COMPLETENESS AND ACCURACY in Arabic translation

[kəm'pliːtnəs ænd 'ækjərəsi]
[kəm'pliːtnəs ænd 'ækjərəsi]
اكتمال ودقة
completeness and accuracy
واكتمال ودقة
والشمولية و الدقة
والشمولية والدقة
اكتمال وصحة

Examples of using Completeness and accuracy in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Regarding the latter problem, as a stopgap measure, UNDP has requested country offices to provide a" snapshot" as at 31 December 2001 but the completeness and accuracy of this snapshot is questionable.
وطلب البرنامج الإنمائي، فيما يتعلق بهذه المشكلة الأخيرة، كإجراء مؤقت، أن تقدم المكاتب القطرية" صورة" عن حالتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، بيد أن شمول ودقة هذه الصورة موضع شك
As pointed out in previous reports, the overall quality of the documentation provided under the plan in the past by the Iraqi officials left much to be desired in terms of completeness and accuracy.
وكما أشير في تقارير سابقة، فإن النوعية العامة للوثائق التي كان المسؤولون العراقيون يقدمونها في الماضي بموجب الخطة أقل كثيرا من المستوى المطلوب من حيث اﻻكتمال والدقة
The Board recommends that management within each entity urgently ensure that data to be used for IPSAS opening balances is checked and validated for completeness and accuracy.
يوصي المجلس الإدارة بأن تكفل على وجه السرعة، داخل كل كيان، مراجعة البيانات التي ستستخدم للأرصدة الافتتاحية المتماشية مع المعايير المحاسبية الدولية والمصادقة على تلك البيانات التماسا للاكتمال والدقة
of determining whether implementing partners ' accounting and internal control systems ensure completeness and accuracy of financial information submitted to UNHCR.
الميدان بغية التثبت مما إن كانت نظم المحاسبة والضوابط الداخلية لدى الشركاء المنفذين تكفل الاكتمال والدقة في المعلومات المالية المقدمة إلى المفوضية
expenditures from National Committees need to be addressed by UNICEF as soon as possible in order to ensure the completeness and accuracy of the disclosed revenue
تعالج في أقرب وقت ممكن أوجه القصور المستمرة في الاعتراف بالإيرادات والنفقات من اللجان الوطنية حتى تكفل اكتمال ودقة أرقام الإيرادات والنفقات المكشوفة،
accounting for pledges to ensure that sufficient controls are in place to account for pledges in a timely manner in order to ensure the completeness and accuracy of the associated disclosures in the financial statements.
لنظام تسجيل التعهدات وحسابها لكفالة أن تكون هناك ضوابط كافية لاحتساب التعهدات في الحين من أجل كفالة اكتمال ودقة ما يرتبط بذلك من إقرارات في البيانات المالية
Noting that the revised guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I to the Convention, annexed to decision 9/CP.2, need to be updated to improve the transparency, consistency, comparability, completeness and accuracy of the reported national greenhouse gas inventories and other information.
وإذ يلاحظ أن المبادئ التوجيهيـة المنقحـة لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية، كما ترد في مرفق المقرر 9/م أ-2، تحتاج إلى تحديث من أجل تحسين الشفافية والاتساق والقابلية للمقارنة والشمولية والدقة في القوائم الوطنية لجرد انبعاثات غازات الدفيئة وغير ذلك من المعلومات المبلغ عنها
In response to increasing concerns regarding the integrity of information stored in the Tower Records and Information(TRIM) record-keeping system and the viability of the system as an ongoing record-keeping platform, the Tribunal is currently conducting a quality-assurance project to ensure the completeness and accuracy of the TRIM records and their associated metadata.
استجابة للقلق المتزايد بشأن مدى سلامة المعلومات المخزونة في نظام TRIM المتعلق بإدارة معلومات السجلات، وبشأن مدى صلاحية النظام كمستودع دائم لحفظ السجلات، تنفذ المحكمة حالياً مشروعاً لضمان الجودة يهدف إلى كفالة اكتمال ودقة سجلات نظام TRIM والبيانات الفوقية المرتبطة بتلك السجلات
accounting for pledges to ensure that sufficient controls are in place to account for pledges in a timely manner in order to ensure the completeness and accuracy of the associated disclosures in the financial statements(para. 89).
لنظام تسجيل التعهدات وحسابها لكفالة أن تكون هناك ضوابط كافية لاحتساب التعهدات في الحين من أجل كفالة اكتمال ودقة ما يرتبط بذلك من إقرارات في البيانات المالية(الفقرة 89
As a database quality control measure and in order to promote collaboration and information exchange, the consortium members plan to send a compilation of the responses received from different countries to national focal points with a view to ensuring the completeness and accuracy of the database contents of phase 1.
يعتزم أعضاء الإئتلاف كتدبير يتعلق بمراقبة نوعية قاعدة البيانات وبغية تعزيز التعاون وتبادل المعلومات إرسال تجميع بالإجابات الواردة من مختلف البلدان الموجهة إلى جهات الوصل الوطنية بهدف ضمان إكتمال ودقة محتويات قاعدة البيانات فيما يتعلق بالمرحلة الأولى
Noting that the guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I to the Convention, Part I: UNFCCC reporting guidelines on annual inventories, adopted by decision 3/CP.5, need to be revised to improve the transparency, consistency, comparability, completeness and accuracy of the reported national greenhouse gas inventories and other information.
وإذ يلاحظ أن المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، الجزء الأول: المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بالإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية، التي اعتمدت بموجب المقرر 3/م أ-5 يلزم تنقيحها لتحسين مستوى الشفافية والتناسق والقابلية للمقارنة والاكتمال والدقة في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والمعلومات الأخرى المبلغ عنها
The lack of documentation or other evidence to support Iraq ' s claims of unilateral destruction of biological weapons or agent, as well as concern about the possible continuation or resumption of the programme during the period 1998-2002 when no inspections were conducted, resulted in a lack of certainty as to the completeness and accuracy of Iraq ' s declarations relating to its biological weapons programme.
وأدى عدم وجود وثائق أو أدلة أخرى تؤيد مزاعم العراق بأنه دمّر الأسلحة أو العوامل البيولوجية بمحض اختياره، فضلا عن الشواغل فيما يتعلق باحتمال مواصلة أو استئناف البرنامج خلال الفترة 1998-2002 التي لم تشهد أي أعمال للتفتيش، إلى عدم التأكد من مدى شمولية ودقة البيانات التي قدّمها العراق فيما يتصل ببرنامجه للأسلحة البيولوجية
Statement confirming the completeness and accuracy of the document.
بيان يؤكد اكتمال ودقة الوثيقة
These ensure the credibility, completeness and accuracy of the document.
وهذه تضمن مصداقية الوثيقة واكتمالها ودقتها
Inventory records are still not systematically reconciled to the accounting system to ensure its completeness and accuracy.
لم يتحقّق بعد الانتظام في التوفيق بين سجلات الجرد والنظام المحاسبي ضمانا لاكتمالها ودقتها
(r) Perform a thorough review of the completeness and accuracy of its land and building records;
(ص) إجراء استعراض دقيق لمدى اكتمال ودقة سجلاته بشأن الأراضي والمباني
(a) Review of strategic deployment stocks replenishment requests from Department of Peacekeeping Operations for completeness and accuracy.
(أ) استعراض طلبات تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية الواردة من إدارة عمليات حفظ السلام للتأكد من صحتها واكتمالها
The Evidence Coordinator reviews the written reports sketches and other major crime scene documentation to insure its completeness and accuracy.
منسق الأدلة يستعرض تقارير الرسومات الخطية وغيرها من الوثائق مسرح الجريمة الكبرى لضمان اكتمال ودقة
The Evidence Coordinator reviews the written reports sketches and other major crime scene documentation to insure its completeness and accuracy.
ويستعرض"منسق الأدلة" اسكتشات التقارير المكتوبة وغيرها من الوثائق مسرح الجريمة الكبرى أن يؤمن اكتمال ودقة
UN-Habitat revalidated its asset data to ensure completeness and accuracy as at 31 December 2011 and has strengthened its review process since then.
أعاد موئل الأمم المتحدة إقرار بيانات أصوله لكفالة اكتمالها ودقتها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وقام منذ ذلك الحين بتعزيز عمليته الاستعراضية
Results: 886, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic