DECENTRALIZED in Arabic translation

[ˌdiː'sentrəlaizd]
[ˌdiː'sentrəlaizd]
اللامركزية
decentralization
decentralisation
decentralize
decentralised
لا مركزية
لا مركزي
الﻻمركزية
decentralization
decentralized
لا مركزيا
لامركزيّة
لا مركزياً
لا مركزيًا
لا مركزيّة

Examples of using Decentralized in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
UNDP is currently working to facilitate decentralized disaster risk management.
ويعمل البرنامج الإنمائي حاليا على تسهيل تحقيق اللامركزية في إدارة أخطار الكوارث
Decentralized and locally managed renewable energy systems should be supported and implemented.
وينبغي دعم وتنفيذ أنظمة للطاقة المتجددة تُدار مركزيا ومحليا
Option B: a decentralized or centralized comprehensive new international technology financing scheme;
الخيار- باء: وضع مخطط دولي جديد شامل لا مركزي أو مركزي لتمويل التكنولوجيا
The Labour Inspectorate had been decentralized and the number of inspectors increased.
وأضافت أن التفتيش العمالي قد تم جعله لامركزيا وأن عدد المفتشين ازداد
The system for information exchange is being constructed on a decentralized basis.
ويجري إنشاء نظام تبادل المعلومات هذا على أساس ﻻمركزي
We will provide a cloud system called"Decentralized Security System"(DSS) by using blockchain technology.
نزود نظام سحابى يُسمى"نظام الحماية اللامركزى" DSS باستخدام تقنية البلوكشين
Mitigation strategies in developed countries include the mobilization of renewable, decentralized energy devices and technologies.
وتشمل استراتيجيات التخفيف في البلدان المتقدمة النمو تعبئة أجهزة وتكنولوجيات الطاقة المتجددة غير المركزية
Did more women have decision-making powers in development activities? It would also be interesting to know the results of the decentralized rural development policy.
فهل للنساء سلطات صنع القرارات في مجال الأنشطة الإنمائية؟ وربما يكون من المفيد أيضا معرفة نتائج سياسات التنمية الريفية المركزية
The Charter provides that the United Nations should draw in its work on a decentralized system of specialized agencies.
ينص الميثاق على أن تستعين اﻷمم المتحدة في عملها بمنظومة ﻻمركزية من الوكاﻻت المتخصصة
Through the Deputy Executive Directors, she or he is ultimately accountable for the implementation of all decentralized monitoring, evaluation and research plans and the utilization of evaluation findings, recommendations and lessons through management responses and action plans.
وهو المسؤول في النهاية، من خلال نائبي المدير التنفيذي، عن تنفيذ جميع الخطط اللامركزية للرصد والتقييم والبحث، وعن استخدام نتائج وتوصيات التقييم والدروس المستخلصة منه من خلال ردود وخطط عمل الإدارة
In order to maintain consistency with similar headquarters and decentralized structures, the Executive Director considers that the Abidjan office will reach full capacity in 1999 and should be headed by a Chief at the D-1 level.
للحفاظ على اﻻتساق مع المقر والهياكل الﻻمركزية المماثلة، يرى المدير التنفيذي أن مكتب أبيدجان سيصل إلى قدرته الكاملة في عام ١٩٩٩ وينبغي أن يرأسه رئيس بدرجة مد- ١
This includes authority delegated to the heads of the regional offices and the Zalingei sub-office in administrative and financial matters in order to enhance the effectiveness and efficiency of the Operation in the context of a decentralized organizational structure.
وتشمل هذ المسؤولية السلطة المفوضة إلى رؤساء المكاتب الإقليمية والمكتب دون الإقليمي في زالنجي في المسائل الإدارية والمالية بغية تعزيز فعالية وكفاءة العملية في سياق هيكل تنظيمي لا مركزي
In line with the policy that all decentralized offices also adhere to the self-financing principle, the Executive Director will exercise
وتمشياً مع السياسة العامة التي تنتهجها جميع المكاتب الﻻمركزية تجاه مبدأ التمويل الذاتي، سيمارس المدير التنفيذي الرقابة اﻹدارية الضرورية لكفالة
This includes authority delegated to the heads of the regional offices and the Zalingei sub-office in administrative and financial matters in order to enhance the effectiveness and efficiency of the mission in the context of a decentralized organizational structure.
وهي تشمل السلطة المفوضة إلى رؤساء المكاتب الإقليمية ومكتب زالنجي الفرعي في المسائل الإدارية والمالية بغية رفع فعالية وكفاءة البعثة في سياق هيكل تنظيمي لا مركزي
receiver as well as being a decentralized currency.
المُستقبِل بالإضافة إلى كونها عُملة لا مركزية
In matters of rural development the Ministry of Agriculture seeks and coordinates the support of other ministries and decentralized agencies with a view to satisfying the needs of the countryside in education, health, nutrition, basic sanitation and housing.
تلتمس وزارة الزراعة في المسائل المتعلقة بالتنمية الريفية دعم الوزارات اﻷخرى والوكاﻻت الﻻمركزية وتعمل على تنسيق هذا الدعم بغية تلبية احتياجات الريف في ميادين التعليم والصحة والتغذية والمرافق الصحية اﻷساسية واﻹسكان
In 1998 emphasis had been placed on follow-up at the departmental level, increased opportunities for upgrading skills, the introduction of new information technology standards, and the management of human and financial resources in an increasingly decentralized environment.
وانصب التأكيد في عام ٨٩٩١ على المتابعة على مستوى الإدارات، وزيادة فرص ترقية المهارات، واستحداث معايير جديدة لتكنولوجيا المعلومات، وإدارة الموارد البشرية والمالية في بيئة لامركزية على نحو متزايد
Decentralized planning.
التخطيط الﻻمركزي
Decentralized Finance.
للتمويل اللامركزي
Decentralized level.
على المستوى اللامركزي
Results: 7503, Time: 0.061

Top dictionary queries

English - Arabic