DECENTLY in Arabic translation

['diːsntli]
['diːsntli]
بكرامة
باحترام
بشكل محترم
بشكل صحيح
ب احترام
بشكل جيد

Examples of using Decently in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would like my wife to know that I behaved decently.
اريدكم ان تخبروا زوجتي بأنني تصرفت بلباقة
Let's behave decently.
دعنا نتصرف بإحترام
Because he didn't behave decently.
لأنه لم التصرف تصرفا لائقا
He doesn't have the permission to abuse her even decently.
ليس لديه الإذن بسبّها حتى بأدبٍ
If only we had the means to live decently.
إن كان لدينا ما يكفى… لحياة لائقة
You will have enough to live decently while I live.
سيكون لديك ما يكفيك لتعيشي عيشة لائقة طالما أنا على قيد الحياة
Where people can't behave decently.
حيث لا يتصرف الناس بادب
High tightness, evenly cut, decently packed to ensure the products reach cuatomers in well condition.
ضيق عالية، قطع بالتساوي، معبأة بشكل لائق لضمان المنتجات تصل كواتوميرس في حالة جيدة
The right to housing is one of the fundamental rights enabling human beings to live decently and to exercise the right to privacy.
الحق في السكن من الحقوق الأساسية التي تمكن الإنسان من العيش بكرامة ويستطيع بموجبها أن يمارس حقه في الخصوصية
the whole of mankind could live decently.
البشرية جمعاء على أن تحيا حياة كريمة
With regard to elderly persons, there was a longstanding policy of guaranteeing them an income enabling them to live decently.
ومن جهة أخرى، وفيما يتعلق بكبار السن، ثمة سياسة قديمة تضمن لهم عائدات تمكنهم من العيش بكرامة
This shift has reduced the opportunities for local farmers to live decently from farming.
وقد قلص هذا التحول من فرص المزارعين المحليين في أن يحيوا حياة كريمة من الزراعة
Such goods and services were not essential for a person to be able to live decently in Cuba.
فمثل هذه السلع والخدمات ليست أساسية للشخص كي يستطيع العيش بكرامة في كوبا
not they can decently ask about my mother.
كان بامكانه ان يسأل عن امى بشكل محترم
Affordable and quality alcohol, along with cheap cigarettes, made the country a"breakout" place for Europeans, who behave very decently at home.
جعلت المشروبات الكحولية ذات الأسعار المعقولة والجودة العالية، إلى جانب السجائر الرخيصة، من البلاد مكانًا"للاختراق" للأوروبيين، الذين يتصرفون بشكل لائق جدًا في المنزل
Take it back decently.
خذ إعادته لائق
I will behave decently.
أنا سوف تتصرف لائق
Yeah. Decently reasonable at that.
أجل، وهو عقلاني بشكل محترم
Can't yöu dress decently?
أليس بإمكانكِ أن تلبسي شيئاً محترماً؟?
Ji Hyun, actually talked decently to me.
جي هايين تكلمني باحترام
Results: 158, Time: 0.0648

Top dictionary queries

English - Arabic