CONSIDERATION OF THE DRAFT REPORT in Arabic translation

[kənˌsidə'reiʃn ɒv ðə drɑːft ri'pɔːt]
[kənˌsidə'reiʃn ɒv ðə drɑːft ri'pɔːt]
النظر في مشروع التقرير

Examples of using Consideration of the draft report in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Chairperson requested that the item on consideration of the draft report of the GoE be considered as the first item for discussion.
طلب الرئيس اعتبار البند المتعلق بالنظر في مشروع تقرير فريق الخبراء أول بندٍ للمناقشة
TO THE GENERAL ASSEMBLY At its 6210th meeting, on 29 October 2009, the Security Council considered the item entitled" Consideration of the draft report of the Security Council to the General Assembly".
نظر مجلس الأمن، في جلسته 6210، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، في البند المعنون" النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
In accordance with our plans for today, this plenary meeting will be followed in 10 minutes by an informal meeting during which we will continue the consideration of the draft report of the Conference on Disarmament to the United Nations General Assembly at its sixtyfirst session.
وعملاً بخطتنا لهذا اليوم، ستتبَع هذه الجلسة بعد 10 دقائق جلسةٌ غير رسمية، نواصل خلالها النظر في مشروع تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الحادية والستين
During the consideration of the draft report, several members of the Advisory Committee emphasized the importance of the Programme of Assistance, with attention being drawn to its contribution to the rule of law, and expressed support for the efforts of the Office of Legal Affairs, particularly the Codification Division, to strengthen and expand the activities under the Programme.
وأثناء النظر في مشروع التقرير، شدد عدد من أعضاء اللجنة الاستشارية على أهمية برنامج المساعدة، مع توجيه الانتباه إلى مساهمته في سيادة القانون، وأعربوا عن تأييدهم للجهود التي يبذلها مكتب الشؤون القانونية، ولا سيما شعبة التدوين، من أجل تعزيز الأنشطة المنفذة في إطار البرنامج وتوسيع نطاقها
The proposed resources will cover data collection and organization of a national seminar for consideration of the draft report, review of the reporting guide, and consultancy services to assist the secretariat in preparing synthesis and preliminary analysis of the reports(US$ 580,000 for 53 countries and 5 subregions);
وستغطي الموارد المقترحة تكاليف جمع البيانات وتنظيم حلقة دراسية وطنية للنظر في مشروع التقرير واستعراض دليل الإبلاغ وتقديم الخدمات الاستشارية التي تساعد الأمانة على إعداد موجز توليفي وتحليلي أولي عن التقارير(000 580 دولار من دولارات الولايات المتحدة ل53 بلداً و5 مناطق دون إقليمية)
He strongly supported the proposal made by the representative of Egypt: his delegation could agree to continue consideration of the draft report only if a footnote stating that the draft did not include all proposals submitted by delegations was inserted on page 1, or if all its paragraphs were placed within brackets.
وإنه يؤيد بشدة اﻻقتراح الذي تقدم به ممثل مصر: إذ أن وفده يوافق على مواصلة النظر في مشروع التقرير إذا أضيفت حاشية إلى الصفحة ١ تفيد بأن المشروع ﻻ يتضمن جميع المقترحات المقدمة من الوفود، أو إذا وضعت جميع فقراتها بين قوسين
During the period under review, the Council held four formal meetings( 3709, 3711, 3714 and 3725) on the following items:( a) election of five members of the International Court of Justice;( b) consideration of the draft report of the Security Council to the General Assembly for the period from 16 June 1995 to 15 June 1996; and( c) recommendation regarding the appointment of the Secretary-General of the United Nations.
وأثناء الفترة قيد اﻻستعراض، عقد المجلس أربع جلسات رسمية ٣٧٠٩ و ٣٧١١ و ٣٧١٤ و ٣٧٢٥( بشأن البنود التالية:)أ( انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية؛ و)ب( النظر في مشروع تقرير مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة عن الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛ و)ج توصية فيما يتعلق بتعيين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة
CONSIDERATION OF THE DRAFT REPORT OF THE SECURITY COUNCIL TO THE GENERAL ASSEMBLY.
النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم الى الجمعية العامة
CONSIDERATION OF THE DRAFT REPORT OF THE SECURITY COUNCIL TO THE GENERAL ASSEMBLY.
النظر في مشروع التقرير المقدم من مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة
CONSIDERATION OF THE DRAFT REPORT OF THE SECURITY COUNCIL TO THE GENERAL ASSEMBLY.
النظـر فـي مشـروع تقريـر مجلس اﻷمــن الـى الجمعية العامة
Consideration of the draft report of the Committee.
النظر في مشروع تقرير اللجنة
Consideration of the draft report of the Working Group.
الثالث- النظر في مشروع تقرير الفريق العامل
Consideration of the draft report of the Working Group.
النظر في مشروع تقرير الفريق العامل
III. Consideration of the draft report of the Working Group.
ثالثا- النظر في مشروع تقرير الفريق العامل
St meeting Consideration of the draft report of the Security Council to the General Assembly.
الجلسة 6641 النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن إلى الجمعية العامة
Consideration of the draft report of the Committee to the General Assembly(A/AC.183/1995/CRP.2 and Add.1).
النظر في مشروع تقرير اللجنة الى الجمعية العامة A/AC.183/1995/CRP.2 و Add.1
Consideration of the draft report.
النظر في مشروع تقرير اللجنة
Consideration of the draft Report of the United Nations Mission to Tokelau, 2002(A/AC.109/2002/CRP.2)1.
النظر في مشروع تقرير بعثة الأمم المتحدة الموفدة إلى توكيلاو لعام 2002( A/ AC.109/ 2002/ C RP.2)(
Consideration of the draft report of the Committee to the General Assembly, contained in document A/AC.183/2007/CRP.2.
النظر في مشروع التقرير الذي قدمته اللجنة إلى الجمعية العامة، الوارد في الوثيقة A/AC.183/2007/CRP.2
Consideration of the draft report of the Committee on Rela-tions with the Host Country(A/AC.154/1995/CRP.2 and CRP.3).
النظر في مشروع تقرير لجنة العﻻقات مع البلد المضيف A/AC.154/1995/CRP.2 و CRP.3
Results: 2031, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic