EXPORT CAPACITY in Arabic translation

['ekspɔːt kə'pæsiti]
['ekspɔːt kə'pæsiti]
القدرة التصديرية
الطاقة التصديرية
طاقة التصدير
قدرات التصدير
بقدرة تصديرية
طاقة صادرات
القدرات التصديرية
طاقة تصديرية
طاقة تصدير
قدرة التصدير
قدرة تصدير
قدرة تصديرية

Examples of using Export capacity in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This creates a crisis for our export capacity.
وهذا يُحدِث أزمة لقدرتنا على التصدير
(d) Increased export capacity of ESCWA member countries.
(د) زيادة القدرة التصديرية للدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا
Arranging Workshops to build export capacity & capability of Qatari SMEs.
تنظيم ورش عمل لتعزيز القدرة التصديرية وإمكانيات الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم
However, the developing countries must first expand their export capacity.
لكن قبل ذلك، ينبغي للبلدان النامية أن تطور قدراتها التصديرية
(c) Strengthened export capacity of enterprises to respond to market opportunities.
(ج) تعزيز قدرات المنشآت التصديرية بغية الاستجابة للفرص المتاحة في الأسواق
It was essential to expand the export capacity and competitiveness of these countries.
ومن الضروري توسيع نطاق قدرة هذه البلدان على التصدير وعلى التنافس
Reduced national export capacity could result in reduced growth and employment and deteriorating trade balances.
ومن شأن انخفاض القدرة الوطنية على التصدير أن يخفض النمو والعمالة ويخل بالموازين التجارية
With efficient cooperation, Tajikistan ' s export capacity could reach 30 billion kWh by 2020.
ومن خلال التعاون الفعّال، يمكن أن تبلغ قدرة طاجيكستان التصديرية 30 بليون كيلوواط/ساعة بحلول عام 2020
Export capacity tends to decline while import capacity is sustained and an unsustainable trade gap emerges;
تنزع القدرة التصديرية إلى الهبوط فيما تبقى القدرة الاستيرادية على حالها ويظهر عجز تجاري لا سبيل إلى تحمله
Once they have accumulated expertise and strengthened their competitiveness, these may be translated into export capacity.
ومتى أتيح لهذه الشركات اكتساب الخبرة اللازمة وتعزيز قدرتها التنافسية فقد تستطيع تحويل هذه الخبرة والقدرة التنافسية إلى قدرة تصديرية(32
(ii) Development of an export capacity audit and export marketing strategy package for electronic business;
Apos; وضع نظام لمراجعة القدرة التصديرية ومجموعة استراتيجيات تسويق الصادرات في مجال الأعمال التجارية الإلكترونية
Heavy reliance on imported food and fuel together with limited export capacity have generally caused sizeable current account deficits.
وقد أفضى الاعتماد الكبير على استيراد الأغذية والوقود إلى جانب محدودية القدرة على التصدير بشكل عام إلى حالات عجز كبير جدا في الحساب الجاري
Some independent and highly skilled SMEs have proven their strong export capacity through specific niche and highly profiled productions.
أثبتت بعض المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم المستقلة(3) والعالية المهارة قدرتها القوية على التصدير من خلال أسواق متخصصة ومنتجات ذات سمات شديدة الوضوح
Boosting export capacity is essential in order to achieve an adequate level of external resources and to reduce external vulnerability.
ويعد تنشيط القدرة التصديرية أمرا أساسيا من أجل بلوغ مستوى ملائم من الموارد الخارجية، وللحد من فرص التعرض للأزمات الخارجية
This programme aims at strengthening the country ' s export capacity and improving its competitiveness in regional and international markets.
ويهدف هذا البرنامج إلى تعزيز قدرة البلد على التصدير وتحسين قدرته التنافسية في الأسواق الإقليمية والدولية
The representative of Equatorial Guinea said that his country was seeking actively to enhance export capacity of agricultural and food products.
وقال ممثل غينيا الاستوائية إن بلده يسعى بنشاط إلى تعزيز قدرته على تصدير المنتجات الزراعية والغذائية
UNCTAD has also participated in the execution of a national project in Tunisia to develop that country's service export capacity.
كما شارك الأونكتاد في تنفيذ مشروع وطني في تونس لتنمية قدرة ذلك البلد على تصدير الخدمات
Africa ' s export capacity was weak and continued to decline,
وأضاف قائلاً إن قدرة أفريقيا التصديرية ضعيفة ومستمرة في الانخفاض، لا سيما من
They have expressed interest in having access to training to improve their export capacity and to comply with quality requirements and standards.
وقد أعربت عن اهتمامها بالحصول على تدريب بغية تحسين قدرتها التصديرية والامتثال للمتطلبات والمعايير المتعلقة بالنوعية
The export capacity of developing countries had been seriously affected by the current price instability and by reduced demand in international markets.
وأضاف قائلاً إن قدرة البلدان النامية على التصدير قد تأثرت بشكل خطير بسبب عدم استقرار الأسعار الحالية وبسبب خفض الطلب في الأسواق الدولية
Results: 1985, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic