CONVERGED in Arabic translation

[kən'v3ːdʒd]
[kən'v3ːdʒd]
المتقاربة
تقاربت
converged
تجمعت
gathered
accumulated
banded
assembled
came together
converged
collected
coalesced
came
joined together
متقاربة
close
convergent
similar
comparable
tight
together
proximity
compactly
to be converging
cable-stayed
تلاقت
converged
met
coincide
تلاقى
met
joined
متقارب
تتلاقى
المتقارب

Examples of using Converged in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They converged on the truck, ran it off the road.
انهم المتقاربة على الشاحنة، وتجلى ذلك خارج الطريق
Consumers are buying communications through bundles of converged services.
ويقبِل المستهلكون على شراء وسائط الاتصال في شكل مجموعات من الخدمات المتضافرة
Have converged on cleveland. Every time he plans to kill.
قد ظهروا في كليفلاند في كل مرة خطط ان يقتل فيها
All this converged into the presidential consultations which took place yesterday.
وتبلور هذا كله في المشاورات التي أجريتها يوم أمس
Arrow ECS presented solutions for converged infrastructure, security and vendor certification training.
أروو إي سي أس تقدم الحلول لتقارب البنية التحتية، والتدريب في مجال الأمن والتدريب على شهادات الموردين
All more or less converged in that you have to take life individually.
كل شيء أكثر أو أقل المتقاربة في ذلك عليك أن تأخذ الحياة على حدة
Communist-led activists converged on a full meeting of the city council in East Berlin.
التقى قادة الناشطون الإشتراكيون في اجتماع شامل لمجلس المدينة في شرق برلين
Configure WAN technologies and network services required by converged applications in a complex network.
تكوين تقنيات شبكة WAN وخدمات الشبكات المطلوبة بواسطة التطبيقات المتقاربة في أي شبكة معقدة
The two newly unified groups converged on Doha where efforts for further unification were made.
وقد تلاقت المجموعتان الموحدتان حديثا في الدوحة حيث تم بذل الجهود لمزيد من التوحيد
Once through, the team converged on the first floor of the main building here.
بمجرد عبورهم، تجمع الفريق في الطابق الأول من المبنى الرئيسي هنا
In 2012, the trend will be continued development of integrated solutions for the converged computing infrastructure.
في عام 2012، وسوف يستمر هذا الاتجاه تطوير حلول متكاملة للبنية التحتية للحوسبة المتقاربة
Several factors converged to make 2009 a particularly damaging year for people at risk of food insecurity.
وقد تضافرت عدة عوامل لجعل عام 2009 عاماً ذا ضرر بالغ على الناس المعرضين لخطر انعدام الأمن الغذائي
Hence the popularity of converged computing solutions, the development of universal server connectors, and hybrid storage.
وبالتالي شعبية حلول الحوسبة المتقاربة، وتطوير الروابط الخادم العالمية، وتخزين هجين
Delegates and participants from 114 different countries convened, converged & collaborated for the inaugural Eye on Earth Summit.
اجتمعت الوفود والمشاركين من 114 دولة مختلفة، في القمة الافتتاحية”عين على الأرض“، واتفقوا على تنسيق الجهود في هذا الإطار
So they launched a big investigation, and their suspicions quickly converged on this man, Alfred Dreyfus.
فقاموا بفتح تحقيق كبير، وشكوكهم بسرعة توجهت نحو هذا الرجل، ألفريد درايفوس
Research had converged on local production, on innovation systems and in particular on the new economic geography.
وقد دارت اﻷبحاث حول اﻻنتاج المحلي ونظم اﻻبداع، وعلى الجغرافيا اﻻقتصادية الجديدة بصفة خاصة
It consists of small groups of islands Converged.
و هي عبارة عن مجموعة جزر متقاربة
Converged, Considering step by step.
تلاقت, وبالنظر خطوة بخطوة
Networking: Converged NIC across tenant
الشبكات: تتقارب NIC عبر حركة مرور المستأجر
Networking: Converged NIC across tenant
الشبكات: التقارب NIC عبر المستأجر وحركة RDMA.
Results: 1574, Time: 0.084

Top dictionary queries

English - Arabic