EXPLORATION AREA in Arabic translation

[ˌeksplə'reiʃn 'eəriə]
[ˌeksplə'reiʃn 'eəriə]
منطقة الاستكشاف
بمجال التنقيب
منطقة ال استكشاف
الرقعة الاستكشافية

Examples of using Exploration area in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
China Ocean Mineral Resources Research and Development Association(COMRA) submitted to the Secretary-General on 10 June 2003 its annual report covering its programme of activities in the exploration area for the year 2002, in both hard-copy and electronic format.
قدمت الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات إلى الأمين العام في 10حزيران/يونيه 2003 تقريرها السنوي الذي يتناول برنامج أنشطتها في منطقة الاستكشاف خلال سنة 2002، وذلك في شكل مطبوع وفي شكل إلكتروني
These recommendations for the guidance of contractors describe the procedures to be followed in the acquisition of baseline data, and the monitoring to be performed during and after any activities in the exploration area with potential to cause serious harm to the environment.
تصف هذه التوصيات التوجيهية للمتعاقدين الإجراءات الواجب إتباعها في أثناء جمع بيانات خطط الأساس، والرصد الواجب إجراؤه خلال وبعد القيام بأي أنشطة في منطقة الاستكشاف مما يحتمل أن يلحق ضررا خطيرا بالبيئة
These describe the procedures to be followed in the acquisition of environmental baseline data and the monitoring to be performed during and after any activities in the exploration area with potential to cause serious harm to the environment.
وتصف هذه التوصيات التوجيهية الإجراءات الواجب اتباعها في الحصول على البيانات البيئية الأساسية، وعمليات الرصد التي يتعين القيام بها أثناء وبعد أي أنشطة في منطقة الاستكشاف قد تتسبب في إحداث أضرار خطيرة بالبيئة
of cobalt crusts(thickness etc.) necessary to determine its tonnage within the limits of each block, clusters of blocks of the exploration area and the reserved area;.
اللازمة لتحديد وزنها الطني ضمن حدود كل قطعة ومجموعات القطع في منطقة الاستكشاف وفي القطاع المحجوز
The Commission also recommends to the Council that it designate area 1 within the application for approval of the plan of work for exploration as the area reserved for the Authority and that it allocate area 2 to the applicant as its exploration area.
وتوصي اللجنة أيضا المجلس بأن يُعيِّن المنطقة 1 الواردة في الطلب المقدم للموافقة على خطة العمل للاستكشاف، باعتبارها المنطقة المحجوزة للسلطة وأن يحدد المنطقة 2 لمقدم الطلب كمنطقة استكشاف
were carried out under the project" Selection of configuration and development of parameters of a nodule mining system adapted for conditions in the IOM exploration area".
اختيار تشكيلة نظام لجمع العقيدات مطوع للظروف السائدة في منطقة استكشاف منظمة إنترأوشانميتال المشتركة ووضع بارامتراته'
included gold mines(see para. 164) and part of“Block III” an oil exploration area that stretches from north-eastern North Kivu into southern Ituri.
وجزء من”المنطقة الثالثة“، وهي منطقة للتنقيب عن النفط تمتد من شمال شرق كيفو الشمالية إلى جنوب إيتوري
If, at any time following the expiration of the contract for exploration, the contractor enters into a contract for exploitation in respect of any part of the exploration area, confidential data and information relating to that part of the area shall remain confidential in accordance with the contract for exploitation.
إذا أبرم المتعاقد، في أي فترة بعد انقضاء مدة عقد التنقيب، عقدا لاستغلال أي جزء من منطقة التنقيب تظل البيانات والمعلومات السرية المتصلة بذلك الجزء من المنطقة سرية وفقا لعقد التنقيب
The contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of any human remains of an archaeological
يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي رفات للموتى يعثر عليه في منطقة الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي
It is important to obtain sufficient information from the exploration area to document the natural conditions that exist prior to test mining, to gain insight into natural processes such as dispersion and settling of particles and benthic faunal succession, and to gather other data that may make it possible to acquire the capability necessary to make accurate environmental impact predictions.
من المهم الحصول على معلومات كافية من منطقة الاستكشاف لتوثيق الأحوال الطبيعية القائمة قبل إجراء التعدين الاختباري، وللوقوف عن كثب على العمليات الطبيعية مثل تشتت الجسيمات واستقرارها، وتعاقب مجموعات أنواع حيوانات قاع البحر، وجمع بيانات أخرى قد تتيح إمكانية الحصول على القدرات الضرورية للتنبؤ الدقيق بالآثار البيئية
(viii) When the application concerns a reserved area, does the applicant meet the requirements of regulation 18? Has the applicant submitted sufficient data and information to enable the designation of the exploration area and of the reserved area as provided for in regulation 17
Apos; 8' إذا كان الطلب يتعلق بقطاع محجوز، هل يستوفي مقدم الطلب شروط المادة 18؟ وهل أحال مقدم الطلب بياناتٍ ومعلومات كافية للتمكين من تعيين منطقة الاستكشاف والقطاع المحجوز على النحو المنصوص عليه في المادة 17
(ii) Collect data on the sea floor communities specifically relating to megafauna, macrofauna, meiofauna, microfauna, demersal scavengers and fauna associated directly with the resource, both in the exploration area and in areas that may be impacted by operations(e.g. the operational
Apos; 2' جمع بيانات عن مجموعات الأنواع في قاع البحر ولا سيما تلك المتصلة بالكائنات الحيوانية الضخمة والكائنات الحيوانية المتوسطة والكائنات الحيوانية الدقيقة والكائنات التي تجمع القمامة في قاع البحر؛ والحيوانات المرتبطة مباشرة بالمورد، سواء في منطقة الاستكشاف أو في المناطق التي قد تتأثر بالعمليات(الأعمدة الناجمة عن عمليات التعدين
On the other hand, in the event that the Authority is notified by a contractor of the finding in its exploration area of an object of an archaeological or historical nature, a State party to the UNESCO Convention
ومن ناحية أخرى، إذا أبلغ أحد المتعاقدين السلطة، بوجود شيء ذي طبيعة أثرية أو تاريخية في منطقة الاستكشاف، فقد ترى دولة طرف في اتفاقية اليونسكو الاحتكام إلى أحكام المادتين 11
The purpose of these Recommendations for Guidance is to describe the procedures to be followed in the acquisition of baseline data, including the monitoring to be performed during and after any activities in the exploration area with potential to cause serious harm to the environment, and to facilitate reporting by the Contractor.
وإن الغرض من هذه التوصيات التوجيهية هو وصف الإجراءات الواجب اتباعها أثناء جمع البيانات الأساسية، بما في ذلك الرصد الذي سيؤدي خلال وبعد القيام بأي أنشطة في منطقة الاستكشاف قد يحتمل أن تتسبب بأذى خطير للبيئة، وتيسير عملية الإبلاغ من قبل المتعاقد
Exploration for Polymetallic Nodules in the Area(annex 4, section 10) require the contractor to submit an annual report covering its activities in the exploration area and containing, as applicable," information in sufficient detail".
على المتعاقد تقديم تقرير سنوي عما قام به من أنشطة في منطقة الاستكشاف يتضمن، حسب الاقتضاء،" معلومات مفصلة بشكل واف
to gather additional information for its resumed consideration of three elements in 2003: the adoption of a progressive fee system instead of a relinquishment system; an appropriate grid system for allocation of a commercially viable exploration area that avoids monopoly situations; and a participatory system for the Authority.
اعتماد نظام الرسوم التصاعدية عوضاً عن نظام التخلي عن أجزاء من منطقة الاستكشاف؛ ووضع نظام شبكي ملائم لتخصيص منطقة استكشاف قابلة للتنمية من الناحية التجارية وتجنب الحالات الاحتكارية؛ واعتماد تشاركي بالنسبة إلى السلطة
The Commission requested the Secretariat to gather additional information for its resumed consideration of three elements in 2003: the adoption of a progressive fee system instead of a relinquishment system; an appropriate grid system for allocation of a commercially viable exploration area that avoids monopoly situations; and a participatory system for the Authority.
وطلبت اللجنة إلى الأمانة العامة جمع معلومات إضافية لاستئناف نظرها في ثلاثة عناصر عام 2003: اعتماد نظام الرسوم التصاعدية عوضاً عن نظام التخلي عن أجزاء من منطقة الاستكشاف؛ ووضع نظام شبكي ملائم يتم من خلاله تخصيص منطقة استكشاف قابلة للتنمية من الناحية التجارية وتجنب الحالات الاحتكارية؛ ونظام تشاركي تعمل بموجبه السلطة
To set up the environmental baseline in the exploration area as required under the relevant Regulations, the contractor, utilizing the best available technology, including the Geographical Information System, and using robust statistical design in preparing the sampling strategy, shall collect data for the purpose of establishing baseline conditions of physical, chemical, biological and other parameters that characterize the systems likely to be impacted by exploration
لكي يتسنى وضع خط أساس بيئي في منطقة الاستكشاف بموجب أحكام النظام ذي الصلة، يقوم المتعاقد، بالاستفادة من أفضل التكنولوجيات المتوفرة، بما في ذلك نظم المعلومات الجغرافية، وباستخدام تصميم إحصائي محكم في إعداد استراتيجية أخذ العينات، بجمع البيانات لغرض تحديد المقومات الأساسية للمعالم الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية وغير ذلك من المعالم التي تميّز النظم التي يرجح
Exploration area.
عقد استكشاف
Exploration area.
قطاع الاستكشاف
Results: 1948, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic