FINAL WORD in Arabic translation

['fainl w3ːd]
['fainl w3ːd]
الكلمة الأخيرة
الكلمة النهائية
الكلمة الفصل
وكلمة أخيرة
كلمة ختامية
والكلمة الأخيرة
آخر كلام
كلمة أخيرة
الكلمة الاخيرة
كلمة اخيرة
كلمة نهائية
كلمة الفصل

Examples of using Final word in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That is the final word from Japan Rail.
ذلك هو الخبر الأخير من سكّة حديد"اليابان
Unless that blowup was his final word on the subject.
إلا إذا كان ذلك تضخم كلمته النهائية في هذا الموضوع
A pronouncement from the scripture is considered the final word.
يعتبر النطق من الكتاب المقدس الكلمة الأخيرة
You're not going in there unprotected. Final word.
لن تذهب إلى هناكَ بدون حماية قرار نهائي
One final word on the question of peace and security.
كلمة أخيرة حول قضية السلم واﻷمن
Good thing you're not the final word around here.
جيد أن قرارك ليس القرار النهائي هنا
But this may not be the final word on the matter.
ولكن ربما لم تكن هذه هي الكلمة اﻷخيرة في هذا الموضوع
He has authority here, but he doesn't have the final word.
لديه السلطة هنا ولكن ليس له الكلمة النهائية
Nevertheless, the Secretary-General would have the final word in such appointments.
ومع ذلك فإن اﻷمين العام سيكون له القول اﻷخير في مثل هذه التعيينات
Be a part of along with different gamers to type the final word Clan.
أن تكون جزءا من جنبا إلى جنب مع لاعبين مختلفين لكتابة كلمة عشيرة النهائي
s conclusions must represent the final word on this matter.
تمثل استنتاجات المحكمة الكلمة الأخيرة بشأن هذا الأمر
The husband also had the final word on the upbringing of the children.
كما أن للزوج القرار النهائي بخصوص تنشئة الأطفال
I know you're into Wall Street, but you're still the final word.
أعرف بأنك في وول ستريت لكنّك ما زلت الكلمة النهائية
Anything that has to do with the science division, Ash has the final word.
أيّة علاقة بقسم العلم آش له الكلمة النهائية
Actually, it's not the final word, because I have something to say.
في الواقع، إنها ليست الكلمة الأخيرة لأن لديّ شيء أقوله
I will have final word on what to do in a couple of hours.
سأحصل على القرار النهائي حول مايجب فعله بغضون ساعتين
Today, I have no intention of attempting to record the final word in this debate.
وليس في نيتي اليوم أن أحاول تسجيل الكلمة النهائية في هذه المناقشة
I believe that unarmed truth and unconditional love will have the final word in reality.".
وقال"اعتقد ان الحقيقة غير مسلحين والحب غير المشروط سوف تكون له الكلمة النهائية في الواقع
That is what I wished to say, with a final word on the high-level meeting.
ذلك ما وددتُ قوله، مع كلمة أخيرة بخصوص الاجتماع الرفيع المستوى
Is there some final word you would like to say to your cadaver, miss Mason?
هل من كلمة أخيرة ترغبين في قولها إلى الجثة الخاصة بك، الانسة(ماسون)؟?
Results: 722, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic