CURRICULUM in Arabic translation

[kə'rikjʊləm]
[kə'rikjʊləm]
المنهاج
curriculum
platform
syllabus
course
curricular
IPBES
منهج
المنهج
المنهج الدراسي
منهجًا
approach
curriculum
method

Examples of using Curriculum in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Applicants are considered based on the strength of their high school curriculum and grades earned, standardized test scores, and extra curriculum activities.
يتم النظر في المتقدمين على أساس المناهج الدراسية في المدارس الثانوية والدرجات المكتسبة، و الاختبارات الموحدة، والأنشطة الدراسية الإضافية
Before restarting the gendarmerie training, the office upgraded the training curriculum which it had developed in 1997.
وقام المكتب قبل استئناف التدريب بقوات الدرك برفع مستوى البرنامج التدريبي الذي وضعه في عام 1997
In Armenia, the Islamic Republic of Iran and Pakistan, child protection has been included in the curriculum for police training.
وفي أرمينيا وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان، دخلت حماية الأطفال ضمن مقررات تدريب رجال الشرطة
To this end, Government has ensured that human rights education is introduced in the curriculum for primary education.
ولبلوغ هذه الغاية، أكدت الحكومة أنها تقدم ثقافة حقوق الإنسان في مقررات التعليم الابتدائي
UNHCR recommended that the Congo incorporate human rights and refugee protection in the curriculum of law enforcement officers ' training schools.
وأوصت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بأن يدرج الكونغو حقوق الإنسان وحماية اللاجئين في مقررات معاهد تدريب موظفي إنفاذ القانون(55
(d) Not enough efforts have been made to include human rights education in the curriculum of schools.
(د) لا تُبذل جهود كافية في سبيل دمج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في مقررات المدارس
The Office continued its support for curriculum development and for building the capacity of the trainers from the General Department of Prisons and the Centre for Professional Training of Prison Guards of the Police Academy of Cambodia.
فواصلت المفوضية دعمها لتطوير المناهج وبناء قدرات المدربين من الإدارة العامة للسجون ومركز التدريب المهني لحراس السجون التابع لأكاديمية الشرطة في كمبوديا
The Centre worked closely with the UNODC Rule of Law Section to design a training curriculum and manual which were successfully used in a training programme for senior prison managers, in Juba, Southern Sudan, in February 2007.
تعاون المركز تعاونا وثيقا مع قسم سيادة القانون في المكتب على تصميم منهاج ودليل تدريبيين استُخدما بنجاح في برنامج تدريـبي لكبار مديري السجون في جوبا، جنوب السودان، في شباط/فبراير 2007
Switzerland reported to be in the process of developing a baseline curriculum on anti-corruption relevant for the majority of State employees, which will be further expanded and supplemented by specialized courses addressing specific sectors and Government services.
وأفادت سويسرا بأنها عاكفة على وضع منهاج أساسي لمكافحة الفساد يهم معظم موظفي الدولة، سيتواصل توسيع نطاقه وسيُستكمل بدورات متخصّصة موجّهة لقطاعات محددة ودوائر الحكومة
Attention is also paid to the relevance of the curriculum to student ' s life and the development of science and technology in modern society, and to the mainstreaming of the gender perspective in curriculum materials.
ويجري الاهتمام أيضا بأهمية المنهج بالنسبة إلى حياة الطالب وتطور العلم والتكنولوجيا في المجتمع الحديث وإدماج منظور نوع الجنس في مواد المنهج
That Meeting carried out the first reading of the syllabus for a basic course on space law and agreed to continue developing the curriculum by communicating by electronic means and/or in the margins of other meetings.
واضطلع الاجتماع بالقراءة الأولى للمقرر الدراسي لدورة أساسية عن قانون الفضاء، واتفق على الاستمرار في تطوير المنهج عن طريق الاتصالات الإلكترونية و/أو عقد لقاءات على هامش اجتماعات أخرى
Under a Presidential Decree issued in June 1997, the teaching of human rights instruments was incorporated in the curriculum of training academies for the personnel of the Ministry of Internal Affairs, the Ministry of State Security and the Ministry of Defence.
وبموجب مرسوم رئاسي صدر في حزيران/يونيه 1997، أدمج التثقيف بصكوك حقوق الإنسان في منهاج أكاديميات التدريب لموظفي وزارة الشؤون الداخلية، ووزارة أمن الدولة، ووزارة الدفاع
With support from UNICEF in 2012 the Department of Social Welfare developed a Child Protection Training Manual for the Gambia Police Force which has been mainstreamed into the training curriculum of the Gambia Police Training Academy.
ووضعت إدارة الرعاية الاجتماعية في عام 2012 وبدعم من اليونيسيف دليلاً تدريبياً لحماية الطفل لقوات الشرطة الغامبية تم تعميمه في المناهج التدريبية لأكاديمية تدريب الشرطة في غامبيا
The department is also equipped with the best types of furniture, computers and the latest educational games that benefit in the development of the child's intelligence and physical and mental characteristics with our reliance on the curriculum of self-education.
كما تم تجهيز القسم بأجود أنواع الاثاث وأجهزة الكمبيوتر وأحدث الألعاب التعليمية التي تفيد في تنمية ذكاء الطفل وخصائصه الجسمية والعقلية مع اعتمادنا على منهج التعليم الذاتي
Curriculum Vita.
المناهج فيتا
Curriculum reviews.
استعراض المناهج الدراسية
Physics Curriculum.
المناهج الفيزياء
Curriculum enrichment.
إثراء المنهاج
National curriculum.
المنهج الوطني
Curriculum Committee.
لجنة المناهج
Results: 19626, Time: 0.0594

Top dictionary queries

English - Arabic