IN THE RAID in Arabic translation

[in ðə reid]
[in ðə reid]
في الغارة
في الهجوم
في المداهمة
في غارة
في العملية
في ال مداهمة

Examples of using In the raid in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I got caught in the raid.
لقد اشتعلت في الغارة
Hamni8 didn't die in the raid.
Hamni8 لم يمت في الغارة
They weren't killed in the raid?
ألم تُقتلا في الغارة؟?
Was this man killed in the raid?
هل هذا الرجل قًتل في الغارة؟?
In the raid, I saw her kill like a servant.
في الغارة، رايتها قتل مثل خادمة
Four police officers were wounded in the raid, while one suspect was killed.
أُصيب أربعة من رجال الشرطة في الغارة، في حين قتل أحد المشتبه بهم
Second in command to Henry Morgan… in the raid on Panama… the sack of Maracaibo, Portobelo, Trujillo!
الثاني في القيادة بعد هنري مورجان في الغارة على بنما منقذ ماراكايبو؛ بورتوبيلو؛ تروخيو؛!
Most of the 10 Palestinians killed in the raid were civilians, including the two UNRWA staff members.
وقتل في الغارة 10 فلسطينيين معظمهم من المدنيين، وبينهم الموظفان في الأونروا
And was it your warrior echo that told you to kill all those Votans in the raid?
وهل كان صدى محاربك الذي أخبرك لقتل كلّ أولئك Votans في الهجوم؟?
With his injury sustained in the raid on the trawler, it's unclear when Agent Finnerman will return.
مع إصابته في الغارة على السفينة فمن غير الواضح موعد عودة العميل فينرمان
I found fingerprints on this rifle that don't belong to any of the terrorists killed in the raid.
لقد عثرت على بصمات على البندقية و لاتنتمي لأي من الإرهابيين الذين قتلوا في الغارة هل حصلتِ على تطابق
The best option of food that can be used in the raid dungeon- is"drakoperoy fillet of fish.".
الخيار الأفضل من المواد الغذائية التي يمكن استخدامها في زنزانة غارة- هو"drakoperoy فيليه السمك
One of the young men involved in the raid later told me that he didn't deserve credit for the mission.
شبان شاركوا في الغارة في وقت لاحق قال لي انه ألمر الفضل للبعثة
Despite requests, the Mission has not received any medical records or other substantiated information from the Israeli authorities regarding any firearm injuries sustained by soldiers participating in the raid.
وعلى الرغم من تقديم طلبات، لم تحصل البعثة على سجلات طبية أو أي معلومات أخرى مدعومة بأدلة من السلطات الإسرائيلية تتعلق بأي إصابات تعرض لها الجنود الذين شاركوا في الغارة نتيجة استعمال أسلحة نارية
On January 29, 2017, Anwar al-Awlaki's 8-year-old daughter, Nawar al-Awlaki, the half-sister of Abdulrahman al-Awlaki, was killed in the Raid on Yakla, a commando attack ordered by President Donald Trump.[ 11][ 12][ 13][ 14].
في 29 يناير 2017، قتلت ابنة أنور العولقي البالغة من العمر 8 سنوات، نوار العولقي، الأخت غير الشقيقة لعبد الرحمن العولقي، في الغارة على ياكلا، هجوم كوماندوز أمر به الرئيس دونالد ترامب.[ 1][ 2][ 3][ 4
police officers who took part in the raid neither had nor presented an arrest warrant,
وكلاء النيابة وأفراد الشرطة الذين شاركوا في عملية التفتيش لم يكن بحوزتهم أي أمر
Mo ' taz Washaha, age 24, was brutally killed in the raid when the occupying forces besieged the home for approximately six hours
فقد لقي معتز وشاحة، البالغ من العمر 24 عاما، مصرعه بطريقة وحشية عندما قامت قوات الاحتلال بمحاصرة منـزله لست ساعات تقريباً،
The Army of Islam joined in the raid that abducted the Israeli soldier Gilad Shalit in June 2006. The group also took
من المعروف أن حماس تعاونت في الماضي مع بعض السلفيين على افتراض أنهم سوف ينضوون تحت لواء زعامة حماس. فقد شارك جيش الإسلام في الغارة التي انتهت إلى اختطاف الجندي الإسرائيلي جلعاد شاليط في يونيو/حزيران 2006.
In this respect, it is stated that all the pertinent documentation regarding the possible responsibility of the officials taking part in the raid was requested by the National Prosecutor(Fiscalía General) from its internal investigation section(Veeduría) in order to establish whether any disciplinary action was necessary.
وفي هذا الصدد، يذكر أن مكتب المدعي العام الوطني(Fiscalia General) طلب من فرع التحقيق الداخلي فيه(veedurís) تقديم جميع المستندات ذات الصلة بالمسؤولية المحتملة للموظفين الذين اشتركوا في المداهمة، كيما يقرر ما إذا كان من الضروري اتخاذ أي إجراء تأديبي
Among the dozens of pages of orders was an instruction to"bind prisoners". The orders were for the Canadian forces participating in the raid, and not the commandos. Bodies of shot German prisoners
تم اكتشاف الأمر لاحقًا على الشاطئ بواسطة الألمان ووجد طريقه إلى هتلر. من بين عشرات الصفحات من الأوامر كان هناك تعليمات"لربط السجناء". كانت الأوامر للقوات الكندية المشاركة في الغارة، وليس للقوات الخاصة.
Results: 3013, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic