DECENTRALIZATION AND DELEGATION in Arabic translation

[ˌdiːˌsentrəlai'zeiʃn ænd ˌdeli'geiʃn]
[ˌdiːˌsentrəlai'zeiʃn ænd ˌdeli'geiʃn]
الﻻمركزية وتفويض
اللامركزية وتفويض
اﻷخذ بالﻻمركزية وتفويض

Examples of using Decentralization and delegation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The role of the regional bureaux has also changed in view of the considerable restructuring, decentralization and delegation of authority to the field.
وقد تغيﱠر أيضا دور المكاتب اﻹقليمية بالنظر إلى القدر الكبير الذي جرى من إعادة التشكيل، والتحول إلى الﻻمركزية، وتفويض السلطة إلى الميدان
While decentralization and delegation of authority may increase flexibility and speed of response, as well as allow organizations to work more closely with local communities, concerns about accountability and transparency may increase.
وفي حين أن الﻻمركزية وتفويض السلطة قد يزيدان من المرونة وسرعة اﻻستجابة، فضﻻ عن السماح للوكاﻻت بالتعاون تعاونا أوثق مع المجتمعات المحلية، فهي تثير مزيدا من دواعي القلق إزاء المساءلة والشفافية
To enhance absorptive capacity and efficiency as UNIFEM expands, internal consultations and external assessments have confirmed that decentralization and delegation of authority are needed, and improved processes linking results, reporting and resource flows should be introduced(functions 5 and 10).
ولتعزيز القدرة والكفاءة الاستيعابية أثناء توسع الصندوق، فقد أكدت المشاورات الداخلية والتقييمات الخارجية على أن الأمر يتطلب اللامركزية وتفويض الصلاحيات، وأنه ينبغي إدخال العمليات المحسنة لربط النتائج وتقديم التقارير وتدفق الموارد(الوظيفتين 5 و 10
Precise instructions concerning decentralization and delegation of authority to UNIDO's field offices had been issued and the number of Director-General's Bulletins had been reduced from 250 to 5, and of existing Committees from 110 to 5.
وأصدرت تعليمات دقيقة بخصوص الﻻمركزية وتفويض السلطة الى مكاتب اليونيدو الميدانية، وتم تخفيض عدد نشرات المدير العام من ٠٥٢ الى خمس نشرات، وعدد اللجان القائمة من ٠١١ لجان الى خمسة لجان
Also requests the Executive Director to give due consideration in the forthcoming organizational review to the need for increased decentralization and delegation of authority to enhance the efficiency and impact of country activities, including with regard to the regional and outposted offices, at various levels;
يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يولي الاعتبار الواجب في الاستعراض التنظيمي المرتقب إلى الحاجة لزيادة اللامركزية وتفويض السلطات لتعزيز كفاءة وأثر الأنشطة القطرية، بما في ذلك ما يتعلق بالمكاتب الإقليمية والخارجية على شتى المستويات
Although most organizations of the United Nations system have moved towards decentralization and delegation of authority, the levels of that delegation have been uneven, which constitutes a constraint to joint initiatives and cooperation.
ورغم أن معظم مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة قد اتجهت نحو اﻷخذ بالﻻمركزية وتفويض السلطة، فإن مستويات ذلك التفويض لم تكن متساوية، اﻷمر الذي يشكل تقييدا للمبادرات المشتركة والتعاون المشترك
The proposals in the report struck a reasonable balance between decentralization and delegation of authority and responsibility on the one hand and central monitoring and control of resources on the other.
وأوضح أن المقترحات الواردة في التقرير تقيم توازنا معقوﻻ بين الﻻمركزية وتفويض السلطة والمسؤولية من ناحية وبين الرصد والرقابة المركزيين للموارد من ناحية أخرى
But authority must be commensurate with responsibility, and a balance must therefore be struck between decentralization and delegation of authority, on the one hand, and central monitoring and control of resources, on the other.
وأكد على ضرورة اتساق السلطة مع المسؤولية، وعلى ضرورة تحقيق توازن بين الﻻمركزية وتفويض السلطة، من ناحية، وبين الرصد المركزي للموارد ومراقبتها، من ناحية أخرى
(a) The goal of the training programme in United Nations administration is to increase competence in all areas of administration, particularly in human and financial resources management for both regular and field operations, and to support increasing decentralization and delegation of authority.
(أ) يتمثل هدف البرنامج التدريبي في مجال إدارة الأمم المتحدة في زيادة الكفاءة في جميع مجالات الإدارة ولا سيما إدارة الموارد البشرية والمالية للعمليات العادية والميدانية على السواء ودعم زيادة اللامركزية وتفويض السلطة
As detailed in section II below, United Nations funds and programmes have achieved a large degree of decentralization and delegation of authority, as part of the effort to enhance responsiveness to national requirements and to facilitate country-level coordination.
تمكنت صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها، على النحو الواردة تفاصيله في الجزء الثاني أدناه، من تحقيق درجة كبيرة من الﻻمركزية وتفويض السلطة، كجزء من الجهد الرامي إلى تحسين اﻻستجابة لﻻحتياجات الوطنية وتيسير التنسيق على الصعيد القطري
Organizations have developed different modalities to increase the effectiveness and scope of their participation in programming and the resident coordinator system, including through further decentralization and delegation of authority to their field representation.
وقد استحدثت المنظمات طرائق مختلفة لزيادة فعالية ونطاق مشاركتها في البرمجة وفي نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك من خلال مواصلة الأخذ بنهج اللامركزية وتفويض السلطة إلى الجهات التي تمثّلها في الميدان
As detailed in addendum 1 to the present report(A/53/226/Add.1), United Nations funds and programmes have achieved a large degree of decentralization and delegation of authority, as part of the effort to enhance responsiveness to national requirements and to facilitate country-level coordination.
حققت صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها، على النحو المفصﱠل في اﻹضافة اﻷولى لهذا التقرير A/53/226/Add.1، درجة كبيرة من الﻻمركزية وتفويض السلطة، كجزء من الجهد الرامي إلى تحسين اﻻستجابة لﻻحتياجات الوطنية وتيسير التنسيق على الصعيد القطري
United Nations organizations are developing different modalities for more effective participation in country-level programming and the resident coordinator system, including through further decentralization and delegation of authority to field representation and cooperation agreements with resident agencies.
وتقوم مؤسسات الأمم المتحدة بوضع طرائق شتى لزيادة فعالية المشاركة في البرمجة على الصعيد القطري وفي نظام المنسقين المقيمين، بطرق منها زيادة اللامركزية وتفويض السلطة إلى الممثلين الميدانيين وإبرام اتفاقات التعاون مع الوكالات المقيمة
(a) The goal of the training programme in United Nations administration is to increase competence in all areas of administration, particularly in human and financial resources management for both regular and field operations, and to support increasing decentralization and delegation of authority.
أ يهدف برنامج التدريب على اﻹدارة في اﻷمم المتحدة إلى زيادة الكفاءة في جميع مجاﻻت اﻹدارة، وبخاصة إدارة الموارد البشرية والمالية، في العمليات العادية والميدانية على حد سواء، ودعم زيادة الﻻمركزية وتفويض السلطة
the United Nations system should continue to work towards decentralization and delegation of authority, harmonization of programming cycles and simplification of procedures.
ناحيتها ينبغي لها أن تواصل عملها في ميدان إدخال الﻻمركزية وتفويض السلطة، وتنسيق الدورات البرنامجية وتبسيط اﻹجراءات
Increasingly, the broad guidelines established by the General Assembly in such resolutions as 47/199 and 50/120 are leading to the establishment of improved tools of coordination and increased decentralization and delegation of authority.
وبصورة متزايدة، تؤدي المبادئ التوجيهية العريضة التي أرسيت في قرارات الجمعية العامة مثل القرارين ٤٧/١٩٩ و ٥٠/١٢٠ إلى إنشاء أدوات مُحسنة للتنسيق وزيادة الﻻمركزية وتفويض السلطة
Decentralization and delegation of authority to the field(recommendation II(c)) with appropriate controls are desirable objectives and are accordingly being examined to ensure that they exist, where appropriate.
وفيما يتعلق بالﻻمركزية وتفويض السلطة في الميدان التوصية الثانية ج مع وجود ضوابط مناسبة، فهي أهداف مستصوبة ويجرى دراستها لضمان وجودها عند اﻻقتضاء
The Chief Minister announced that greater decentralization and delegation for the management of human resources would be extended to ministries and departments in an effort to ease the chronic shortage of workers.
وأعلن الوزير الأول عن إجراء مزيد من اللامركزية وتفويض السلطات في مجال إدارة الموارد البشرية إلى الوزارات والإدارات سعيا إلى الحد من النقص المزمن في اليد العاملة
The programme exemplifies the Secretary-General ' s commitment to greater decentralization and delegation with accountability, and to empowering managers to assess their needs and ensure the most efficient use of resources allocated to them.
وهذا البرنامج مثال على التزام اﻷمين العام بزيادة تحقيق الﻻمركزية وتفويض السلطة المقترن بالمساءلة، وبتمكين المديرين من تقييم احتياجاتهم وضمان أكفأ استعمال للموارد المخصصة لهم
(h) The need to promote and implement administrative and structural preparedness measures within the public sector, such as decentralization and delegation of resources and responsibilities from the national to provincial and municipal authorities;
ح الحاجة إلى تعزيز وتنفيذ تدابير التأهب اﻹدارية والهيكلية داخل القطاع العام مثل اﻷخذ بالﻻمركزية ونقل الموارد والمسؤوليات من السلطات الوطنية إلى سلطات المقاطعات والسلطات البلدية
Results: 78, Time: 0.1103

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic