EXCESSIVELY HIGH in Arabic translation

[ik'sesivli hai]
[ik'sesivli hai]
عالية بشكل مفرط
المرتفعة بشكل مفرط
المفرطة الارتفاع
ارتفاع مفرط
مفرطة اﻻرتفاع
excessively high
مفرطة في الارتفاع
باهظة
exorbitant
high
expensive
heavy
prohibitive
extravagant
hefty
costly
onerous
extortionate
الارتفاع المفرط

Examples of using Excessively high in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
are taking excessively high dosages or combining it with other anabolic-androgenic steroids.
يتم أخذ جرعات مفرطة في الارتفاع أو الجمع بينها وبين غيرها من المنشطات الابتنائية اندروجيني
review of UNTAET banking operations revealed that the mission maintained excessively high bank account balances of approximately $14 million that exceeded its needs.
للإدارة الانتقالية عن أن البعثة كانت تحتفظ بأرصدة مرتفعة جدا في حساباتها المصرفية بما يفوق احتياجاتها بحوالي 14 مليون دولار
For example, in 2002, one country ' s competition commission found that charging excessively high prices for ARVs was an illegal abuse of market dominance.
ومن الأمثلة على ذلك، أن إحدى اللجان المعنية بالمنافسة وجدت، في عام 2002، أن فرض أسعار باهظة للغاية بخصوص مضادات الفيروسات القهقرية يُشكّل إساءة استغلال غير قانونية للهيمنة على السوق(
Many developing countries ' products, including textiles and clothing and electronic equipment, continued to face excessively high tariff barriers(tariff peaks), tariff escalation or non-tariff measures such as sanitary and phytosanitary measures in developed country markets.
وما زال الكثير من منتجات البلدان النامية، بما في ذلك المنسوجات والملابس والمعدات الالكترونية، يواجه في أسواق البلدان المتقدمة حواجز تعريفية مرتفعة للغاية (ذروات تعريفية) وتصاعداً في التعريفة الجمركية، أو تدابير غير تعريفية مثل التدابير المتعلقة بصحة الإنسان والنبات
If excessively high real interest rates are undermining the domestic demand that China needs to reverse the economic slowdown, one naturally wonders why the government does not take steps to lower them. The apparent answer is the government's overriding commitment to shifting
وإذا كانت أسعار الفائدة الحقيقية المفرطة الارتفاع تعمل على تقويض الطلب المحلي الذي تحتاج إليه الصين لعكس اتجاه التباطؤ الاقتصادي، فمن الطبيعي أن يتساءل المرء لماذا لا تتخذ الحكومة الخطوات الكفيلة بخفضها.
They stressed that the provisions of the pension system should be applied in a manner that was fair and reasonable to participants; in their view, that standard was not met when lump-sum commutations were based on the use of excessively high interest rates and outdated mortality tables, both of which had a reductive effect on the amounts of lump-sum commutations.
وأكدوا على وجوب تطبيق أحكام نظام المعاشات التقاعدية على نحو منصف ومعقول بالنسبة للمشاركين؛ ورأوا أنه لم يجر التقيد بذلك المعيار عندما بنيت حاﻻت استبدال المبالغ المقطوعة على استخدام أسعار فائدة مفرطة اﻻرتفاع وجداول وفيات عفا عليها الزمن، لما أدى الى تخفيض المبالغ المتصلة بحاﻻت استبدال المبالغ المقطوعة
Excessively high bearing temperature.
عالية مفرطة الضرر تحمل درجة الحرارة
Protective reset. Fires at excessively high pressure water.
واقية. حرائق في المياه وارتفاع ضغط مفرط
Excessively high standards, however, can harm competition.
بيد أن المعايير شديدة الصرامة يمكن أن تضر بالمنافسة
However, the prices prevailing at the local markets remained excessively high.
بيد أن اﻷسعار السائدة في اﻷسواق المحلية ظلت مرتفعة على نحو مفرط
Some users have noticed that the counter counts excessively high water consumption.
وقد لاحظ بعض المستخدمين أن العداد بحساب استهلاك كميات كبيرة من المياه بشكل مفرط
Behind the strong saving-investment imbalance lay excessively high household consumption backed by borrowing.
ويكمن وراء الاختلال الكبير بين الادخار والاستثمار، ارتفاع مفرط في مستويات استهلاك الأسر المعيشية، يدعمه الاقتراض
The over-expenditures were not excessively high, could be reasonably explained and were compensated by savings under other budget lines.
ولم تكن حالات التجاوز في النفقات عالية بصورة مفرطة، ويمكن تبريرها بشكل معقول، وقد تم تعويضها بوفورات في بنود أخرى بالميزانية
The refugee burden on my country is still excessively high, with about 300,000 registered refugees.
إن عبء الﻻجئيـن علـى بﻻدي ﻻيزال شديد الوطأة، حيـث يوجــد ٠٠٠ ٣٠٠ ﻻجــئ مسجل
Regional mechanisms were complementary, not mutually exclusive, yet it would be a mistake to overburden them with excessively high expectations.
وأضاف أن الآليات الإقليمية هي آليات مكملة ولا يستبعد بعضها بعضا، ومع ذلك فإن من الخطأ إثقال كاهل هذه الآليات بالتوقعات المسرفة العلو
The situation in the labour markets of the remaining countries generally deteriorated in 2004, with some countries facing excessively high unemployment rates.
وتدهورت في عام 2004 حالة سوق العمالة في البلدان المتبقية عموما، وواجهت بلدان أخرى منها معدلات بطالة عالية بدرجة مفرطة
munitions being more than 30 years old, it was hardly surprising that they suffered excessively high failure rates.
بعض الذخائر المستخدمة حديثاً التي تجاوز عمرها 30 سنة قد عرفت نسب فشل عالية للغاية
It is also concerned about legislation setting excessively high requirements for the establishment of employer organizations and trade unions or their branches.
كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء التشريع الذي يفرض شروطاً مبالغ فيها للغاية لإنشاء منظمات أصحاب عمل ونقابات أو فروع لها
An increase in the crime rate was reported as the prices of staple goods remained excessively high for the majority of the population.
وأبلغ عن حدوث زيادة في معدل الجريمة، فأسعار السلع اﻷساسية قد ظلت شديدة اﻻرتفاع بالنسبة لغالبية السكان
Are the costs of new technologies that support the detection of trafficking in cultural property excessively high? Are there more affordable alternatives?
هل تكاليف التكنولوجيات الجديدة التي تدعم الكشف عن الاتجار بالممتلكات الثقافية مرتفعة ارتفعا مفرطا؟ وهل هناك بدائل أقل تكلفة؟?
Results: 365, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic