COMPREHENSIVE LEGISLATIVE in Arabic translation

[ˌkɒmpri'hensiv 'ledʒislətiv]
[ˌkɒmpri'hensiv 'ledʒislətiv]
تشريعية شاملة
تشريعيا شاملا
التشريعي الشامل
التشريعية الشاملة
تشريعياً شاملاً

Examples of using Comprehensive legislative in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Government of China has already established a comprehensive legislative framework for controlling exports of nuclear, biological and chemical material and ballistic missiles and, in accordance with its international obligations and mindful of actual needs in the area of export control, has strengthened the relevant laws.
ووضعت حكومة الصين إطارا تشريعيا شاملا لمراقبة صادرات المواد النووية والبيولوجية والكيميائية والقذائف التسيارية، وعززت القوانين ذات الصلة وفقا لالتزاماتها الدولية ووعيا منها بالاحتياجات الفعلية في مجال مراقبة الصادرات
Furthermore, the Committee reiterates its previous recommendation to the State party to enact a comprehensive legislative act on the rights of children, with a view to ensuring that all children aged under 18 are fully protected in line with article 1 of the Convention.
وعلاوة على ذلك، تكرر اللجنة تأكيد توصياتها السابقة للدولة الطرف بسن قانون تشريعي شامل بشأن حقوق الطفل، بغية كفالة حماية تامة للأطفال دون سنة الثامنة عشرة وفقاً للمادة 1 من الاتفاقية
The Committee calls on the Government to undertake a comprehensive legislative review so as to ensure that the full meaning of article 1 of the Convention is reflected in the country ' s Constitution and legislation.
وتدعو اللجنة الحكومة إلى الاضطلاع بمراجعة تشريعية شاملة لضمان إدراج المعنى الكامل للمادة 1 من الاتفاقية في دستور البلد وتشريعاته
The Panel would like to emphasize the importance of accelerating the process of enacting the law on Small Arms Control with a view to enhancing security in the country through a comprehensive legislative framework to govern and control the distribution, possession and circulation of small arms.
ويود الفريق أن يؤكد على أهمية الإسراع بعملية سن القانون المتعلق بمراقبة الأسلحة الصغيرة من أجل تعزيز الأمن في البلد عن طريق إطار تشريعي شامل لتنظيم ومراقبة توزيع الأسلحة الصغيرة وحيازتها وتداولها
The Government of Vanuatu considers that the CTTOC operating in conjunction with the Financial Transactions Reporting Act, the Proceeds of Crime Act and International Banking Act provides comprehensive legislative coverage of the relevant United Nations freezing requirements.
وتعتبر حكومة فانواتو أن قانون مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية الذي يُطبق بالاقتران مع قانون الإبلاغ عن المعاملات المالية، والقانون المتعلق بعائدات الجريمة والقانون المتعلق بالمصارف الدولية، يوفر إطار تشريعيا شاملا يغطي جميع متطلبات الأمم المتحدة ذات الصلة بتجميد الأصول
Accordingly, in 1995 we embarked on a comprehensive legislative exercise to ensure that we would put in place a regulatory and supervisory framework to adequately administer the conduct of international financial businesses operating in Saint Vincent and the Grenadines.
وبناء على ذلك، شرعنا في عام 1995 في عملية تشريعية شاملة لضمان وضع إطار تنظيمي وإشرافي من أجل إدارة العمليات التجارية المالية الدولية العاملة في سانت فنسنت وجزر غرينادين
they have been greatly involved in the transformation of their nations, in particular by putting in place a comprehensive legislative framework conducive to EU accession.
البلدين بالدينامية والمهنية، وشاركا إلى حد كبير في تحول دولتيهما، ولا سيما من خلال إعداد إطار تشريعي شامل يفضي إلى الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي
the Government has yet to put in place a comprehensive legislative framework and a mining policy for more effective control and regulation of diamond mining activities.
ينبغي على الحكومة أن تضع إطارا تشريعيا شاملا وسياسة تعدين لتحقيق المزيد من السيطرة الفعالة على أنشطة استخراج الماس وتنظيمها
We consider, that the comprehensive legislative package is needed, which will include law of Georgia on fighting illegal money legalization and an Act on the changes in Criminal Code of Georgia, as well as normative acts in connection with their implementation.
ونحن نعتقد أن هناك حاجة إلى تلك المجموعة التشريعية الشاملة التي ستتضمن قانون جورجيا المتعلق بمكافحة إضفاء المشروعية على الأموال غير المشروعة وقانونا بشأن تعديلات في القانون الجنائي لجورجيا، فضلا عن إجراءات تنظيمية بشأن تنفيذهما
The Committee notes with satisfaction the comprehensive legislative framework created by Act No. 2003/239 of 18 March 2003 to combat trafficking in persons and other forms of modern slavery.
وتلاحظ اللجنة بارتياح الإطار التشريعي الشامل المُنشأ بموجب القانون رقم 2003/239 المؤرخ 18 آذار/مارس 2003 والرامي إلى مكافحة الاتجار بالأشخاص وغيره من أشكال الرق المعاصر
While some countries, including Barbados, Jamaica and Trinidad and Tobago, have comprehensive legislative frameworks for copyright, the patent provisions are insufficient or nonexistent in most small island developing States.
وعلى الرغم من أن بعض البلدان منها بربادوس، وترينداد وتوباغو، وجامايكا لديها أطر تشريعية شاملة لحقوق التأليف والنشر، فإن أحكام براءات الاختراع غير كافية أو لا وجود لها في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية
to ensure full implementation of the Convention and constitutional guarantees through comprehensive legislative reform to provide for de jure equality and to establish a monitoring mechanism to ensure that the laws are fully implemented.
تكفل تحقيق التنفيذ الكامل للاتفاقية وللضمانات الدستورية من خلال إصلاح تشريعي شامل يهدف إلى توفير المساواة أمام القانون، وإلى إنشاء آلية رصد لكفالة التنفيذ الكامل للقوانين
Notwithstanding the positive steps taken by the State party in the context of the comprehensive legislative reform, the Committee remains concerned about the insufficient implementation creating a gap between law and practice.
على الرغم مما اتخذته الدولة الطرف من خطواتٍ إيجابية في سياق الإصلاح التشريعي الشامل، فإن اللجنة لا تزال قلقة إزاء عدم كفاية التنفيذ الذي يحدث فجوةً بين القانون والممارسة
In 2000, CERD expressed concern about increasing expressions of xenophobia resulting in acts of racial discrimination, and about the absence from the 1971 Race Relations Order of a comprehensive legislative framework prohibiting and penalizing such acts.
وفي عام 2000، أعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها إزاء تزايد أشكال التعبير عن كره الأجانب الذي يسفر عن ارتكاب أفعال تقوم على التمييز العنصري ولأن قانون العلاقات العرقية لعام 1971 لا يتضمن إطاراً تشريعياً شاملاً يحظر هذه الأفعال ويعاقب عليها
Third, a relatively comprehensive legislative elaboration of the rights and obligations of the parties before default increases efficiency and predictability by directing the attention of parties to issues that they should consider when negotiating their agreement.
ثالثا، يزيد وضع حقوق الأطراف والتزاماتها السابقة للتقصير في صيغة تشريعية شاملة نسبيا من الفعالية وإمكانية التنبؤ، وذلك بتوجيه انتباه الأطراف إلى مسائل ينبغي لها أن تنظر فيها لدى التفاوض بشأن اتفاقها
Since 1960, the protection of children had been at the top of the agenda of her Government, which had developed a comprehensive legislative framework and invested heavily in social policies aimed at children ' s well-being.
ومنذ عام 1960، كانت حماية الأطفال على قمة جدول أعمال حكومتها، التي وضعت إطار عمل تشريعي شامل واستثمرت بشدة في السياسات الاجتماعية الرامية إلى رفاه الأطفال
It is also acknowledged that, since the State party ' s previous report, no comprehensive legislative review with a view to removing discriminatory provisions against women has been conducted(para. 7 and table below para. 33).
وأُقر أيضا بأنه، منذ صدور التقرير السابق للدولة الطرف، لم تجر أي مراجعة تشريعية شاملة بهدف إزالة الأحكام التمييزية ضد المرأة(الفقرة 7 والجدول الوارد أسفل الفقرة 33
Councils of National Minorities was adopted in order to establish a comprehensive definition of the status of national councils in the legal system of the Republic of Serbia, thus ensuring a comprehensive legislative framework to improve and protect the rights of national minorities.
من أجل إنشاء تعريف شامل لوضع المجالس الوطنية في النظام القانوني لجمهورية صربيا، ومن ثم كفالة وجود إطار تشريعي شامل لتحسين وحماية حقوق الأقليات الوطنية
The appointment procedures for the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services as head of this Office, its operational independence, its functions and its procedures for reporting to the Secretary-General and the General Assembly constitute a sound basis and a comprehensive legislative mandate for oversight within the United Nations.
إن إجراءات تعيين وكيل اﻷمين العام لخدمات اﻹشراف الداخلي بصفته رئيسا لهذا المكتب، واستقﻻله التشغيلي، ووظائفه وإجراءاته ﻹبﻻغ اﻷمين العام والجمعية العامة تشكل أساسا قويا ووﻻية تشريعية شاملة لﻹشراف في إطار اﻷمم المتحدة
amendments to existing laws), but is concerned at the lack of a comprehensive legislative policy regarding the implementation of children ' s rights.
لكنها لا تزال تشعر بالقلق لانعدام سياسة تشريعية شاملة تتعلق بتنفيذ حقوق الطفل
Results: 112, Time: 0.0759

Comprehensive legislative in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic