COLLOQUIUM in Arabic translation

حلقة التدارس
الحلقة الدراسية
وندوة
symposium
seminar
forum
colloquium
and
حلقة تدارس
للندوة
symposium
for the seminar
conference
of the colloquium
of the webinar
of the forum
of the colloquy
ندوةً
نــدوة

Examples of using Colloquium in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Colloquium papers will subsequently be edited and compiled to provide a reference book on African election administration.
وفيما بعد، ستحرر أوراق الحلقة الدراسية وتجمع لتشكل كتابا مرجعيا عن اﻹدارة اﻻنتخابية اﻻفريقية
This colloquium brought together representatives from military establishments, academicians, regional and subregional organizations, including the Economic Community of West African States, and multilateral and bilateral organizations.
وضم هذا المؤتمر ممثلين عن المؤسسات العسكرية واﻷوساط اﻷكاديمية والمنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية، بما في ذلك الجماعة اﻻقتصادية لدول غربي أفريقيا والمنظمات المتعددة اﻷطراف والثنائية
Colloquium on the Judiciary in a Time of National Crisis Washington and Lee School of Law(paper).
حلقة دراسية عن" الهيئة القضائية في وقت اﻷزمة الوطنية" عقدت في واشنطن بكلية لي للحقوق ورقة
Attended the Commonwealth African Regional Judicial Colloquium for Senior Judges on the Domestic Application of International Laws on Gender Issues- Victoria Town, Zimbabwe.
حضرت الحلقة الدراسية القضائية اﻹقليمية اﻷفريقية لكبار القضاة بشأن التطبيق المحلي للقوانين الدولية على القضايا المتعلقة بالجنسين التي نظمها الكمنولث في فكتوريا تاون، بزمبابوي
Therefore, the colloquium was postponed to the following period in view of, inter alia, the postponement of the date of the elections.
ولذلك أُجِّلت حلقة التدارس إلى الفترة التالية في ضوء جملة أمور منها تأجيل تاريخ إجراء الانتخابات
Since that point, the Secretariat has engaged in studies and consultations with experts, and has held an" International Colloquium on PPPs", Vienna.
ومنذ ذلك الحين، عكفت الأمانة على إعداد دراسات وإجراء مشاورات مع الخبراء، وعقدت" حلقة تدارس دولية بشأن الشراكات بين القطاعين العام والخاص" فيينا
Further welcomes the decision of the Commission to request the Secretariat to hold, resources permitting, an international colloquium on electronic commerce and another international colloquium on security interests;
ترحب كذلك بقرار اللجنة أن تطلب إلى الأمانة العامة القيام، إذا سمحت الموارد، بعقد ندوة دولية عن التجارة الإلكترونية وندوة دولية أخرى عن المصالح الضمانية()
Topicality and universality of the Universal Declaration of Human Rights(colloquium- Cotonou, December 1998)-" Rencontres No. 1" series;
موضوعية وعالمية الإعلان العالمي لحقوق الإنسان(حلقة دراسية- كوتونو، كانون الأول/ديسمبر 1998)- سلسلة" اللقاءات رقم 1"
As part of the colloquium, the Prime Minister of Trinidad and Tobago was among those leaders who signed a declaration on advancing women ' s political participation.
وكجزء من الحلقة الدراسية، كانت رئيسة وزراء ترينيداد وتوباغو من بين القادة الذين وقعوا إعلانا بشأن تعزيز المرأة على الصعيد السياسية
(d) Colloquium on Authentic Electronic Acts sponsored by the Ministry of Justice and the National Centre for Scientific Research(Paris, 16 May 2002);
(د) حلقة التدارس بشأن المعاملات الالكترونية الموثَّقة، التي نُظمت برعاية وزارة العدل والمركز الوطني للأبحاث العلمية(باريس، 16 أيار/مايو 2002)
The Colloquium closing was held at the UN with speeches by the UN Secretary General and the head of UNESCO ' s NY Office, and other leading educators.
واختتمت الجلسة الختامية للندوة في الأمم المتحدة بكلمات من الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس مكتب اليونسكو في نيويورك، وآخرين من كبار رجال التعليم
(a) The first sentence of the third paragraph should be revised to read along the following lines:"… the Secretariat organized, with the cooperation of WIPO, a colloquium…";
(أ) تُنقَّح الجملة الأولى من الفقرة الثالثة لتصبح على النحو التالي:"… نظّمت الأمانة، بتعاون من المنظمة العالمية للملكية الفكرية، حلقة تدارس…"
Maldives also hosted in 2009, a colloquium for judges on the use of the principles of equality and non-discrimination for South and West Asia.
واستضافت ملديف أيضاً، في عام 2009، حلقة دراسية للقضاة بشأن تطبيق مبدأي المساواة وعدم التمييز في منطقة جنوب وغرب آسيا(41
The colloquium pointed to the need for technical assistance in building national capacity in contract negotiation, monitoring and enforcement.
وقد أشارت الحلقة الدراسية إلى ضرورة تقديم مساعدة تقنية في بناء القدرة الوطنية في مجاﻻت التفاوض على العقود ورصدها وإنفاذها
The Working Group also noted the plans of the Secretariat to hold the Third International Colloquium on Secured Transactions in Vienna from 1 to 3 March 2010.
وأشار الفريق العامل أيضاً إلى أن الأمانة تخطط لعقد الحلقة الدراسية الدولية الثالثة المعنية بالمعاملات المضمونة في فيينا في الفترة من 1 إلى 3 آذار/ مارس 2010
In 2008, OHCHR organized a regional judicial colloquium on the application of international human rights standards and jurisprudence at the national level, with the participation of judges from Peru.
وفي عام 2008، نظمت المفوضية ندوةً قضائية إقليمية بشأن تطبيق المعايير الدولية لحقوق الإنسان وفقهها القانوني الدولي على الصعيد الوطني، بمشاركة قضاة بيروفيين(68
It was also noted that the colloquium would provide an opportunity to promote an exchange of views with the criminal law and regulatory sectors that combat commercial fraud and to identify matters that could be coordinated or harmonized.
ولوحظ أيضا أن الندوة ستتيح الفرصة لتعزيز تبادل الآراء مع قطاعي القانون الجنائي والتنظيم الرقابي اللذين يكافحان الاحتيال التجاري، ولتحديد الأمور التي يمكن تنسيقها أو مناسقتها
The Colloquium was attended by the Legal Advisers of the Foreign Ministries of some 45 States, by leading counsel in the Court and by scholars, as well as all judges of the Court and the Registrar and his colleagues.
وقد حضر الندوة المستشارون القانونيون لوزارات خارجية قرابة ٤٥ دولة، ومحامون بارزون في المحكمة ودارسون، وكذلك جميع قضاة المحكمة والمسجل وزمﻻؤه
Such a colloquium could also provide an opportunity for promoting exchanges of view with the criminal law and regulatory sectors that combat commercial fraud and an identification of those matters that can be coordinated or harmonized.
ويمكن أيضا أن توفر هذه الندوة فرصة لتعزيز تبادل الآراء مع قطاعات القانون الجنائي والتنظيم الرقابي التي تكافح الاحتيال التجاري ولتحديد المسائل التي يمكن تنسيقها أو تحقيق الاتساق بينها
In conjunction with the thirty-third session of the Commission in 2000, a transport law colloquium, organized jointly by the secretariat and CMI, was held in New York on 6 July 2000.
وبالاقتران مع الدورة الثالثة والثلاثين للجنة في عام 2000، نظّمت الأمانة، بالاشتراك مع اللجنة البحرية الدولية، حلقة تدارس حول قانـون النقـل، عقـدت في نيويــورك يوم 6 تموز/يوليه 2000
Results: 953, Time: 0.067

Top dictionary queries

English - Arabic