DURING A RAID in Arabic translation

['djʊəriŋ ə reid]
['djʊəriŋ ə reid]
خلال مداهمة
خلال غارة
أثناء غارة
خلال هجوم
أثناء عملية اقتحام
خلال عملية دهم
خلال الغارة
خلال هجمة
اثناء غارة
خﻻل غارة

Examples of using During a raid in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(ARTICLE 19/IFEX)- 22 February 2012- The undersigned organisations call on the Syrian authorities to immediately and unconditionally release Mazen Darwish, a prominent Syrian human rights defender and Director of the Syrian Centre for Media and Freedom of Expression(SCM)- an organization that enjoys UN ECOSOC consultative status-, as well as seven of his colleagues and a visitor, who were arrested on 16 February 2012 during a raid on their Damascus offices.
(منظمة المادة 19/ آيفكس)-طالبت المنظمات الموقّعة أدناه اليوم السلطات السورية بالإفراج الفوري وغير المشروط عن مازن درويش، المدافع السوري البارز عن حقوق الإنسان ومدير المركز السوري للإعلام وحرية التعبير- وهي منظمة تتمتع بوضع استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة- إضافة إلى سبعة من زملائه العاملين في المركز السوري للإعلام وحرية التعبير وشخص آخر كان في زيارة للمركز، والذين اعتقلوا في 16 شباط/فبراير 2012 أثناء مداهمة قوات الأمن لمكتب المركز في دمشق
My mother was killed during a raid on Yokohama.
وقتلت والدتي خلال غارة على يوكوهاما
He was caught in the crossfire during a raid and was killed by U.S. soldiers.
تم القبض عليه في تبادل لإطلاق النار خلال مداهمة وقتل على يد جنود أمريكيين
The coast guard informed the Panel that the weapon had been confiscated during a raid.
وأبلغت قوة خفر السواحل فريق الخبراء بأن السلاح كان قد صودر أثناء إحدى المداهمات
On 21 July 2002, he was taken into custody during a raid on his family home.
وقد اعتُقل في 21 تموز/يوليه 2002 خلال مداهمة منزل أسرته
SWAT took one down during a raid.
بدء فريق القوات الخاصة بالهجـوم على منزلهـم
They protested against the confiscation of large pieces of equipment during a raid by numerous soldiers and several helicopters.
وقد احتجوا على مصادرة معدات ثقيلة أثناء غارة قام بها عدد كبير من الجنود وعدة طائرات هليوكوبتر
Shot by soldiers during a raid by Hamas supporters on the Netzarim checkpoint in Gaza.(H, JP, 20 November 1994).
أطلق عليه النار جنود في أثناء غارة شنها أنصار حماس على نقطة تفتيش نتساريم في غزة. ﻫ، ج ب، ٢٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٤
The following day, 17 March 2014, Osama Al-Najjar was arrested by ten state security officers during a raid on his home.
في اليوم التالي الموافق لتاريخ 17 مارس/آذار 2014، وبسبب هذه التغريدة وغيرها، ألقي القبض على أسامة النجار من قبل عشرة ضباط من أمن الدولة الذين داهموا منزله
On 2 September, Israeli occupying forces injured two Palestinians and arrested four others during a raid in the Old City of Nablus.
وفي 2 أيلول/سبتمبر، أصابت قوات الاحتلال الإسرائيلي اثنين من الفلسطينيين وألقت القبض على أربعة آخرين في غارة شنتها على مدينة نابلس القديمة
Despite such efforts, on 31 January 2010, in Uruzgan province, a five-month-old baby boy was killed during a raid by United States Special Forces.
ورغم هذه الجهود، قُتل رضيع عمره خمسة أشهر خلال غارة شنتها القوات الخاصة الأمريكية في 31 كانون الثاني/يناير 2010 في مقاطعة أرزكان
They detained four Palestinians during a raid into the northern West Bank town of Tulkarem, including Waleed Ahmad Hattab whose brother Majeed was wounded in the raid..
واعتقلت هذه القوات أربعة فلسطينيين أثناء غارة شنتها على مدينة طولكرم بشمالي الضفة الغربية، كان من بينهم وليد أحمد حطاب الذي أصيب شقيقه مجيد بجروح في هذه الغارة
During a raid in the village of Kafr Salim near Nablus, the IDF uncovered an arsenal of weapons, including a hand-grenade, ammunition, magazines and dozens of bullets.
وخﻻل إحدى الغارات التي شنها جيش الدفاع اﻹسرائيلي على قرية كفر سالم قرب نابلس اكتشف ترسانة أسلحة تشمل قنبلة يدوية وذخيرة ومخازن وعشرات الطلقات
During a raid by ISIS, Jabhat Al-Nusra, the Islamic Front and FSA battalions, fighters killed a Kurdish Yazidi man in Al-Asadia who refused to convert to Islam.
وخلال غارة شنها تنظيم الدولة الإسلامية وجبهة النصرة والجبهة الإسلامية وكتائب الجيش السوري الحر، أعدم المقاتلون يزيدياً كردياً في الأسدية رفض اعتناق الإسلام
The three were killed during a raid by a special commando unit trying to rescue an Israeli hostage whom they had killed.(H,
قتل ثﻻثتهم في أثناء غارة شنتها وحدة مغاوير خاصــة حاولــت إغاثة رهينــة اسرائيلية كانوا قد قتلوها.
Ali Hour 17-year-old and Mahmoud Musa Mustafa 24-year-old during a raid in the town of Soreef.
ومحمود موسى مصطفى حميدات(24 عاما)، خلال اقتحامها لبلدة صوريف في محافظة الخليل
He was captured in March 2002 by Pakistani forces during a raid at Faisalabad, Pakistan. He was held in Islamabad for two months before being turned over the United States forces.
واعتُقل في مارس 2002 من قبل القوات الباكستانية خلال غارة على فيصل آباد بباكستان، وتم احتجازه في إسلام أباد لمدة شهرين قبل تسليمه لقوات الولايات المتحدة
Ahmad Khan, of Pir Mohammad Narejo village near Gumbat Khairpur, Sindh, and Allah Rakhiyo were arrested along with two other persons on 24 September 1992 during a raid by the police and army.
أحمد خان، من قرية بير محمد ناريجو بالقرب من غمبات خايربور، بالسند، واﻻه راخيو قبض عليهما مع شخصين آخرين في ٤٢ أيلول/سبتمبر ٢٩٩١ خﻻل حملة شنتها الشرطة والجيش
(c) Mustafa al-Dirani, born in 1953, leader of the“Faithful Resistance”(al-muqawameh al-mu ' mineh) group, resident in Qasarnaba, east Lebanon, was reportedly arrested by the IDF during a raid on his home in Qasarnaba, on 21 May 1994.
ج مصطفى الديراني، وُلد في عام ١٩٥٣، زعيم جماعة المقاومة المؤمنة، من مواطني قصر نابا في شرق لبنان، أفيد أن جيش الدفاع اﻹسرائيلي اعتقله في غارة شنها على منزله في قصر نابا في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٤
Furthermore, at 13.30 hours local time, during a raid by government fighter aircraft on Bouaké, a base of the French Licorne force was bombed, resulting in the deaths of nine French soldiers and one American citizen, while 38 French soldiers were wounded.
وعلاوة على ذلك، قصفت على الساعة 30/13 بالتوقيت المحلي، خلال غارة شنتها مقاتلتان حكوميتان على بواكي، قاعدة لقوات ليكورن الفرنسية، مما أسفر عن وفاة تسعة جنود فرنسيين ومواطن أمريكي، بينما جرح 38 جندياً فرنسياً
Results: 615, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic