CUMULATIVE in Arabic translation

['kjuːmjʊlətiv]
['kjuːmjʊlətiv]
التراكمي
grade point
cumulative grade point
GPA
rollup
accretionary
thirdhand
subscales
المتراكم
cumulative
backlog
accumulation
accumulated
accrued
التجميعي
synthesis
cumulative
compilation
aggregate
composite
cluster
assembly
pooled
summative
المتراكمة
وتراكمية

Examples of using Cumulative in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A listing of the projects concerning desertification approved by the Council, with an indication of the cumulative financial resources allocated by the GEF to such projects;
(ج) قائمة بالمشاريع التي وافق عليها المجلس بشأن التصحر، مع تبيان إجمالي الموارد المالية التي خصصها مرفق البيئة العالمية لهذه المشاريع
Special Account of the United Nations Emergency Force(1956): cumulative income and expenditure for the period 5 November 1956 to 31 December 1993 and.
الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة ١٩٥٦: اﻹيرادات والنفقات المتجمعة للفترة من ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٥٦ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ واﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
Developing countries seek to ensure that the benefits of cumulative innovation associated with TK accrue to its holders while enhancing their socio-economic development.
وتسعى البلدان النامية إلى ضمان عودة الابتكارات المتجمعة المرتبطة بالمعارف التقليدية بالنفع على أصحابها مع تعزيزها في الوقت ذاته لتنميتهم الاجتماعية الاقتصادية
Where possible, it presents cumulative results, and includes a wider range of indicators of progress and organizational efficiency than in the past.
وهو يعرض قدر الإمكان، النتائج المتجمعة ويشمل مجموعة واسعة من مؤشرات التقدم والكفاءة التنظيمية تفوق ما سبق(
Its priorities for 2005 are to simplify access to cumulative lessons derived from evaluations and to become integrated into Atlas.
وتتمثل أولوياته لسنة 2005 في تبسيط الوصول إلى الدروس المتجمعة المستفادة من التقييمات وأن يصبح مدمجاً في أطلس
to track cumulative results over time.
لتعقب النتائج التجميعية مع مرور الزمن
The military operation and the continued blockade have had severe cumulative effects on the realization of a wide range of economic, social and cultural rights, as well as civil and political rights of the Gaza population.
وقد كانت للعملية العسكرية ولاستمرار الحصار آثار تراكمية شديدة على إعمال مجموعة واسعة من الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فضلاً عن الحقوق المدنية والسياسية لسكان غزة
It is assumed that the process of innovation and development of a cumulative process created through the ideas and projects of small
ويفترض أن عملية الإبداع والتطوير عملية تراكمية تنشأ من خلال أفكار ومشاريع صغيرة ومتوسطة إلى
The cumulative annualized total rate of return over the 44-year period for which data was available was 8.6 per cent, representing a yearly real rate of return of 4.1 per cent after adjustment by the United States CPI.
وقالت إن نسبة العائد السنوي المتراكم خلال الفترة التي تتوافر عنها بيانات وهي 44 سنة بلغت 8.6 في المائة وهي تمثل نسبة عائد سنوي حقيقي بعد تعديل الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة قدرها 4.1 في المائة
With their focus on a single theme, thematic evaluations assess the cumulative effects of multiple programmes that share common goals
وبتركيزها على موضوع واحد، تقدر التقييمات الموضوعية الآثار المتراكمة للبرامج المتعددة ذات الأهداف والأغراض المشتركة،
The Commission had opted for a formula which required the cumulative fulfilling of two conditions:
وقد اختارت اللجنة صيغة تتطلب الوفاء المتراكم بشرطين، هما:
It carried out 5200 cycles in 2016, with thousands of satisfied clients and over 20 years of service, the fertility clinic has been able to 90 percent of its clients with a 70 percent cumulative success rate.
نفذت 5200 دورة في عام 2016، مع الآلاف من العملاء الراضين وأكثر من 20 عامًا من الخدمة، تمكنت عيادة الخصوبة من 90٪ من عملائها من تحقيق معدل نجاح تراكمية بنسبة 70
It urges the Division for Public Administration and Development Management to assist countries in the radical restructuring of public administration and development management that is required to meet the challenges of the cumulative impacts of successive disasters.
وهي تحث شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية على مساعدة البلدان في إعادة الهيكلة الجذرية للإدارة العامة وإدارة التنمية المطلوبة لمواجهة تحديات الآثار المتراكمة للكوارث المتعاقبة
This management response to the evaluation of the strategic plan, 2008-2013, should be read in conjunction with related management responses to the evaluations of the global, regional and South-South programmes, and the cumulative review of the strategic plan.
وينبغي قراءة رد الإدارة هذا على تقييم الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2013 بالاقتران مع ردود الإدارة ذات الصلة على تقييمات البرامج العالمية والإقليمية وفيما بين بلدان الجنوب، والاستعراض التراكمي للخطة الاستراتيجية
in the light of all relevant circumstances, the cumulative effect of factors with respect to guarantees deprived the person
كان التأثير المتراكم للعوامل المتعلقة بالضمانات قد حرم الشخص
Decides further to allow Judge Kinis to serve at the International Tribunal beyond the cumulative period of service provided for under article 13 ter, paragraph 2, of the statute of the International Tribunal;
يقرر كذلك السماح للقاضي كينيس بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموع فترة العمل المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية
(d) to allow ad litem Judges Prost and Støle to serve at the International Tribunal beyond the cumulative period of service provided for under article 13 ter, paragraph 2, of the Statute of the International Tribunal.
(د) أن تسمح للقاضيين المخصصين بروست وستول بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموع فترة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية
Cumulative percentage.
النسبة المئوية التراكمية
Cumulative Update.
التحديث التراكمي
Cumulative number.
الرقم التراكمي
Results: 4464, Time: 0.1161

Top dictionary queries

English - Arabic