DOES NOT ALLOW FOR in Arabic translation

[dəʊz nɒt ə'laʊ fɔːr]
[dəʊz nɒt ə'laʊ fɔːr]
لا تسمح ب
لا يتيح ل

Examples of using Does not allow for in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They were used because the standard procedure for calculating IPFs does not allow for exceptions.
وقد كانت تلك اﻷرقام مستخدمة ﻷن اﻹجراء المعتاد لحساب رقم التخطيط اﻹرشادي ﻻ يسمح بوجود استثناءات
If time does not allow for the panel discussion, it will be held tomorrow.
وإذا لم يسمح الوقت بعقد حلقة النقاش، اليوم، فسوف تعقد غداً
The limited accommodation does not allow for block bookings of tables during the entire period.
ولا يسمح ضيق المكان بحجز مجموعات أماكن خلال كامل الفترة المذكورة
Natural ingredients. The formula does not allow for the presence of harmful artificially synthesized ingredients.
مكونات طبيعية. لا تسمح الصيغة بوجود مكونات ضارة مصطنعة
The limited time frame of the plenary sessions does not allow for thorough and focused discussion.
ولا يتيح الإطار الزمني المحدود للجلسات العامة إجراء مناقشة متعمقة ومركزة
This happens every fourth year(the Norwegian Constitution does not allow for intra-period snap elections).
هذا يحدث كل عام 4(لا يسمح الدستور النرويجي للداخل فترة انتخابات مبكرة
This eroded the credibility and authority of the Security Council and does not allow for catharsis and reconciliation.
إن هذا أضعف مصداقية مجلس الأمن وسلطته ولا يتيح التنفيس عن النفس والمصالحة
Current Haitian criminal law does not allow for the disarmament without punishment of children recruited by armed gangs.
فالقانون الجنائي الهايتي لا يسمح حاليا بنزع سلاح الأطفال المجندين بواسطة الجماعات المسلحة دون عقاب
Time does not allow for an in-depth analysis of the report; suffice it to highlight some few areas.
ولا يسمح الوقت بتحليل معمق للتقرير؛ لكنه يكفي لإلقاء الضوء على بعض المجالات
The second lesson is that a political system that does not allow for peaceful change will remain weak at heart.
أما العبرة الثانية، فهي أن أي نظام سياسي لا يسمح بالتغييرات السلمية سيظل ضعيفاً في جوهره
This does not allow for identifying the correct source
ولا يسمح ذلك بتحديد المصدر الصحيح
Doesn't allow for any sync with other devices.
لا يسمح بأي مزامنة مع الأجهزة الأخرى
I know our agreement doesn't allow for that.
أعلم أن اتفاقيتنا لا تسمح بذلك
This permanent divorce system doesn't allow for making up.
فنظام الطلاق الدائم هذا لا يسمح بتصحيح الوضع
Mailchimp also doesn't allow for targeting people from multiple groups at once.
Mailchimp أيضًا لا يسمح باستهداف أشخاص من مجموعات متعددة في وقت واحد
The stability factor of a nine-story panel building doesn't allow for a tilt of even 5 degrees.
عامل الأستقرار لمبنى ذو 9 طوابق لا يسّمح له بالميلان و لو لـ5 درجات
Other times the platform doesn't allow for services, bartering,
وفي أحيان أخرى، لا تسمح المنصة للخدمات
Article 18 of the Constitution does not allow for the reversal of the burden of proof.
والمادة 18 من الدستور لا تسمح بعكس عبء الإثبات
Which does not allow for a visit that history.
وهو ما لا يسمح لأحد بأن يُزوّر تاريخا
This material simply does not allow for the same type of products.
هذه المواد ببساطة لا يسمح لنفس النوع من المنتجات
Results: 9774, Time: 0.0781

Does not allow for in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic