DESIGN DOCUMENT in Arabic translation

[di'zain 'dɒkjʊmənt]
[di'zain 'dɒkjʊmənt]
بوثيقة تصميم
وثيقة لتصميم
ووثيقة تصميم
وثيقة التصميم

Examples of using Design document in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Revisions to the simplified project design document for small-scale CDM project activities(CDM-SSC-PDD) and development of guidelines to complete the CDMSSCPDD.
(ب) إجراء تنقيحات لوثيقة تصميم المشروع المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة المتعلقة بآلية التنمية النظيفة ووضع مبادئ توجيهية لاستكمال هذه الوثيقة(
Approve each CDM project activity based on a project design document and confirm that it shall assist the host Party in achieving sustainable development;
(د) إقرار كل نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة يستند إلى وثيقة تصميم المشاريع ويؤكد أنه سيساعد الطرف المضيف في تحقيق التنمية المستدامة
Project participants shall submit to an accredited independent entity a project design document for verification in accordance with appendix C.
يقدم المشاركون في المشروع إلى كيان معتمد مستقل وثيقة بتصميم المشروع من أجل التحقق منه وفقاً للتذييل جيم
(Note: Paragraphs to refer to the project design document required under option C above.).
(ملاحظة: تشير الفقرات من 9 إلى 12 إلى وثيقة تصميم المشاريع المطلوبة في إطار الخيار جيم أعلاه.
The part of the project design document relating to the baseline shall provide the project validator with a complete understanding of the chosen baseline.
ويشكل ذلك الجزء من ثيقة تصميم المشروع الذي يتصل بخط الأساس العامل المصدّق للمشروع مع فهم كامل لخط الأساس الذي تمّ اختياره
(Note: This is in addition to stakeholder objections being considered in the project design document and validation process.).
(ملاحظة: وهذا بالإضافة إلى اعتراضات المعنيين بالأمر التي ويُنظر فيها في وثيقة تصميم المشروع وعملية المصادقة.
Project participants shall include, as part of the project design document for a small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM or a bundle of small-scale afforestation or reforestation project activities under the CDM, a monitoring plan that provides for.
يدرج المشتركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع فيما يتعلق بنشاط مشروع صغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة أو مجموعة أنشطة مشاريع صغيرة للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، خطة رصد تنص على ما يلي
The project design document shall provide disaggregated activity data
وتوفر وثيقة تصميم المشروع بيانات الأنشطة مجزأة وعوامل الإنبعاث[و/أو الإزالة]
Project participants shall submit a request for certification for a specific time-period to an independent entity, accompanied by, inter alia, the validated project design document and verification reports for the specific period. <
يقدم المشاركون في المشروع إلى كيان محايد طلبا للحصول على اعتماد لفترة زمنية محددة، يكون مشفوعا، في جملة أمور، بوثيقة تصميم المشروع المصادق عليها وبتقارير عن التحقق خلال الفترة المحددة.<
Executive Board approves new methodologies and possible revisions to them and that the project participants implement the monitoring plan as contained in the project design document, including the monitoring methodology.
يقر المجلس التنفيذي منهجيات وتنقيحات ممكنة جديدة على هذه المنهجيات وأن ينفذ المشاركون في المشروع خطة الرصد كما وردت في وثيقة تصميم المشروع، بما في ذلك منهجية الرصد
A project activity shall be described in detail taking into account the provisions of the annex on modalities and procedures for a CDM, in particular, section G on validation and registration and section H on monitoring, in a project design document which shall include the following.
ويوصف نشاط أي مشروع بالتفصيل، مع مراعاة أحكام المرفق الخاص بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، ولا سيما القسم" زاي" بشأن المصادقة والتسجيل والقسم" حاء" بشأن الرصد، وذلك في وثيقة لتصميم المشروع تتضمن ما يلي
Project participants shall submit a request for certification for a specific time-period to a designated operational entity, accompanied by, inter alia, the registered project design document and verification reports for the specific period. <
يقدم المشاركون في مشروع طلب اعتماد لفترة محددة إلى كيان تشغيلي معيّن، مصحوباً في جملة أمور بوثيقة تصميم المشروع المسجل وتقارير التحقق عن الفترة المحددة.<
The Board agreed on procedures to define the eligibility of lands for afforestation and reforestation project activities that will become part of the project design document for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism(CDM-AR-PDD) and hence are mandatory.
واتفق المجلس على إجراءات لتحديد أهلية الأراضي لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج، وهي إجراءات ستصبح جزءاً من وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة وستصبح بالتالي إلزامية
Project participants shall submit a request for certification for a specific time-period to an independent entity, accompanied by, inter alia, the validated project design document and verification reports for the specific period.
يقدم المشاركون في المشروع طلباً للإجازة ولفترة محدّدة من الزمن إلى كيان مستقل، مشفوعاً، في جملة أمور، بوثيقة تصميم المشروع المصادق عليها وتقارير التحقق للفترة ذاتها
A" Social Impact Statement", included in the annex of a Project Design Document, would reflect findings of the social assessment
ويتعين إدراج" بيان الأثر الاجتماعي" في مرفق وثيقة التصميم المشروع الذي من شأنه أن يعكس نتائج التقييم
days from the date the project design document is made publicly available.
معلومات دعم لمدة[60] يوماً من تاريخ إتاحة وثيقة التصميم للجمهور
To adopt the draft joint implementation project design document form for land use, land-use change and forestry(LULUCF) projects(JI LULUCF PDD form; see annex II);
(ب) اعتماد مسودة استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك بالنسبة للمشاريع المتعلقة باستخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي، والحراجة(استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك الخاصة بمشاريع استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي، والحراجة؛ انظر المرفق الثاني)
Determine whether the project documentation provided is in accordance with the requirements of the registered project design document and relevant provisions of decision -/CP.7(Article 12) and the present annex;
(أ)++ ويحدد ما إذا كانت وثائق المشروع المقدمة مطابقة لشروط وثيقة تصميم المشروع المسجل والأحكام ذات الصلة من المقرر-/م أ-7(المادة 12) ولهذا المرفق
To request the secretariat to develop a draft of the CDM project design document(CDMPDD), taking into account appendix B of the CDM modalities and procedures as well as relevant experience gained with the uniform reporting format for activities implemented jointly under the pilot phase;
(ب) توجيه طلب إلى الأمانة لإعداد مشروع لوثيقة تصميم المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة، آخذة في اعتبارها التذييل باء من طرائق وإجراءات الآلية والتجربة ذات الصلة المكتسبة في إعداد نموذج الإبلاغ الموحد للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في المرحلة التجريبية
Project design document.
وثيقة تصميم المشروع
Results: 1806, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic