DECIDES ALSO in Arabic translation

[di'saidz 'ɔːlsəʊ]
[di'saidz 'ɔːlsəʊ]
تُقرر أيضا
تقــرر أيضا
يقرّر أيضا
يُقرر أيضاً

Examples of using Decides also in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Decides also that in the year 2002, and to the extent possible, the secretariat will organize a meeting of the Consultative Group Experts, back-to-back with a meeting of the LDC expert group, in order to ensure an exchange of views;
يقرر أيضاً أن تقوم الأمانة سنة 2002، وفي حدود الممكن، بتنظيم اجتماع لفريق الخبراء الاستشاري قبيل أو بعيد اجتماع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بغية كفالة تبادل الآراء
Decides also to include representatives of the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development in the high-level meeting of the Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization;
يقرر أيضا ضم ممثلي مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
Decides also that there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 9 above, their respective share in the estimated other income of 15,000 dollars for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997;
تقرر أيضا أن تخصم من المبلغ المقسم فيما بين الدول اﻷعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ٩ أعﻻه، حصة كل منها في اﻹيرادات اﻷخرى المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ١٥ دوﻻر للفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
Decides also that the civil society organizations accredited to the Conference of the Parties shall submit a report to the secretariat, with a copy to the national focal point, every five years on their activities and on contributions made to the implementation of the Convention;
يقرر أيضاً أن تقدم منظمات المجتمع المدني المعتمدة لدى مؤتمر الأطراف إلى الأمانة كل خمس سنوات تقريراً عن أنشطتها والمساهمات التي قدمتها تنفيذاً للاتفاقية وأن تقدم نسخة من التقرير إلى جهة التنسيق الوطنية
Decides also that the remaining unencumbered balance of 14,870,658 dollars gross(13,458,605 dollars net) in the special account for the Observer Mission shall be credited to Member States;
تقــرر أيضا أن يقيــد الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٦٥٨ ٨٧٠ ١٤ دوﻻرا صافيه ٦٠٥ ٤٥٨ ١٣ دوﻻرات المتبقي في الحساب الخاص لبعثة المراقبين لحساب الدول اﻷعضاء
Decides also that all States Parties, in accordance with their national procedures, shall adopt
يقرر أيضا أن تقوم جميع الدول، وفقا لإجراءاتها الوطنية، باعتماد
Decides also that the Subsidiary Body for Implementation will consider, at a future session, the level of greenhouse gas emissions for the base year of Croatia and the exact nature of such flexibility and recommend a draft decision for adoption by the Conference of the Parties at a future session.
يقرر أيضاً أن تنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورة مقبلة، في مستوى انبعاثات كرواتيا من غازات الدفيئة في سنة الأساس والطبيعة المحددة لهذه المرونة وتوصي مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع مقرر في دورة قادمة
Decides also that the Working Group shall continue its deliberations on the conclusions and recommendations contained in the report on its meeting with a view to identifying ways and means of translating those conclusions and recommendations into concrete action;
يقرّر أيضا أن يواصل الفريق العامل مداولاته بشأن الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير عن اجتماعه من أجل تحديد سبل ووسائل ترجمة تلك الاستنتاجات والتوصيات إلى إجراءات ملموسة
Decides also that the Commission will hold its sessions in odd years, starting in 1995, to coincide with the consideration of the programme budget by the General Assembly and with the monitoring of progress achieved in the work programmes of the Secretariat;
يقرر أيضا أن تعقد دورات اللجنة في السنوات الفردية، بدءا من عام ١٩٩٥، لتتزامن مع نظر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية ومع رصد التقدم المحرز في برامج عمل اﻷمانة العامة
Decides also that the draft text contained in the annex to the present decision, bearing in mind the proposal of the Chair of the contact group contained in the appendix to the draft text, shall be the basis for its further work on the procedures and institutional mechanisms at its fourth meeting.
يقرر أيضاً أن يتخذ مشروع النص الوارد في مرفق هذا المقرر، ومع مراعاة اقتراح رئيس فريق الاتصال الوارد في تذييل مشروع النص، أساساً لعمله مستقبلاً بشأن الإجراءات والآليات المؤسسية في اجتماعه الرابع
Decides also that, following their adoption by the Governing Council, the guidelines should be disseminated to all countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, and that the commentaries on the guidelines should be attached thereto;
يقرر أيضاً أن تعمم المبادئ التوجيهية عقب اعتمادها من مجلس الإدارة على جميع البلدان وخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وأن تُرفق بها التعليقات عليها
Decides also that the terms of reference of the mid-term evaluation should include inter alia the following items to be discussed at the tenth session of the CRIC, with a view to their adoption at the tenth session of the COP.
يقرر أيضاً أن تشمل اختصاصات تقييم منتصف المدة، في جملة أمور، البنود التالية التي يُزمع مناقشتها في الدورة العاشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بغية اعتمادها بحلول موعد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف
Decides also to continue to invite Governments, international organizations, national institutions and NGOs which have information relating to the agenda items of the Working Group to assist by providing it with such information, preferably in advance of the session.
يقرر أيضاً الاستمرار في دعوة الحكومات والمنظمات الدولية والمؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية التي لديها معلومات تتصل ببنود جدول أعمال الفريق العامل إلى مساعدته بتزويده بتلك المعلومات قبل انعقاد الدورة على وجه التفضيل
Decides also that the implementation of adaptation activities shall be supported through the Special Climate Change Fund, taking into account national communications or national adaptation programmes of action, and other relevant information provided by the applicant Party, and include.
يقرر أيضاً أن يُدعَم تنفيذ أنشطة التكيف، من خلال الصندوق الخاص لتغير المناخ، على أن توضع في الاعتبار البلاغات الوطنية أو برامج العمل الوطنية للتكيف، وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة التي يقدمها الطرف مقدم الطلب، وأن يشمل هذا التنفيذ
Decides also to apportion among Member States the additional amount of 13,192,345 dollars gross(12,989,545 dollars net) for the operation of the Observer Mission for the period from 1 December 1996 to 31 March 1997 in accordance with the scheme set out in the present resolution;
تقرر أيضــا أن يُقسﱠــم علــى الدول اﻷعضاء المبلغ اﻹضافي الذي إجماليه ٣٤٥ ١٩٢ ١٣ دوﻻرا صافيه ٥٤٥ ٩٨٩ ١٢ دوﻻرا لتشـغيل بعثة المراقبــين للفـترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٧ وفقا للمخطط المبين في هذا القرار
(b) Decides also that the amount of 8,687,800 dollars gross(8 million dollars net) referred to in paragraph(a) above shall be offset against the unencumbered balance of appropriations;
ب( تقرر أيضــا، أن يقابل المبلغ المشار إليه في الفقرة)أ( أعــﻻه والــذي يبلــغ إجماليــه ٨٠٠ ٦٨٧ ٨ دوﻻر)صافيه ٨ مﻻيين دوﻻر من الرصيد غير المثقل من اﻻعتمادات
Decides also that, in addition to the five days usually scheduled for its sessions in the first half of the year, two days shall be devoted to the high-level segment of its fifty-second session;
تقرّر أيضا تخصيص يومين للجزء الرفيع المستوى من دورتها الثانية والخمسين، وذلك بالإضافة إلى الأيام الخمسة المخصصة عادة لدوراتها في النصف الأول من السنة
Decides also to appropriate to the Special Account the amount of $1,251,800 gross($1,220,100 net) for the maintenance of the United Nations Observer Mission in Georgia for the period from 1 February to 31 March 1994;
تقرر أيضــا أن تعتمــد للحساب الخــاص مبلغــــا إجماليـــه ٨٠٠ ٢٥١ ١ دوﻻر صافيه ١٠٠ ٢٢٠ ١ دوﻻر لمواصلة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا للفترة من ١ شباط/فبراير الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤
Decides also that the participation in the committee should be open to Permanent Missions accredited to VIC based international organizations, and interested heads/representatives of other VIC based international organisations;
يقررّ أيضاً أنه ينبغي أن تكون المشاركة في اللجنة مفتوحة أمام البعثات الدائمة المعتمدة لدى المنظمات الدولية الكائنة في مركز فيينا الدولي، ورؤساء/ممثلي سائر المنظمات الدولية المهتمة الكائنة في مركز فيينا الدولي
Decides also to establish one P-5 post and to redeploy from section 26H of the proposed programme budget one General Service post to strengthen the implementation of activities relating to programme 45 of the medium-term plan for the period 1992-1997 as revised by the General Assembly in its resolution 47/214;
تقرر أيضا إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف- ٥ ونقل وظيفة واحدة من رتبة الخدمات العامة من الباب ٢٦ حاء من الميزانية البرنامجية المقترحة لتعزيز تنفيذ اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج ٤٥ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة من جانب الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٤
Results: 876, Time: 0.0571

Decides also in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic