COE-ECRI in Arabic translation

اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب
المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التابعة ل مجلس
اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التابعة ل مجلس
المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب
المفوضية
وأوصت
recommended
وأوصت اللجنة الأوروبية

Examples of using Coe-ecri in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
CoE-ECRI noted the view that the distinction drawn between'national '
وأشارت اللجنة إلى الرأي القائل إن التمييز بين" الأقليات القومية" والأقليات"
CoE-ECRI noted that complaints against the law enforcement agencies are investigated by inspectorates under the Ministries of Internal Administration and Justice respectively.
ولاحظت المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب أن هيئات التفتيش التابعة لوزارتي الإدارة الداخلية والعدل، على التوالي، هي التي تحقق في الشكاوى المقدمة ضد أجهزة إنفاذ القانون
CoE-ECRI stated that Germany should ensure that its commitment to supporting Jewish culture was translated into concrete actions.
وذكرت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التابعة لمجلس أوروبا أن على ألمانيا أن تضمن تحويل دعمها للثقافة اليهودية إلى إجراءات محددة(129
CoE-ECRI suggested that there would be more confidence in the handling of complaints if the inspectorates did not have direct links with the ministries.
وأشارت المفوضية إلى أن الثقة في طريقة تناول الشكاوى ستزداد إذا لم تكن هيئات التفتيش على صلة مباشرة بالوزاراتين(60
Nevertheless, CoE-ECRI considered it important that members of the public have access also to a non-judicial mechanism to complain about possible breaches of the rules on journalistic ethics.
ومع ذلك، رأت اللجنة أنه من المهم أن تتاح لأفراد الجمهور أيضاً آلية غير قضائية لرفع الشكاوى بشأن الانتهاكات المحتملة لقواعد أخلاقيات الصحافة
CoE-ECRI stated that members of the Muslim,
وذكرت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التابعة لمجلس أوروبا أن أفراد الطائفتين المسلمة
CoE-ECRI considered that the wall was a disproportionate measure and that other means of protection from the road were available.
ورأت المفوضية أن بناء السور كان تدبيراً غير متناسب وأنه توجد وسائل أخرى للحماية من الطريق
CoE-ECRI recommended ratification of the European Convention on Nationality and the European Convention on the Participation of Foreigners in Public Life at Local Level.
وأوصت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التابعة لمجلس أوروبا بالتصديق على الاتفاقية الأوروبية بشأن الجنسية، والاتفاقية الأوروبية بشأن مشاركة الأجانب في الحياة العامة على الصعيد المحلي(31
CoE-ECRI also recommended that the positive contribution of the Roma people to Spanish history and culture become a compulsory part of the curriculum for all pupils.
كما أوصت لجنة مناهضة العنصرية والتعصّب التابعة لمجلس أوروبا بأن تصبح الإسهامات الإيجابية للروما في التاريخ والثقافة الإسبانيين جزءاً إلزامياً من المناهج الدراسية لجميع الطلاب(112
However, CoE-ECRI also drew attention to a number of lacunas in the law and recommended measures to ensure more vigorous implementation.
غير أن المفوضية استرعت الانتباه أيضاً إلى عدد من الثغرات في القانون وأوصت باتخاذ تدابير لضمان مزيد من الفعالية في التنفيذ(5
CoE-ECRI recommended that Greece create more systematic and long-term mechanisms for monitoring and evaluating the implementation of the Integrated Action Plan for Roma.
وأوصت المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بأن تنشئ اليونان مزيداً من الآليات المنهجية الطويلة الأجل لرصد وتقييم عملية تنفيذ خطة العمل المتكاملة بشأن الروما(123
Even though CoE-ECRI welcomed the work accomplished by the Médiateur, it believed that independence from the executive was essential for the institution of Ombudsman.
ورغم أن اللجنة الأوروبية رحبت بالعمل الذي أنجزه الوسيط، فإنها تعتقد أن استقلاله عن السلطة التنفيذية أمر أساسي لمؤسسة أمين المظالم
CoE-ECRI noticed that no changes had been made to amend the criminal legislation to allow the racist motivation of a criminal offence to be considered as an aggravating circumstance.
لاحظت اللجنة الأوروبية عدم حدوث أي تغييرات لتعديل التشريعات الجنائية بما يتيح النظر إلى الدوافع العنصرية لأي فعل إجرامي كظرف مشدِّد
CoE-ECRI noted with approval that legislative efforts were under way to strengthen the criminal law concerning certain offences.
ولاحظت اللجنة الأوروبية مع الموافقة أن جهوداً تشريعية تُبذل حالياً لتعزيز القانون الجنائي فيما يتعلق ببعض الأفعال الجرمية
CoE-ECRI reminded Monaco that it should be guided by the principle of non-discrimination between its nationals, whether they were Monegasques by birth or acquired Monegasque nationality by naturalisation.
وذكّرت اللجنة الأوروبية موناكو بضرورة أن تسترشد بمبدأ عدم التمييز بين مواطنيها، سواء أكانوا مواطنين أصليين أو مجنسين
CoE-ECRI encouraged Monaco in its efforts to find housing solutions for non-Monegasques who had been working in Monaco for many years.
وشجعت اللجنة الأوروبية موناكو فيما تبذله من جهود لإيجاد حلول إسكانية للأجانب الذين يعملون في موناكو منذ سنوات عديدة
CoE-ECRI recommended strengthening pluri-lingual teaching, more common activities and policies to promote mixing and interaction between children of all linguistic and ethnic backgrounds.
وأوصت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بتعزيز التعليم المتعدد اللغات، ومزيد من الأنشطة المشتركة، ووضع سياسات للتشجيع على الاختلاط والتفاعل بين الأطفال من جميع الأوساط اللغوية والإثنية(109
CoE-ECRI recommended that San Marino complete as soon as possible the process towards its ratification.
وأوصت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بأن تكمل سان مارينو العملية الرامية إلى التصديق عليه بأسرع ما يمكن من الوقت(5
CoE-ECRI observed that some problems remained to be resolved in the field of asylum law, as regards the quality of decisions at first instance, refusal of entry and non-refoulement.
ولاحظت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب أنه لا يزال يتعين تسوية بعض المشاكل في مجال قانون اللجوء، من قبيل نوعية القرارات التي تتخذها محاكم الدرجة الابتدائية، ورفض الدخول ومبدأ عدم الإعادة القسرية
CoE-ECRI indicated that observers noticed a sharp increase in racist web pages and discussion forums that can be accessed from Belgian sites and strongly recommended that Belgium pursue and step up their efforts to combat the presence of racist expressions on the Internet.
وذكرت اللجنة أن مراقبين لاحظوا زيادة كبيرة في الصفحات ومحافل النقاش العنصرية على شبكة الإنترنت التي يمكن الوصول إليها من المواقع البلجيكية وأوصت بقوة بأن تواصل بلجيكا وتكثف جهودها لمكافحة الخطاب العنصري على شبكة الإنترنت(30
Results: 159, Time: 0.039

Top dictionary queries

English - Arabic