EXPORT INDUSTRIES in Arabic translation

['ekspɔːt 'indəstriz]
['ekspɔːt 'indəstriz]
الصناعات التصديرية
صناعات التصدير
صناعات الصادرات
صناعات تصديرية
بصناعات التصدير

Examples of using Export industries in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The global economic crisis, especially the collapse in aggregate demand from developed countries through trade channels, led to job and income losses, in particular in key export industries in landlocked developing countries.
فقد أسفرت الأزمة الاقتصادية العالمية، وخصوصا الانهيار في الطلب الإجمالي من البلدان المتقدمة النمو من خلال القنوات التجارية، إلى فقدان الوظائف وخسارة الدخل، ولا سيما في الصناعات التصديرية الرئيسية في البلدان النامية غير الساحلية
The fragility of the recovery in many countries and the weakening demand in advanced economies implies that employment in export industries that have previously been significant sources of employment for women in several countries is threatened.
ودللت هشاشة التعافي في كثير من البلدان، وضعف الطلب في الاقتصادات الأكثر تقدما، على نحو ضمني، إلى أن العمالة في صناعات التصدير التي مثلت قبلاً مصادر هامة لعمالة المرأة في العديد من البلدان صارت مهددة
A joint initiative of the Governments of Finland and Nepal aims to enhance environmental performance and labelling in certain export industries through awareness raising, capacity building and support in acquiring equipment.
وتستهدف مبادرة مشتركة بين حكومتي فنلندا ونيبال تعزيز الأداء البيئي ووضع العلامات في بعض الصناعات التصديرية من خلال إذكاء الوعي وبناء القدرات والدعم في الحصول على المعدات
To build trade competitiveness, national Millennium Development Goals strategies need to emphasize investments in agricultural productivity, trade-related infrastructure and competitive export industries, particularly for the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States.
ولبناء القدرة على التنافس التجاري، يلزم أن تشدد استراتيجيات الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد الوطني على الاستثمارات في الإنتاجية الزراعية، والهياكل الأساسية المتعلقة بالتجارة، والصناعات التصديرية القادرة على المنافسة، ولا سيما بالنسبة لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية
National macroeconomic policies should promote the development and improve the competitiveness of the private sector, in particular labour-intensive sectors, including actual and potential export industries, as well as those sectors with higher potential for job growth.
وينبغي لسياسات الاقتصاد الكلي الوطنية أن تشجّع تنمية القطاع الخاص وأن تحسّن من قدرته التنافسية، ولا سيما في القطاعات الكثيفة العمالة، بما في ذلك الصناعات التصديرية القائمة والمحتملة، والقطاعات التي توفّر إمكانية أكبر لزيادة فرص العمل
in some countries, women account for the greater proportion of the labour force in export industries.
تمثل المرأة في بعض البلدان أكبر نسبة من القوة العاملة في الصناعات التصديرية
It recognizes that child labour happens in poor and rich countries, in all kinds of activities and not only in export industries(it would suffice to think about advertising and sports activities, domestic service and agriculture).
وهو يسلم بأن عمل اﻷطفال أمر يحدث في البلدان الفقيرة والبلدان الغنية، وفي جميع أنواع اﻷنشطة وليس فحسب في الصناعات التصديرية يكفي التفكير في أنشطة الدعاية واﻷنشطة الرياضية، وفي الخدمة المنزلية، واﻷعمال الزراعية
tried to become competitive in low wage export industries like textiles and low end electronics.
تصبح قادرة على المنافسة في الأجور المنخفضة تصدير الصناعات مثل المنسوجات والإلكترونيات نهاية منخفضة
Dynamic export industries of developing countries serving world markets need to focus on higher, mainly medium-technology, industries where high growth
ومن الضروري لصناعات التصدير الدينامية للبلدان النامية، التي تخدم الأسواق العالمية، التركيز على الصناعات ذات التقنية الأعلى، وبصفة رئيسية التكنولوجيا المتوسطة،
International support should be mobilized for the efforts by developing countries to rationalize resource allocation and develop supply capabilities, as well as to increase the elasticity of supply in critical areas by encouraging investments in food production and non-traditional export industries and in labour retraining schemes.
وينبغي تعبئة دعم دولي للجهود التي تبذلها البلدان النامية لترشيد تخصيص الموارد وتنمية قدرات التوريد، فضﻻً عن زيادة مرونة العرض في المجاﻻت الحساسة بتشجيع اﻻستثمارات في صناعات إنتاج اﻷغذية وفي صناعات الصادرات غير التقليدية وفي برامج إعادة تدريب اليد العاملة
If a developing country has high savings(despite efforts to increase current consumption) as a result of structural factors, the best strategy is not to reduce savings through short-run“external shocks,” such as dramatic exchange-rate appreciation, which may kill export industries overnight. Rather, savings should be channeled even more-
وإذا كان لدى دولة نامية مدخرات مرتفعة(على الرغم من الجهود الرامية إلى زيادة الاستهلاك) كنتيجة لعوامل بنيوية، فإن الاستراتيجية الأفضل هنا تتلخص في عدم اللجوء إلى خفض المدخرات من خلال"الصدمات الخارجية" القصيرة الأمد، كالارتفاع الحاد في سعر الصرف، وهو ما قد يلحق أشد الضرر بصناعات التصدير بين عشية وضحاها.
Support to existing export industries.
دعم صناعات التصدير القائمة
This may require special measures in support of infant export industries.
وقد يتطلب ذلك إجراءات محددة لدعم الصناعات التصديرية الناشئة
In most countries, export industries almost invariably fall into the priority categories.
وفي معظم البلدان، تدخل صناعات التصدير بصورة ثابتة تقريبا في نطاق الفئات ذات اﻷولوية
Moreover, the export industries in table 1 constitute rather broad production sectors.
ثم إن الصناعات التصديرية المذكورة في الجدول ١ تشكل قطاعات إنتاجية عريضة نوعا ما
The Fishing and Aquaculture Industry is one of the major export industries of Norway.
إن صناعة صيد الأسماك والزراعة المائية هي إحدى الصناعات التصديرية الرئيسية في النرويج
Donors have expressed interest in further support and this project has a direct impact on export industries.
وقد أعرب المانحون عن اهتمامهم بتقديم المزيد من الدعم ولهذا المشروع أثر مباشر على صناعات التصدير
Some panellists noted that wages in multinational companies and export industries were generally higher than in domestic firms.
وأشار بعض أعضاء حلقة النقاش إلى أن الأجور في الشركات المتعددة الجنسيات والصناعات التصديرية أعلى عموماً مما هي عليه في الشركات المحلية
Moreover, the promotion of export industries to facilitate debt repayment reduces the availability of essential goods for domestic consumption.
وعلاوة على ذلك، فإن تشجيع الصناعات التصديرية لتسهيل سداد الديون يقلل من توافر السلع الضرورية للاستهلاك المحلي
These results confirm that FAO's conclusions for food industries are also valid for other major export industries of developing countries.
وهذه النتائج تؤكد أن استنتجات منظمة اﻷغذية والزراعة بالنسبة لصناعات اﻷغذية تنطبق أيضا على صناعات التصدير الرئيسية اﻷخرى للبلدان النامية
Results: 2004, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic