A BACKGROUND NOTE in Arabic translation

[ə 'bækgraʊnd nəʊt]
[ə 'bækgraʊnd nəʊt]
مذكرة معلومات أساسية
ومذكرة معلومات أساسية
مذكرة خلفية

Examples of using A background note in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In preparation for the Conference and with the financial assistance from the Government of Italy, the Division for Palestinian Rights, in cooperation with the Palestinian Authority, had produced a background note on the United Nations involvement in the Bethlehem 2000 Project entitled“The United Nations and Bethlehem 2000”.
وفي إطار اﻻستعدادات التي تجرى لعقد المؤتمر، وبمساعدة مالية من حكومة ايطاليا، أعدت شعبة حقوق الفلسطينيين، بالتعاون مع السلطة الفلسطينية، مذكرة معلومات أساسية عن مشاركة اﻷمم المتحدة في مشروع بيت لحم ٢٠٠٠ عنوانها" اﻷمم المتحدة وبيت لحم ٢٠٠٠
The Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development, at its first session, requested a background note on information available on research bodies and other support institutions working in the area of enterprise development that might be constituted into a database,
طلبت لجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية في دورتها اﻷولى مذكرة أساسية بشأن المعلومات المتوفرة عن الهيئات المعنية بالبحوث وغيرها من مؤسسات الدعم العاملة في مجال تنمية المشاريع، والتي يمكن
Mr. Olara A. Otunnu, Under-Secretary-General, Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, on the follow-up to Security Council resolution 1539, with focus on the establishment of systematic monitoring and reporting mechanisms, today, 29 September 2004, at 3 p.m. in Conference Room A. A background note is available for pick-up in room S-3161.
أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراعات المسلحة، مشاورات مع المنظمات غير الحكومية بشأن متابعة قرار مجلس الأمن 1539، يتم التركيز فيها على إنشاء آليات منهجية للرصد وتقديم التقارير، اليوم، 29 أيلول/سبتمبر 2004 في الساعة 00/15 بغرفة الاجتماعات A. ويمكن الحصول على مذكرة بمعلومات أساسية عن المشاورات من الغرفة S-3161
In response to that request, UNIFEM submitted a background note on cost structure and cost-recovery policy, in which it concluded that the application of the standard rate
واستجابة لذلك الطلب، قدم الصندوق مذكرة معلومات أساسية عن هيكل التكاليف والسياسة العامة لاسترداد التكاليف، خلص فيها إلى
by the representative of Cuba, that the Committee on the Elimination of Discrimination against Women had requested the Secretariat to prepare a background note on the possibility of holding parallel sessions and would be considering the implications of doing so-- including the implications for the Committee ' s rules of procedure-- at its session in January 2004.
قالت ردّاً على الأسئلة التي أثارتها ممثلة كوبا بقولها أن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة قد طلبت من الأمانة إعداد مذكرة معلومات أساسية عن إمكانية عقد دورات متوازية، وأنها ستنظر في تأثير ذلك، بما فيه التأثير على النظام الداخلي للجنة- في دورتها التي ستعقدها في كانون الثاني/يناير 2004
The Advisory Group on Gender had prepared a background note for the Forum, which drew attention to a number of areas identified by the Ministry of Women ' s Affairs as key to improving the overall status of Afghan women, namely: health, education, legal protection, economic empowerment, eradication of violence against women,
وكان الفريق الاستشاري المعني بالمسائل الجنسانية قد أعد مذكرة معلومات أساسية طرحت على المنتدى ووجهت الانتباه إلى عدد من المجالات المحددة من قبل وزارة شؤون المرأة باعتبارها أساسية في تحسين الأحوال العامة للمرأة الأفغانية، وهي:
19-20 November 2009), for which the Office prepared a background note for the working group on" the rights of migrants, irrespective of their status".
الذي أعد له المكتب مذكرة معلومات أساسية للفريق العامل المعني" بحقوق المهاجرين بصرف النظر عن وضعهم
Mr. Olara A. Otunnu, Under-Secretary-General, Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, on the follow-up to Security Council resolution 1539, with focus on the establishment of systematic monitoring and reporting mechanisms, on Wednesday, 29 September 2004, at 3 p.m. in Conference Room A. A background note is available for pick-up in room S-3161.
أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراعات المسلحة، مشاورات مع المنظمات غير الحكومية بشأن متابعة قرار مجلس الأمن 1539، يتم التركيز فيها على إنشاء آليات نظامية للرصد وتقديم التقارير، وذلك يوم الأربعاء، 29 أيلول/سبتمبر 2004 في الساعة 00/15 بغرفة الاجتماعات A. ويمكن الحصول على مذكرة بمعلومات أساسية عن المشاورات من الغرفة S-3161
There will be consultations with Third Committee delegates(at the expert level), convened by Mr. Olara A. Otunnu, Under-Secretary-General, Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, on the establishment of a monitoring and reporting mechanism on children and armed conflict, on Thursday, 30 September 2004, at 3 p.m. in Conference Room A. A background note is available for pick-up in room S-3161.
أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراعات المسلحة، مشاورات مع أعضاء الوفود باللجنة الثالثة(على مستوى الخبراء)، بشأن إنشاء آلية نظامية للرصد وتقديم التقارير عن الأطفال والصراعات المسلحة، وذلك يوم الخميس، 30 أيلول/سبتمبر 2004 في الساعة 00/15 بغرفة الاجتماعات A. ويمكن الحصول على مذكرة بمعلومات أساسية عن المشاورات من الغرفة S-3161
There will be consultations with Third Committee delegates(at the expert level), convened by Mr. Olara A. Otunnu, Under-Secretary-General, Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, on the establishment of a monitoring and reporting mechanism on children and armed conflict, today, 30 September 2004, at 3 p.m. in Conference Room A. A background note is available for pick-up in room S-3161.
أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراعات المسلحة، مشاورات مع أعضاء الوفود باللجنة الثالثة(على مستوى الخبراء)، بشأن إنشاء آلية منهجية للرصد وتقديم التقارير عن الأطفال والصراعات المسلحة، اليوم، 30 أيلول/سبتمبر 2004 في الساعة 00/15 بغرفة الاجتماعات A. ويمكن الحصول على مذكرة بمعلومات أساسية عن المشاورات من الغرفة S-3161
A network of Y2K focal points was activated and information provided to them, including: a Y2K strategy for Offices away from Headquarters; a background note on the management structure at Headquarters; guidelines developed by the Inter-Agency Procurement Services Office(IAPSO) to ensure that all information technology components procured by the United Nations are Y2K-compliant and three model letters to utilities providers, vendors and landlords requesting information on compliance.
وجرى تشغيل شبكة من مراكز التنسيق لمسألة التوافق مع عام ٢٠٠٠ وشملت المعلومات المقدمة إليها: استراتيجية لمسألة التوافق مع عام ٢٠٠٠ للمكاتب الموجودة خارج المقر الرئيسي؛ ومذكرة معلومات أساسية بشأن جهاز اﻹدارة في المقر الرئيسي؛ ومبادئ توجيهية وضعها مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكاﻻت لكفالة أن جميع عناصر تكنولوجيا المعلومات التي تقتنيها اﻷمم المتحدة ملتزمة بمسألة التوافق مع عام ٢٠٠٠ وثﻻث رسائل نموذجية موجهة إلى موردي المنافع، ومﻻك المباني الذين يطلبون معلومات عن اﻻلتزام
points was activated and information provided to them, including: a year 2000 strategy for Offices away from Headquarters; a background note on the management structure at Headquarters; guidelines developed by the Inter-Agency Procurement Services Office(IAPSO) to ensure that all information technology components procured by the United Nations are year 2000-compliant and three model letters to utilities providers, vendors and landlords requesting information on compliance.
استراتيجية لمسألة التوافق مع عام ٢٠٠٠ للمكاتب الموجودة خارج المقر؛ ومذكرة معلومات أساسية بشأن جهاز اﻹدارة في المقر؛ ومبادئ توجيهية وضعها مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكاﻻت لكفالة توافق جميع عناصر تكنولوجيا المعلومات التي تقتنيها اﻷمم المتحدة مع عام ٢٠٠٠؛ وثﻻث رسائل نموذجية موجهة إلى موردي خدمات المرافق والبائعين ومؤجري العقارات لطلب معلومات بشأن التوافق
A background note on Major-General Tarvainen is attached.
ومرفق طيه مذكرة معلومات أساسية عن اللواء تارفانين
A background note will be prepared by the secretariat.
وسوف تُعد الأمانة مذكرة معلومات أساسية
A background note will be prepared by the secretariat.
وستُعد الأمانة مذكرة معلومات أساسية
The secretariat provided a background note for the discussions.
وقد قدمت الأمانة مذكرة معلومات أساسية(4) من أجل المناقشات
I am attaching a background note on Colonel Vartiainen. 1/.
وأرفق طيه مذكرة معلومات أساسية عن العقيد فارتياننأ
The UNCTAD secretariat will present a background note to facilitate discussions.
ولتيسير المناقشة، ستعرض أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية
The Secretariat prepared a background note for the Second Session UNCTAD/SDD/SER/2.
وقد أعدت اﻷمانة مذكرة معلومات أساسية للدورة الثانية٠٢
To facilitate discussion, the UNCTAD secretariat has prepared a background note.
وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية لتيسير المناقشة
Results: 1671, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic