DECLARATION OF A STATE OF EMERGENCY in Arabic translation

[ˌdeklə'reiʃn ɒv ə steit ɒv i'm3ːdʒənsi]
[ˌdeklə'reiʃn ɒv ə steit ɒv i'm3ːdʒənsi]
وإعلان حالة الطوارئ
بإعﻻن حالة الطوارئ
إعلان حالة طوارئ
اعلان حالة الطوارئ

Examples of using Declaration of a state of emergency in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As far as terrorism is concerned, not every act of terrorism justifies the declaration of a state of emergency, since it must pose a real and specific threat to the organized life of the nation.
أما فيما يتعلق بالإرهاب، فليس كل عمل إرهابي مبرراً لإعلان حالة الطوارئ إذ يجب أن يشكل تهديداً حقيقياً ومحدداً لحياة الأمة المنظمة
Joint Submission 3(JS3) also noted that following the declaration of a state of emergency, dozens of prominent members of the opposition were arrested, including a number of high-ranking figures associated with the opposition candidate and members of the opposition Republic Party.
كما لاحظت الرسالة المشتركة 3 أنه بعد الإعلان عن حالة الطوارئ، ألقي القبض على عشرات من الشخصيات البارزة من المعارضة، بمن فيهم عدد من الشخصيات الرفيعة المستوى من الذين لهم صلات بمرشح المعارضة وأفراد الحزب الجمهوري المعارض
He highlighted the constitutional crisis that had arisen following the interim Government ' s declaration of a state of emergency on 10 April, the suspension of the Constitution, the postponement of the parliamentary elections until 2014, and the dissolution of the courts.
وسلط وكيل الأمين العام الضوء على الأزمة الدستورية التي نشأت إثر قيام الحكومة المؤقتة بإعلان حالة الطوارئ في 10 نيسان/أبريل وتعليق الدستور وتأجيل الانتخابات البرلمانية حتى عام 2014 وحل المحاكم
(14) The Committee notes the lack of clarity in the legal provisions permitting the declaration of a state of emergency and derogation from the obligations established in the Covenant(article 4 of the Covenant).
(14) وتلاحظ اللجنة عدم وضوح الأحكام القانونية التي تسمح بإعلان حالة الطوارئ وعدم التقيد بالالتزامات المنصوص عليها في العهد(المادة 4
The Declaration of a State of emergency in four counties health.
إعلان حالة الطوارئ في القطاع الصحي بأربع محافظات يمنية
The mine operators decided in January 1990 to close the mine leading to a declaration of a state of emergency.
وفي كانون الثاني/يناير 1990 قرر مشغلو المنجم إغلاقه، مما أدى إلى إعلان حالة الطوارئ
Proclamation 27 revoked the declaration of a state of emergency and emergency regulations in Caprivi promulgated by Proclamations 23 and 24.
ألغى الإعلان 27 إعلان حالة الطوارئ وأنظمة الطوارئ في كابريفي الذي صدر بموجب الإعلانين 23 و24
The Government ' s response was the declaration of a state of emergency, marked by the violent repression by military forces.
وتمثَّل رد الحكومة في إعلان حالة طوارئ صاحبها قمع عنيف من قِبل القوات العسكرية
Another general limitation on the exercise of these rights is the declaration of a state of emergency under section 34 of the Constitution.
وثمة قيد عام آخر على ممارسـة هذه الحقوق هو إعلان حالة الطوارئ بموجب المادة 34 من الدستور
The lawsuit alleges that Trump's declaration of a state of emergency exceeds the power he has been granted and is an obvious violation.
وتدّعي الدعوى القضائية أن إعلان ترامب لحالة الطوارئ يتجاوز السلطة التي منحها وهو انتهاك واضح
(2) The declaration of a state of emergency shall be submitted to the National Legislature within fifteen days of the issuance of the declaration..
(2) يعرض إعلان حالة الطوارئ على الهيئة التشريعية القومية خلال خمسة عشر يوما من إصداره، وإذا لم تكن الهيئة التشريعية منعقدة فيجب عقد دورة طارئة
Since it derives from the Constitution, the declaration of a state of emergency is subject to the control of both Parliament and the Constitutional Council.
وتخضع حالة الطوارئ، بحكم طابعها الدستوري، لمراقبة البرلمان والمجلس الدستوري على السواء
he therefore agreed that they should only be admitted by derogation under declaration of a state of emergency.
أنه لا ينبغي أن يقبل بها إلا كمخالفة في إطار إعلان حالة الطوارئ
The existence or[formal] declaration of a State of Emergency as such shall not be invoked by a State Party as a reason to object to a visit.
وﻻ يجوز للدولة الطرف أن تحتج بوجود أو إعﻻن حالة الطوارئ رسميا كسبب لﻻعتراض على الزيارة
The existence of a declaration of a state of emergency as such shall not be invoked by a State Party as a reason to object to a visit.
ولا يمكن أن تتذرع الدولة الطرف بإعلان لحالة طوارئ كمبرر للاعتراض على الزيارة
Mr. Wako(Kenya), referring to the declaration of a state of emergency, said that the Committee should consider Kenya ' s Constitution as a whole.
السيد واكو(كينيا): قال في إشارة إلى إعلان حالة الطوارئ، إنه ينبغي للجنة أن تنظر إلى الدستور الكيني ككل
Under article 71 of the Constitution, the declaration of a state of emergency was subject to the international obligations assumed by Azerbaijan in relation to human rights guarantees.
وبموجب المادة 71 من الدستور يخضع إعلان حالة الطوارئ للالتزامات الدولية التي تتحملها أذربيجان في مجال ضمانات حقوق الإنسان
No formal declaration of a state of emergency was required under article 10 of the Constitution but an appeal against a state of emergency could be filed with the Constitutional Court.
ولا يقتضى أي إعلان رسمي لحالة الطوارئ بموجب المادة 10 من الدستور لكنه يمكن الطعن في إعلان حالة الطوارئ أمام المحكمة الدستورية
The unprecedented exchange of fire between Palestinian police and Israeli forces, which contributed to the high casualty rate, led to the declaration of a state of emergency by the Israeli authorities.
وتبادل إطﻻق النار الذي لم يسبق له مثيل بين الشرطة الفلسطينية والقوات اﻹسرائيلية، والذي أسهم في ارتفاع عدد اﻹصابات، أدى إلى إعﻻن السلطات اﻹسرائيلية حالة الطوارىء
It deplored the serious events in Gaza and the West Bank that had led to the dissolution of the Palestinian National Unity Government and to the declaration of a state of emergency.
فشجب الأحداث الخطيرة التي شهدتها غزة والضفة الغربية وأدت إلى حل حكومة الوحدة الوطنية الفلسطينية وإلى إعلان حالة الطوارئ
Results: 435, Time: 0.0866

Declaration of a state of emergency in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic