CONCERNING LIBYA in Arabic translation

[kən's3ːniŋ 'libiə]
[kən's3ːniŋ 'libiə]
بشأن ليبيا

Examples of using Concerning libya in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I am addressing the present letter to you in your capacity as Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970(2011) concerning Libya.
أتوجه إليكم بهذه الرسالة بصفتكم رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970(2011) بشأن ليبيا
The present report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970(2011) concerning Libya covers the period from 26 February to 31 December 2011.
يغطي تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970(2011) بشأن ليبيا الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
The present report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970(2011) concerning Libya covers the period from 1 January to 31 December 2012.
إن هذا التقرير الذي تقدمه لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970(2011) بشأن ليبيا يغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
For the purpose of resolutions concerning Libya, without delay should mean,
ولأغراض القرارات المتعلقة بليبيا، فإن عبارة دون تأخير ينبغي
Support Mission in Libya(S/2011/727) Briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970(2011) concerning Libya.
إحاطة مقدمة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970(2011) بشأن ليبيا
Accordingly, I wish to inform you that, after consulting with the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970(2011) concerning Libya, I have appointed the following experts.
وبناء على ذلك، أود أن أبلغكم أنني قمت، بعد التشاور مع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970(2011) بشأن ليبيا، بتعيين الخبراء التالية أسماؤهم
On 24 March, in a public meeting, the Secretary-General of the United Nations, Ban Ki-moon, briefed the Security Council on the implementation of resolution 1973(2011) concerning Libya.
وفي 24 آذار/مارس، في جلسة علنية، أحاط بان كي- مون، الأمين العام للأمم المتحدة مجلس الأمن علما بتنفيذ القرار 1973(2011) بشأن ليبيا
The Prime Minister of Libya and the Permanent Representative of Rwanda, Eugène-Richard Gasana, in his capacity as Chair of the Committee established pursuant to resolution 1970(2011) concerning Libya.
وأدلى بكلمة أمام المجلس كل من رئيس وزراء ليبيا والممثل الدائم لرواندا، يوجين- ريتشارد غاسانا، بصفته رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1970(2011) بشأن ليبيا
The Permanent Mission of the Republic of the Philippines to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970(2011) concerning Libya.
تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الفلبين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1970(2011) بشأن ليبيا
The Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970(2011) concerning Libya announced that the Panel of Experts had been investigating the reported cases of violations of arms embargo.
وأعلن رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970(2011) بشأن ليبيا أن فريق الخبراء قد حقق في حالات انتهاك حظر توريد السلاح المبلغ عنها
Accordingly, in consultation with the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970(2011) concerning Libya, I have appointed Mr. Mohammed Cherkaoui(United States of America) to serve as regional expert.
وبناء على ذلك، وبالتشاور مع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970(2011) بشأن ليبيا، فقد عينت السيد محمد الشرقاوي(الولايات المتحدة الأمريكية) للعمل خبيرا إقليميا
The Permanent Mission of Belgium to the United Nations has the honour to submit a national report to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970(2011) concerning Libya(see annex).
تتشرف البعثة الدائمة لبلجيكا لدى الأمم المتحدة بأن تقدم تقريراً وطنياً إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970(2011) بشأن ليبيا(انظر المرفق
Following the briefing, Ambassador Moraes Cabral of Portugal, in his capacity as Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970(2011) concerning Libya, introduced the reports of the Committee.
وفي أعقاب الإحاطة عرض السفير مورايس كابرال من البرتغال، بصفته رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970(2011) بشأن ليبيا، تقارير اللجنة
The Council was also briefed by the Permanent Representative of Portugal, José Filipe Moraes Cabral, in his capacity as Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970(2011) concerning Libya.
كما استمع المجلس إلى إحاطة من خوسيه فيليبي موراييس كابرال، الممثل الدائم للبرتغال، بصفته رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1970(2011) بشأن ليبيا
On behalf of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970(2011) concerning Libya, I have the honour to refer to paragraph 5 of resolution 2017(2011), by which the Council.
باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1970(2011) بشأن ليبيا، يشرفني أن أشير إلى الفقرة 5 من قرار المجلس 2017(2011) التي فيها
weapons of mass destruction, disarmament, proliferation and the use of force against civilians, the latest of which are resolutions 1970(2011) and 1973(2011) concerning Libya.
يتعلق بأسلحة الدمار الشامل وحظر التسلح ومنع الانتشار واستخدام القوة ضد المدنيين(وكان آخرها التزام الأردن بالقرارين 1970 و 1973 بشأن ليبيا
The report also outlines the Panel ' s findings and presents concrete recommendations to the Security Council, the Committee established pursuant to resolution 1970(2011) concerning Libya and Member States to improve the implementation of the relevant measures.
كما يُجمل التقرير النتائج التي توصل إليها الفريق، ويعرض توصيات عملية على مجلس الأمن واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1970(2011) بشأن ليبيا والدول الأعضاء لتحسين تنفيذ التدابير ذات الصلة
I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970(2011) concerning Libya, containing an account of the Committee ' s activities from 1 January to 31 December 2014.
أتشرف بأن أحيل إلى سيادتكم طيه تقريرَ لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970(2011) بشأن ليبيا، الذي يعرض بياناً بأنشطة اللجنة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014
Furthermore, the Council decided that the travel ban and the asset freeze were to apply to the individuals and entities designated by the Committee established pursuant to resolution 1970(2011) concerning Libya involved in or complicit in ordering,
وقرر المجلس كذلك تطبيق حظر السفر وتجميد الأصول على الأفراد والكيانات الذين تسميهم اللجنة(المنشأة عملا بالقرار 1970(2011) بشأن ليبيا) الذين يشاركون
I have the honour to refer to Security Council resolution 2095(2013) concerning Libya, adopted on 14 March 2013, by which the Council decided to extend the mandate of the Panel of Experts, established by paragraph 24 of resolution 1973(2011) and extended by resolution 2040(2012), for a period of 13 months.
يشرفني أن أشير إلى قرار مجلس الأمن 2095(2013) بشأن ليبيا، الصادر في 14 آذار/مارس 2013، والذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية فريق الخبراء، المنشأ بموجب الفقرة 24 من القرار 1973(2011)، والممددة ولايته بموجب القرار 2040(2012)، لفترة 13 شهرا
Results: 565, Time: 0.0369

Concerning libya in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic