DERAILED in German translation

[di'reild]
[di'reild]
entgleist
derail
derailment
go off the rails
aus der Bahn geworfen
gescheitert
fail
failure
collapse
Derailed
ließ
let
leave
make
allow
can
get
keep
release
put
drop
zur Entgleisung gebracht
entgleiste
derail
derailment
go off the rails
entgleisen
derail
derailment
go off the rails
entgleisten
derail
derailment
go off the rails
zunichtemachte
destroy
negate
kill
ruin
undo
nullify
derail
wipe out
offset
cancel out

Examples of using Derailed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I don't want my daughter's life derailed any further.
Ich will nicht, dass das Leben meiner Tochter noch mehr entgleitet.
Can not let your system derailed, at least for a week!
Kann nicht zulassen, Ihr System entgleist, mindestens für eine Woche!
Isn't this a version of exactly what derailed Japanese growth?
Ist dies nicht eine Variante genau jener Entwicklung, die das japanische Wachstum aus den Schienen warf?
I think that was the old New York Central, derailed in 1920.
Das war der alte Zug der New York Central, der 1920 entgleist ist.
But I also know that in some ways, I derailed her life.
Aber ich weiß auch, dass ich auf eine Art ihr Leben aus den Fugen brachte.
If the process is derailed, most will retain their secure public-sector jobs.
Wird der Prozess zum Entgleisen gebracht, werden die meisten ihre sicheren Arbeitsplätze im öffentlichen Sektor behalten.
After some freight cars were derailed, services were suspended on the Chuo Line.
Aufgrund der Entgleisung eines Güterwaggons wurde der Verkehr auf der Chuo-Linie unterbrochen.
Engines by derailed 3 years ago.
Imagediting von robinfay Vor 3 Jahren.
INDIA- Derailed train provokes new victims and harm.
INDIEN- Entgleister Zug provoziert neue Opfer und Schaden.
This went even so far that troops derailed from their leaders.
Dies ging sogar soweit, daß die Truppe ihrer Führung entglitt.
Alcohol while mobilizing spank dentate derailed because it may ramble any teat effects.
Alkohol während der Mobilisierung von Spank Dentat entgleist, weil es Zitzeneffekte ausweichen kann.
INDIA, 20 November- An Indian express train derailed in Uttar Pradesh….
INDIEN, 20 November- Ein indischer Schnellzug entgleiste in Uttar Pradesh….
Besides shifting the building derailed because of the collapse of a nearby ravine.
Neben der Verlagerung des Gebäudes durch den Zusammenbruch eines nahe gelegenen Schlucht entgleist.
When derailed, the oil tank was to be punctured and the oil leaked.
Bei der Entgleisung sollte der Öltank durchstoßen und das Öl auslaufen.
The Revolution was derailed, with disastrous results.
Die Revolution wurde aus der Bahn geworfen, mit katastrophalen Folgen.
In the Rostov region was derailed freight train.
In der Region Rostov Güterzug entgleist war.
Nearly derailed the entire program.
Ließ fast das gesamte Programm kippen.
During occupation on a site Kobrin- Pinsk 398 enemy echelons were derailed.
Während der Okkupation auf dem Grundstück Kobryn-Pinsk waren 398 feindliche Staffeln zur Entgleisung gebracht.
A German transport was derailed.
Ein deutscher Transportzug wurde entgleist.
I would ask please that this thread is not derailed.
Bitte bitte ich diesen Thread nicht entgleist ist.
Results: 764, Time: 0.0573

Top dictionary queries

English - German