DERAILED in Arabic translation

[di'reild]
[di'reild]
عن مسار

Examples of using Derailed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But Darrien and Drum and everyone else derailed your plan.
لكن"داريان" و"درام" و الجميع أفسدوا خطتك
I don't want my daughter's life derailed any further.
أنا لا أريد أبنتي أن تكون حياتها خارج المسار أكثر من ذلك
A truck loaded with C4 just derailed a train in Santa Clarita.
شاحنة محملة بمتفجرات أخرجت قطارا عن مساره في سانتا كلاريتا
We got multiple commuter trains derailed and at least a hundred victims.
لدينا العديد من عربات ركاب بالقطار قد خرجت عن مسار السكة و على الأقل مائه ضحية
I came here believing what happened at Roodeport had derailed everything… you changed that.
أتيت إلى هنا معتقداً أن ما حدث في"روديبورت… قد أخرج كل كل شيء عن مساره. أنت قمت بتغيير ذلك
I might have derailed your life in some way because of it.
أن أكون دمرت حياتُك بسبب تلك الفعله
Unfortunately, the military coup derailed the whole process.
ولسوء الطالع فإن اﻻنقﻻب العسكري أخرج العملية بأسرها عن مسارها
The last time you had a fight with snart, a train derailed.
وكانت آخر مرة كان لديك معركة مع Snart، خرج قطار
I wanted to find out who derailed my career and attacked me at Vinalyton.
اردت ان اعلم من خرب مهنتي وهاجمني في فاينلتون
I almost derailed the whole relationship because I had lied.
كدت ان ادمّر العلاقة كاملة لأنّني كذبت
Joshua's return probably derailed Owen's mental stability.
عودة(جاشوا) على الأرجح أثّرت على الإستقرار الذهني لـ(أوين
On multiple times, you have shown up and derailed my plans.
في عدة مرات، وكنت قد أظهرت جديد وخرج عن مساره خططي
Determining the roots of derailed development.
تحديد الأسباب الجذرية في إعاقة النمو
It survived until 1866 when it was struck by a derailed train.
نجا حتى شنومكس عندما ضرب من قبل قطار خرج عن مسار
Can we just not get derailed here?
هل نحن فقط لا تحصل على القضبان هنا؟?
International Research HighlightDetermining the roots of derailed development.
ابحاث من حول العالم تحديد الأسباب الجذرية في إعاقة النمو
No, but I assume the goodwill train has derailed.
لا, لكني أظن أنه قطار الخير قد خرج عن مساره
it jumped the switch and derailed the lash-up.
أخرج قاطرتنا عن مسارها
Our interlocutors, instead of working towards a constructive approach to resolve the issue, referred the case to the Security Council and derailed this issue from its legal framework.
وبدلاً من أن يعمل محاورونا للتوصل إلى نهج بنّاء لحل المسألة أحالوها إلى مجلس الأمن وأخرجوا هذه القضية من إطارها القانوني
And we cannot allow the negotiation process to be derailed; the stakes are too high.
ولا يسعنا أن نسمح بتعطيل عملية التفاوض لأن الأمور المعرضة للخطر هامة للغاية
Results: 1022, Time: 0.0599

Top dictionary queries

English - Arabic