EXTREMELY HEAVY in Arabic translation

[ik'striːmli 'hevi]
[ik'striːmli 'hevi]
ثقيلة للغاية
الثقيل للغاية
ثقيلا للغاية
ثقيلة ل الغاية
الثقيلة للغاية

Examples of using Extremely heavy in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mrs. GHOSE(India): Mr. President, since this is the first time I take the floor under your presidency, allow me to congratulate you on your assumption of this position of responsibility, and also on your courage in shouldering two such extremely heavy burdens simultaneously.
السيدة غوس الهند()الكلمة باﻻنكليزية: سيدي الرئيس، نظراً الى أن هذه هي أول مرة أتناول فيها الكلمة في ظل رئاستكم، اسمحوا لي أن أهنئكم على توليكم هذه المسؤولية، وكذلك على شجاعتكم في اﻻضطﻻع في نفس الوقت بهذين العبئين الثقيلين للغاية
Bearing in mind the extremely heavy workload of the General Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the General Committee took note of the suggestion by the Secretary-General to consider deferring to a later session items for which decisions or action are not required at the current session(resolution 51/241, annex, paras. 23-26).
ومراعاة لعبء العمل الثقيل للغاية الملقى على عاتق الجمعية العامة وللحاجة إلى استخدام الموارد الشحيحة على أكفأ وجه، أحاط المكتب علما باقتراح الأمين العام النظر في تأجيل البنود التي ليس من المطلوب البت فيها واتخاذ إجراءات بشأنها في الدورة الحالية(القرار 51/241، المرفق، الفقرات من 23 إلى 26) إلى دورة لاحقة
Bearing in mind the extremely heavy workload of the General Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the General Committee took note of the suggestion by the Secretary-General to consider deferring to a later session items for which decisions or action are not required at the current session(resolution 51/241, annex, paras. 23-26).
ومراعاة لعبء العمل الثقيل للغاية الملقى على عاتق الجمعية العامة وبالحاجة إلى استخدام الموارد الشحيحة على أكفأ وجه، أحاط المكتب علما باقتراح الأمين العام بالنظر في تأجيل إلى دورة لاحقة البنود التي ليس من المطلوب اتخاذ قرارات أو إجراءات بشأنها في الدورة الحالية(القرار 51/241، المرفق، الفقرات من 23 إلى 26
In addition, bearing in mind the extremely heavy workload of the Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the Committee may wish
وفضلا عن ذلك، ووعيا بعبء العمل الثقيل للغاية الملقى على عاتق الجمعية العامة وبالحاجة إلى استخدام الموارد النادرة على أكفأ وجه، قد يود المكتب النظر في
In addition, bearing in mind the extremely heavy workload of the Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources,
وفضﻻ عن ذلك، ووعيا بعبء العمل الثقيل للغاية الملقى على عاتق الجمعية العامة، فإن المكتب قد يود النظر في
My head is extremely heavy.
Extremely heavy taxes, on everything, on land, cattle, agricultural produce, shops.
تُفرض ضرائب باهظة على كل شيء، على اﻷرض وعلى الماشية وعلى المنتجات الزراعية، وعلى المحﻻت
The report before us attests to an extremely heavy, dense agenda for the reporting period.
والتقرير المعروض علينا يشهد على جدول أعمال حافل ومكثف للغاية للفترة المشمولة بالتقرير
UTorrent makes it easy to transmit extremely heavy files like Movies, Music Albums and Games to others online.
على أوتورنت يجعل من السهل لنقل الملفات الثقيلة للغاية مثل أفلام، موسيقى البومات وألعاب للآخرين عبر الإنترنت
Extremely Heavy Pallet Loads: Where supporting the weight using a rotating table is not practical.
أحمال البالته شديدة الثقل: عندما يكون دعم الوزن باستخدام طاولة دوارة غير عملي
The toll in life and property is extremely heavy; indeed, it has now reached alarming proportions.
فالخسائر في اﻷرواح والممتلكات فادحة بل إنها في الواقع بلغت حدا ينذر بالخطر
HIV/AIDS places an extremely heavy burden on those tasked with nursing the sick, who are usually school-going children;
فالفيروس يفرض عبئاً ثقيلاً جداً على المكلّفين بالسهر على المرضى وهم عادة الأطفال المترددون على المدارس
Our hearts are extremely heavy as we mourn the loss of a beacon of hope and light in Libya today.
قلوبنا تشعر بالأسى الشديد… نحن حزينين لفقدان منارة للأمل في ليبيا اليوم
She was also concerned at the extremely heavy programme of work that remained to be completed before the end of the session.
وأعربت عن قلقها، من ناحية أخرى، إزاء برنامج العمل المثقل جدا الذي ما زال يتعين إتمامه قبل نهاية الدورة
Göcek is an arrival and departure point for all boats, yachts and liners and the sea traffic is extremely heavy in the harbour.
غوجيك هي نقطة الانطلاق والوصول أيضا لجميع القوارب واليخوت، فالحركة البحرية مزدحمة جدا في الميناء
Overhead doors are extremely heavy and can be difficult to install, which means attempting to install your door on your own could also be dangerous. Here[…].
الأبواب العلوية ثقيلة للغاية ويمكن أن تكون صعبة التركيب، مما يعني أن محاولة تثبيت بابك بنفسك قد تكون خطيرة أيضًا. هنا[…
We are very grateful to the Secretary-General, who, despite his extremely heavy schedule during his stay in Geneva, has found sufficient
فنحن في غاية اﻹمتنان لﻷمين العام الذي استطاع، رغم جدول مواعيده المثقل لغاية باﻷعمال أثناء وجوده في جنيف،
It did not seem fair that some countries not only had to bear an extremely heavy economic and social burden for very long periods
ولا ترى من العدل أن يتعين على بلدان معينة ليس فقط أن تتحمل عبئاً اقتصادياً واجتماعياً باهظاً لمدد طويلة جداً، بل أيضاً أن تتعرض لتدهور الأمن
Next day my shift started at 12pm so I had a good 7-8 hours of rolling in bed because I felt extremely heavy from the food I ate, and of course it was beyond uncomfortable.
في اليوم التالي، صحوت في الثانية عشرة مساءً لأبدأ صيامي وبذلك بقيت من 7 إلى 8 ساعات أتقلَّب في فراشي لشعوري بثقل كبير بسبب ما تناولته من طعام، وبالطبع لم أشعر بالراحة تمامًا
Although construction of some of the critical components of the ancillary project began in July 2013, the Commission discovered design deficiencies, which, coupled with an unusually early and extremely heavy rainy season, have hindered progress.
وعلى الرغم من أن تشييد بعض المكونات الأساسية للمشروع الإضافي بدأ في 1 تموز/يوليه 2013، فقد اكتشفت اللجنة عيوباً في التصميم أدت، بالاقتران مع بدء موسم الأمطار قبل أوانه المعتاد وهطولها بغزارة شديدة، إلى إبطاء وتيرة الإنجاز
Results: 211, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic