EXPLORING POSSIBILITIES in Arabic translation

[ik'splɔːriŋ ˌpɒsə'bilitiz]
[ik'splɔːriŋ ˌpɒsə'bilitiz]
استطلاع إمكانيات
استكشاف الإمكانيات
استكشاف الاحتمالات

Examples of using Exploring possibilities in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, there seemed to be some interest among the concerned officials in reinstating these common services, as well as exploring possibilities in the areas of recruitment and medical insurance(paras. 104-107).
ومع ذلك، يلاحظ فيما يبدو وجود شيء من الاهتمام لدى المسؤولين المعنيين لإعادة هذه الخدمات العامة، وكذلك لاستطلاع الإمكانيات المحتملة في مجالات التوظيف والتأمين الطبي(الفقرات 104-107
In January 2002, MINUGUA staff briefed OAS envoys exploring possibilities for a national dialogue on dialogue efforts during the past year.
وفي كانون الثاني/يناير 2002، قدَّم موظفو بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا معلومات إلى مبعوثين لمنظمة الدول الأمريكية كانوا يستكشفون إمكانات إقامة حوار وطني بشأن الجهود التي بُذلت خلال العام السابق لإجراء حوار
As you will recall, in October 1997 you were informed of the efforts of the Committee on Relations with the Host Country aimed at exploring possibilities for the United Nations diplomatic community to be provided with affordable health care services(see A/AC.154/INF/2).
كما تذكرون فقد تم إخطاركم في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ بالجهود التي تبذلها لجنة العﻻقات مع البلد المضيف والرامية إلى بحث إمكانيات توفير خدمات الرعاية الصحية ﻷعضاء السلك الدبلوماسي بتكلفة معقولة انظر A/AC.154/INF/2
the Commission might consider devoting more attention to undertaking or exploring possibilities for sharing of resources
لعل اللجنة تودّ أن تنظر في إيلاء مزيد من الاهتمام لاستغلال أو استكشاف إمكانيات تقاسم الموارد
highlighting the fact that protection will remain a challenge and that the anniversary year of the 1951 Convention in 2001 will provide an opportunity to reinforce the commitment to fundamental international protection principles and to look ahead by exploring possibilities to improve and advance the system of protection.
الحماية ستظل تمثل تحدياً وأن مناسبة الاحتفال في عام 2001 بذكرى مرور خمسين سنة على اعتماد اتفاقية عام 1951 ستتيح فرصة لتعزيز الالتزام بالمبادئ الأساسية لتوفير الحماية الدولية والتطلع إلى الأمام من خلال استكشاف إمكانيات تحسين وتعزيز نظام الحماية
If this is not acceptable, we would also be happy with the following formulation:"… be further intensified in conducting consultations and exploring possibilities with a view to reaching"- and here comes the text-" consensus on the programme of work in order to enable the CD to start negotiations as mandated by the international community".
وإذا لم يكن هذا الحل مقبولاً، فنحن مستعدون لقبول الصياغة التالية:"… زيادة تكثيف الجهود عن طريق إجراء المشاورات واستكشاف الإمكانيات المتاحة للتوصل إلى"- وهنا يضاف النص التالي-" توافق في الآراء بشأن برنامج العمل من أجل تمكين مؤتمر نزع السلاح من الشروع في المفاوضات وفقاً للولاية التي منحه إياها المجتمع الدولي
Thus programmes are geared towards strengthening the preschool system, providing adult education programmes, providing support to compulsory education strategies, exploring possibilities of a phased in approach to Compulsory education, provision of technical and vocational training for youth, and reintroduction of agricultural science programmes in schools.
وبذا فإن الهدف من وضع البرامج هو تعزيز النظام ما قبل المدرسي، وتوفير برامج تعليم الكبار، ودعم استراتيجيات التعليم الإلزامي، واستكشاف إمكانيات اعتماد نهج مرحلي في التعليم الإلزامي، وتوفير التعليم التقني والمهني للشباب، وإعادة إدخال برامج العلوم الزراعية في المدارس
The 50th anniversary of UNHCR ' s existence this year, and next year ' s anniversary of the 1951 Convention, provide an important opportunity to take stock of developments to date, to restate and reinforce the commitment to fundamental international protection principles and to look ahead by exploring possibilities to improve and advance the system of protection.
وتقدم الذكرى الخمسون لإنشاء المفوضية، التي يحتفل بها هذا العام، والذكرى الخمسون لاتفاقية 1951، التي سيُحتفل بها في العام القادم، فرصة هامة للتعرف على التطورات التي جرت حتى الآن، ولتجديد وتعزيز الالتزام تجاه المبادئ الأساسية للحماية الدولية، وللتطلع إلى المستقبل من خلال استكشاف امكانيات تحسين نظام الحماية وتحقيق تقدمه
UN-SPIDER staff participated in the Second International Conference on Crisis Mapping, held in Boston, United States, from 1 to 3 October 2010, and started exploring possibilities for collaborating with this vast group of experts, especially on topics such as the crowdsourcing of information and voluntary crisis mapping.
وشارك موظفو برنامج سبايدر في المؤتمر الدولي الثاني حول رسم خرائط الأزمات، الذي عُقد في بوسطن، الولايات المتحدة، من 1 إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وشرعوا في استكشاف إمكانيات التعاون مع هذا الفريق الضخم من الخبراء، وخصوصا حول مواضيع مثل الاستعانة بمصادر متعددة للمعلومات والرسم الطوعي لخرائط الأزمات
At that session, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to continue exploring possibilities for further enhancement of cooperation, information exchange and coordination between the United Nations and the Council of Europe; and also requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-sixth session a report on cooperation between the two organizations in implementation of the resolution(resolution 55/3).
وفي تلك الدورة، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في جملة أمور، مواصلة استكشاف إمكانيات زيادة تعزيز التعاون وتبادل المعلومات والتنسيق بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا؛ كما طلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن التعاون بين المنظمتين في تنفيذ القرار(القرار 55/3
These include special and differential treatment(S & D) for developing countries; special measures for SMEs; effective transparency provisions relating to standards and environmental labelling, including notifications of emerging environmental regulations in early stages of development; notification of voluntary standards; transfer of technology; and exploring possibilities of facilitating market access for EPPs from developing countries, for example in the context of negotiations on EGS.
وتتضمن هذه القضايا المعاملة الخاصة والتفضيلية للبلدان النامية؛ وتدابير خاصة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؛ وأحكام للشفافية الفعالة تتعلق بالمعايير ووضع العلامات البيئية، بما في ذلك الإبلاغ في المراحل الأولى من التنمية عن لوائح بيئية ناشئة؛ والإبلاغ عن المعايير الطوعية؛ ونقل التكنولوجيا؛ واستطلاع إمكانيات تيسير وصول المنتجات المفضلة بيئياً من البلدان النامية إلى الأسواق، وذلك مثلاً في سياق المفاوضات بشأن السلع والخدمات البيئية
focal points could be responsible for following-up on the implementation of any joint programmes, conducting direct informal contacts on activities and issues of common interest, investigating and exploring possibilities and means of exchanging information, consultations concerning early
تضطلع بمسؤولية متابعة تنفيذ أي من البرامج المشتركة، وإجراء اتصاﻻت مباشرة غير رسمية بشأن اﻷنشطة والمسائل محل اﻻهتمام المشترك، وتقصي واستكشاف إمكانيات ووسائل تبادل المعلومات وإجراء المشاورات
Key messages emerging from the dialogue included: a recognition of the need to measure the impact of the Nairobi work programme in supporting rigorous climate risk assessment, adaptation planning and decision-making; creating additional opportunities for partners to exchange experiences and knowledge; and exploring possibilities for collaboration, such as making use of the experts and expertise available through partner organizations and establishing regional focal points.
ومن الرسائل الأساسية التي تمخض عنها الحوار ما يلي: الاعتراف بضرورة قياس أثر برنامج عمل نيروبي في دعم التقييم الدقيق للمخاطر المناخية، والتخطيط للتكيف واتخاذ القرار بشأنه؛ وخلق فرص إضافية للشركاء لتبادل الخبرات والمعارف؛ واستكشاف إمكانيات التعاون، مثل الاستفادة من الخبراء والخبرات المتاحة من خلال المنظمات الشريكة؛ وتعيين جهات اتصال إقليمية
Secondly, in paragraph 25, with respect to the last sentence, we suggest either of two options. Either we say there was a general feeling among the member States of the Conference that efforts should be further intensified in conducting consultations and in exploring possibilities with a view to reaching consensus on the programme of work in order to enable the Conference to start the substantive work.
ثانياً، نقترح، بخصوص الجملة الأخيرة من الفقرة 25، أحد الخيارين: فإما أن نقول إن هناك شعوراً عاماً ساد بين الدول الأعضاء في المؤتمر بضرورة مواصلة تكثيف الجهود في إجراء المشاورات وفي استكشاف الإمكانيات المتاحة بغية التوصل إلى توافق في الآراء بشأن برنامج عمل لتمكين المؤتمر من الشروع في العمل الموضوعي
With a view to minimizing its overhead costs for services provided by UNDP, UNODC is, however, currently exploring possibilities for amending its administrative procedures through, for example, the opening of bank accounts in major field duty stations, administrative handling of all non-staff field office activities by the offices themselves and financial reporting through ProFi.
بيد أن اليوندسيب، من أجل التقليل إلى أدنى حدّ من تكاليف نفقاته العامة في مجال الحصول على الخدمات التي يقدّمها اليونديب، يعمل حاليا على استكشاف إمكانية تعديل إجراءاته الإدارية بواسطة جملة من الأمور، منها على سبيل المثال فتح حسابات مصرفية في مقار العمل الرئيسية في الميدان، وتولّي المكاتب الميدانية الإشراف الإداري على جميع أنشطتها غير المتصلة بالموظفين، والإبلاغ عن المسائل المالية بواسطة نظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية(النظام" بروفي"
where there is a clear mention that there was a general feeling among the member States of the Conference that efforts should be further intensified in conducting consultations and exploring possibilities with a view to reaching agreement on a programme of work.
في نهاية الفقرة، حيث أشارت بوضوح إلى أن شعوراً عاماً ساد بين الدول الأعضاء في المؤتمر بضرورة مواصلة تكثيف الجهود في إجراء المشاورات، وفي استكشاف الإمكانيات المتاحة، بغية التوصل إلى اتفاق على برنامج العمل
He does this with a view to exploring possibilities.
وهو يفعل هذا بهدف استكشاف الإمكانيات
Currently the UNCCD secretariat is exploring possibilities to associate further personalities for the Year.
وتنكب أمانة اتفاقية مكافحة التصحر حاليا على استكشاف إمكانيات ضم شخصيات أخرى إلى فعاليات السنة الدولية
UNCITRAL and the IFC are exploring possibilities for future collaboration in that area.
وتستكشف الأونسيترال والمؤسسة في الوقت الحاضر إمكانيات التعاون مستقبلا في هذا المجال
The report recommended making innovative finance mechanisms more durable, predictable and effective and exploring possibilities for creating new ones.
وأشار إلى أن التقرير يوصي بإطالة أمد آليات التمويل الابتكارية وزيادة إمكانية التنبؤ بها وجعلها أكثر فعالية، وباستكشاف إمكانيات وضع آليات جديدة منها
Results: 3871, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic