A BACKGROUND DOCUMENT in Arabic translation

[ə 'bækgraʊnd 'dɒkjʊmənt]
[ə 'bækgraʊnd 'dɒkjʊmənt]
وثيقة معلومات أساسية
ووثيقة معلومات أساسية
وثيقة معلومات خلفية
كوثيقة معلومات أساسية
وثائق المعلومات اﻷساسية
وثيقة المعلومات الأساسية
ورقة معلومات أساسية

Examples of using A background document in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The action plan takes into account all feedback received during the extensive consultation process and is available as a background document for the current session of the Statistical Commission.
وتُراعى في خطة العمل جميع الآراء التي وردت خلال عملية التشاور الواسعة النطاق، وهي متاحه في وثيقة معلومات أساسية مقدّمة إلى الدورة الحالية للجنة الإحصائية(
The present report is an abbreviated summary of the main report on major groups which is being made available as a background document.
إن التقرير الحالي هو موجز مختصر للتقرير الرئيسي بشأن المجموعات الرئيسية الذي يتاح ليكون وثيقة معلومات أساسية
A background document, entitled The Full Set of Consolidated Recommendations, contains the recommendations made by the Advisory Expert Group on National Accounts.
وترد التوصيات التي قدمها فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية في وثيقة معلومات أساسية معنونة المجموعة الكاملة للتوصيات الموحدة
The full report, entitled World Population Monitoring, 1993, United Nations publication, forthcoming. was available to the delegations as a background document(ESA/P/WP.121).
وتم توفير التقرير الكامل، المعنون" رصد السكان في العالم، ١٩٩٣" ٣ للوفود بوصفه وثيقة أساسية(ESA/P/WP.121
This document will serve as a background document under item 8(b) of the Third United Nations Conference to Review all Aspects of the Set of Multilaterally Agreed Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices.
هذه الوثيقة هي بمثابة وثيقة معلومات أساسية في إطار البند ٨ب من جدول أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث ﻻستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
The secretariat was therefore requested to prepare a background document on the need for, modalities for, costs involved, and feasibility and possible terms of reference of the RCUs, in order to enable the COP to consider this agenda item at its sixth session.
وبالتالي طُلب من الأمانة إعداد وثيقة معلومات أساسية بشأن الحاجة إلى وجود وحدات التنسيق الإقليمي، وطرائق عملها وتكاليفها وجدواها واختصاصاتها الممكنة، من أجل تمكين مؤتمر الأطراف من النظر في هذا البند من جدول الأعمال في دورته السادسة
After consultation with key stakeholders, each of the 23 States completes a self-assessment questionnaire and prepares a draft national action plan, which ultimately results in a background document identifying the major governance challenges facing that State.
فبعد التشاور مع أصحاب المصلحة الأساسيين، تجيب كل دولة من الدول البالغ عددها 23 دولة على استبيان ينطوي على تقييم ذاتي وتُعِدُّ مشروع خطة عمل وطنية، ويفضي ذلك في نهاية المطاف إلى وضع وثيقة معلومات خلفية تبيّن التحديات الكبرى التي تواجهها تلك الدولة في مجال أسلوب الإدارة
The working group is carrying out studies that should lead to a background document for consideration by a group of eminent persons in October 1996, with a view to facilitating the consideration of the subject by the Commission at its fifty-third session, in 1997.
ويضطلع الفريق العامل بدراسات ينبغي أن تسفر عن إعداد وثيقة معلومات أساسية لينظر فيها فريق الشخصيات البارزة في تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ بهدف تسهيل نظر اللجنة في الموضوع في دورتها الثالثة والخمسين في عام ٧٩٩١
In a first response to that concern, the Development Committee, in paragraph 10 of its communiqué of 28 September 2002, called upon IMF and the World Bank to prepare a background document that would facilitate consideration of those issues.
وفي إطار الاستجابة الأولى لهذا الشاغل، دعت اللجنة الإنمائية، في الفقرة 10 من بلاغها المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2002، صندوق النقد الدولي والبنك الدولي إلى إعداد ورقة معلومات أساسية من شأنها أن تيسِّر النظر في تلك المسائل
The Committee recommended that the inter-sessional issue paper be considered a background document in the preparation process for the 10-year review of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development.
وأوصت اللجنة باعتبار ورقة القضايا لفترة ما بين الدورتين وثيقة معلومات أساسية في معرض التحضير لعملية استعراض العشر سنوات لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
At the thirty-first session of the Statistical Commission(2000), such concerns were raised by Australia in a background document on the Human Development Report 1997, containing a number of criticisms of the statistical content of the 1999 issue of the Human Development Report.
ففي الدورة الحادية والثلاثين للجنة الإحصائية(2000) أثارت أستراليا هذه الشواغل في وثيقة معلومات أساسية بشأن" تقرير التنمية البشرية لعام 1997"، تضمنت عدة انتقادات للمحتوى الإحصائي لطبعة عام 1999 من تقرير التنمية البشرية(
The present document constitutes the mid-term review of the the Montevideo Programme III, as called for by Governing Council dDecision 22/17/ II/ D. A background document on the subject has been published and made available to the Council in document UNEP/GC.23/INF/12.
وتشكل هذه الوثيقة استعراض منتصف المدة لبرنامج مونتفيديو الثالث على النحو الذي دعا إليه مجلس الإدارة في مقرره 22/17 ثانيا دال. وقد نشرت وثيقة معلومات أساسية عن الموضوع وأتيحت للمجلس في الوثيقة UNEP/GC.23/INF/12
the technical committee of the SEEA Central Framework was established in March 2014 under the auspices of the Committee of Experts with the terms of reference provided in a background document related to the present report.
للإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية- الاقتصادية في آذار/مارس 2014 برعاية لجنة الخبراء() ووردت اختصاصاتها في وثيقة معلومات أساسية متصلة بهذا التقرير
Housing Censuses: the 2020 Round, Revision 3, which will be submitted as a background document to the Statistical Commission for consideration and approval.
جولة عام 2020، التنقيح 3، سيقدم بمثابة وثيقة معلومات أساسية إلى اللجنة الإحصائية لتنظر فيه وتوافق عليه
At its forty-sixth session, the Sub-Commission, in its resolution 1994/37, requested the Secretary-General to prepare a background document examining the relationship between the enjoyment of human rights, in particular international labour and trade union rights, and the working methods and activities of transnational corporations.
رجت اللجنة الفرعية من اﻷمين العام، في قرارها ٤٩٩١/٧٣ الذي اعتمدته في دورتها السادسة واﻷربعين، إعداد وثيقة معلومات أساسية تبحث الصلة بين التمتع بحقوق اﻹنسان، وﻻ سيما الحقوق العمالية والنقابية الدولية، وأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها
When, at its fortieth session, the Commission adopted volume 2 of the System of National Accounts, 2008, it had before it a background document entitled" Outcome of the global consultation on volume 2 of the 2008 SNA".
لدى قيام اللجنة في دورتها الأربعين باعتماد المجلد 2 من نظام الحسابات القومية لعام 2008(نظام 2008)، كان معروضا عليها وثيقة معلومات أساسية معنونة" نتائج المشاورة العالمية بشأن المجلد 2 من نظام الحسابات القومية لعام 2008
Following the presentation of an outline for a proposed" Data and metadata reporting and presentation handbook" to the Commission in 2004, the Organization for Economic Cooperation and Development(OECD) prepared a draft version of the handbook, which the Commission will have before it as a background document.
بعد عرض الخطوط الرئيسية لـ" دليل مقترح لإعداد التقارير عن البيانات والبيانات الوصفية وعرضها" على اللجنة في عام 2004، أعدت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مسودة للدليل ستُعرض على اللجنة باعتبارها وثيقة معلومات أساسية
The Committee shall meet annually, focusing on specific pre-selected sectors, and present its report to the Commission as a background document to facilitate discussion.
وتجتمع اللجنة سنويا حيث تركز على عدد محدد من القطاعات التي سبق اختيارها، وتقدم التقارير إلى اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، بوصفها وثائق معلومات أساسية من أجل تيسير المناقشة
Publication of the next report has been brought forward slightly from the normal two-year cycle so that the review can serve as a background document for the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly, to be held in September 2010.
وجرى تقديم نشر التقرير المقبل قليلاً من دورة السنتين العادية بحيث يشكل هذا الاستعراض وثيقة معلومات أساسية في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2010
The report of the study on the rehabilitation of offenders constituted a background document for the second conference of Southern, Central and East African heads of correctional services, held at Kampala, in February 1995.
وشكل تقرير الدراسة المتعلقة بإعادة تأهيل المجرمين وثيقة معلومات أساسية للمؤتمر الثاني لرؤساء المرافق اﻻصﻻحية ﻷفريقيا الجنوبية والوسطى والشرقية، الذي عقد في كمباﻻ، في شباط/فبراير ١٩٩٥
Results: 236, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic