدود ظلت مغلقة باستثناء الإغاثة الإنسانية وجهود صربيا والجبل الأسود في هذا الصدد.
In 1595, the Spanish, frustrated by the twenty-year rebellion of their Dutch subjects, closed their home ports to rebel shipping from the Netherlands, cutting them off from the critical salt supplies necessary for their herring industry.
في 1595 الإسبانية، أغلقت بالإحباط بسبب تمرد عام 20 من رعاياهم الهولندية، والموانئ وطنهم على التمرد الشحن من هولندا قطعهم من لوازم الملح الحرجة اللازمة لصناعة الرنجة بهم
After the customary exchange of courtesies, the President of the Governing Council declared the twentieth session of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme closed at 7 p.m. on Friday, 8 April 2005.
وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن رئيس مجلس الإدارة اختتام الدورة العشرين لمجلس إدارة برنامج الأمـم المتحدة للمستوطنـات البشرية في تمـام الساعة السابعـة مساء يوم الجمعـة، 8 نيسان/أبريل 2005
After the customary exchange of courtesies, the President of the Governing Council declared the twentyfirst session of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme closed at 6.35 p.m. on Friday, 20 April 2007.
وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن رئيس مجلس الإدارة اختتام الدورة الحادية العشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في تمام الساعة 35/6 من مساء يوم الجمعة، 20 نيسان/أبريل 2007
The option of cross-borrowing against the accounts of closed peacekeeping missions would be limited after June 2004
أما خيار الاقتراض الداخلي مقابل حسابات بعثات حفظ السلام المنتهية فسيكون محدودا بعد حزيران/يونيه 2004 وأصبح من المحتم
Inasmuch as the list of speakers was closed on Friday, 10 November, in the morning, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of this delegation in the list of speakers?
ولما كانت قائمة المتكلمين قد أغلقت صباح الجمعة ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، فهل لي أن أسأل الجمعية إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج هذا الوفد على قائمة المتكلمين؟ ﻻ اعتراض?
The noise from the device itself can be installed in a closed concrete structure,
الضجيج من الجهاز نفسه يمكن تركيبها في الهيكل الخرساني مغلقة, في عملية استخدام,
Results: 37057, Time: 0.0725

Top dictionary queries

English - Arabic