DECENTLY in German translation

['diːsntli]
['diːsntli]
anständig
decent
properly
respectable
good
honest
decency
honorable
honorably
Depesche
dispatch
decently
deftness
debasement
disappointment
dude
cable
depraved
deadfall
telegram
dezent
discreetly
subtle
subtly
decent
unobtrusive
discretely
delicately
understated
subdued
restrained
ordentlich
tidy
neat
properly
neatly
well
orderly
decent
good
uncluttered
duly
recht
right
law
quite
pretty
fairly
rather
justice
legislation
relatively
legal
angemessen
appropriate
adequately
reasonable
properly
suitable
reasonably
proportionate
fair
suitably
commensurate
gut
good
well
fine
great
right
okay
nice
easily
properly
nicely
anständige
decent
properly
respectable
good
honest
decency
honorable
honorably
wurdig
worthy
Decently

Examples of using Decently in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You promised me those men would be decently treated.
Sie haben mir versprochen, dass diese Männer anständig behandelt werden.
Don't we even dare say good-bye decently?
Wagen Wir es nicht einmal, uns vernünftig zu verabschieden?
They were decently fed and then they were decently shot.
Sie wurden anständig verpflegt und dann anständig erschossen.
How long has earned an artist his living decently?
Seit wann verdient ein Künstler sein Brot anständig?
It might be very hard to get her decently betrothed.
Es wird mal schwierig, sie ordentlich unter die Haube zu bringen.
Decently you can relax even for a relatively budgetary amount of money.
Anständig können Sie sich auch für einen relativ budgetären Geldbetrag entspannen.
The game plays quite decently.
Das Spiel spielt ganz anständig.
Submit synoym for decently.
Synonym eintragen für fehlerlos.
I eat decently healthy and.
Ich esse gesund und anständig.
The lion behaves silently and quietly, decently and decently..
Löwe verhält sich still und ist still, anständig und anständig..
CPU benchmarks operate decently.
CPU-Benchmarks arbeiten anständig.
This followup post also fared decently.
Dieser Folgepost war auch ziemlich gut.
Though the official occasion sounded quite decently.
Obwohl der offizielle Anlass tönte es ist vollkommen wohlanständig.
Decently print on the front and back.
Auf Vorher Rückseite dezenter bedruckt.
We could make them start treating us decently.
Wir könnten sie dazu bewegen, uns anständig zu behandeln.
They are treated decently and not forced to work.
Sie werden anständig behandelt und nicht zur Arbeit getrieben.
Also it behaved to the prisoners opposite always decently.
Auch er hat sich den Häftlingen gegenüber immer anständig benommen.
Is it possible not to work and live decently?
Kann man nicht anständig arbeiten und leben?
That is decently dressed and well-groomed"- said Polyakov.
Das ist anständig gekleidet und gut präparierte"- sagte Polyakov.
Let all things be done decently and in order!
Lasset alles ehrlich und ordentlich zugehen!
Results: 409, Time: 0.0513

Top dictionary queries

English - German