EASIER in Arabic translation

['iːziər]

Examples of using Easier in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Looks easier in movies.- You don't know a thing.
ـ يبدو الأمر سهلاً فى الأفلامـ أنت لا تعرف شىء
It's much easier to trust a drink you fixed yourself.
إنهُ لمن السهل بأن تثق بمشروب أنت جهزته بنفسك
It's easier to hide behind simple jokes.
إنه لمن السهل الإختباء خلف النكات البسيطة
A little easier for your friend on the phone, worried that she's broken.
أبسط قليلًا لصديقتك التي تحادثك تليفونيًا، وقلقة من أنها تحطمت
A little easier and safer for the survivors, one in three women.
أبسط قليلًا وأكثر أمنًا للناجين، امرأة من بين ثلاث نساء
I think it would be easier for everyone if I just left.
أعتقد أنه سيكون من الأفضل للجميع أن أغادر
You can make it easier on yourself. Hmm. Okay, wait!
يمكنك جعل الأمر سهلاً عليك. حسناً, أنتظر!
It makes it easier when you know how to feel.
إنها تجعل الأمر سهلاً عندما تحاول إدراك مشاعرك
God finds it easier to forgive if you thereby disobey his commands.
سيجد الإله السهولة بمسامحتك إذا كنت بالتالي ستعصي أوامره
Movement patterns are considerably easier for C-Leg users, even on varying surfaces such as sand, grass or gravel. The flow of smaller step sequences and the user's gait pattern when changing walking speeds are controlled more smoothly.
تكون أنماط الحركة سهلة إلى حد كبير لمستخدمي الساق سي، حتى على السطوح المتنوعة مثل الرمل، والعشب، والحصى، فيمكن التحكم بتتابع الخطوات الصغيرة ونمط مشية المستخدم عند تغيير سرعات المشي بسلاسة أكثر
This provision is intended to make it easier for foreign women who are victims of domestic violence to separate from their partner,
والمقصود من هذا الحكم هو تيسير الانفصال عن الشريك للأجنبيات من ضحايا العنف المنزلي، حيث يمكنهن الأمل في الاحتفاظ بتصريح للإقامة
Moreover, the Law on Salaries of Members of the Administration had been amended to make re-entry into the workplace easier for men and women, and years spent at home with children would count towards initial salary assessment.
وإلى جانب ذلك، عُدِّل قانون مرتبات أعضاء الإدارة لجعل العودة إلى مكان العمل أيسر على الرجل والمرأة، مع احتساب الأعوام المقضية في المنزل مع الأطفال في تحديد المرتب المبدئي
A speaker emphasized the need for developing countries to reform their legal and regulatory frameworks, especially with a view to making it easier to open and close businesses, ensuring property rights and the effective enforcement of contracts.
وشدد أحد المتكلمين على ضرورة إصلاح البلدان النامية لهياكلها القانونية والتنظيمية، وبخاصة بغية تيسير فتح الأعمال التجارية وإغلاقها، وضمان حقوق الملكية، وتنفيذ العقود تنفيذا فعالا
However, the task of meeting the challenges of democratization will be easier if their efforts towards social and economic development and poverty eradication are backed by the cooperation of the international community and the United Nations.
بيد أن مهمة مواجهة تحديات التحول الديمقراطي تكون أيسر لو نالت جهودها الرامية الى التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية والى استئصال الفقر دعما بتعاون المجتمع الدولي واﻷمم المتحدة
may bring economic, environmental and developmental benefits to developing countries through easier access to environmentally sound technology, as well as improved resource management and environmental conditions.
يعود بفوائد اقتصادية وبيئية وإنمائية على البلدان النامية من خلال تيسير الحصول على التكنولوجيا السليمة بيئياً، فضلاً عن تحسين إدارة الموارد والأحوال البيئية
Packaging Details: The door are packaged by pearl wool, bubble paper, five layer carton and wood crate so that packages will be stronger and easier to load and unload, and to protect bracket against possible damages.
تفاصيل التعبئة: يتم تعبئتها بواسطة الباب اللؤلؤ الصوف، فقاعة ورقة، خمسة طبقة الكرتون و قفص الخشب بحيث الحزم ستكون أقوى وأسهل لتحميل وتفريغ، وحماية قوس ضد الأضرار المحتملة
The EU-3 in return explicitly agreed to recognize Iran's nuclear rights and to discuss ways Iran could provide"satisfactory assurances" regarding its nuclear power program, after which Iran would gain easier access to modern technology.
في المقابل، وافق الاتحاد الثلاثي الأوروبي صراحة على الاعتراف بحقوق إيران النووية ومناقشة سبل يمكن أن توفرها إيران بـ"ضمانات مرضية" بشأن برنامجها النووي، وبعد ذلك ستكسب إيران تسهيل الوصول إلى تكنولوجيا حديثة
The toilet handrails are used primarily for the patient it was easier to sit down and get up from the toilet and can be placed around the perimeter of the room, making it easier to walk.
يتم استخدام الدرابزين المرحاض في المقام الأول بالنسبة للمريض كان من الأسهل للجلوس والحصول على ما يصل من المرحاض، ويمكن وضعها حول محيط الغرفة، مما يجعل من الأسهل على المشي
Packaging Details: The doors are packaged by pearl wool, bubble paper, five layer carton and wood crate so that packages will be stronger and easier to load and unload, and to protect bracket against possible damages.
تفاصيل التغليف: الأبواب وتعبئتها باللؤلؤ الصوف، فقاعة الورق وخمسة طبقة الكرتون والخشب قفص حتى تكون حزم أقوى وأسهل لتحميل وتفريغ، وحماية قوس ضد الأضرار المحتملة
This would be so much easier if I had, like, a nurse or something, but, you know, I asked my friend if she would help me castrate a guy and, well, she made all these, like, ooky sounds.
سيكون هذا اسهل بكثير لو كان هناك ممرضه لكنى سألت صديقتى حتى تساعدنى فى خصى رجل لكنها بدأت فى اخراج اصوات تدل على عدم الرضا
Results: 35340, Time: 0.1257

Top dictionary queries

English - Arabic