WORD in Arabic translation

[w3ːd]
[w3ːd]
لكلمة
word
term
وكلمة
word
and
username
الكلم
word
call
بعبارة
phrase
read
word
term
put
should be replaced
be replaced
قول
say
tell

Examples of using Word in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our ships are in attack position. Any word from master Skywalker?
سفننا فى موضع الهجوم اية أخبار من المعلم سكاى ووكر?
I was telling Allie I wanted to have a word with you.
كنت أقول لألي بأنني أريد التحدث معك
Perhaps before you go in, we could have a word together in my office.
ربّما قبل دخولك، يمكننا التحدث سويةً في مكتبي
I was wondering if I could have a word with you?
كنت اتسائل اذا يمكنني التحدث معك?
I won't disturb them, but I would like a word with you.
أنا لَن أُزعجهم، لَكنّي أود التحدث معك
Hold on a second, Joe. Can we have a word with you?
انتظر لحظة هل يمكننا التحدث معك؟?
When we were kids, I loved you before I even knew what the word love meant.
عندما كنا صغار، أحببتك قبل حتى أن أعرف معنى كلمة"حب
I was coming to tell you. I just got word from Arkham.
كنت قادم لأخبرك أنه جاتني رسالة من اركهام
It seems a couple of you don't know what the word"approved" means.
يبدو أن البعض منكم لا يعرفون معنى كلمة موافقة
I was wondering if I might have a word with you.
كنت أتسائل إن كان يمكننى التحدث معكِ
The sons of Levi did according to the word of Moses: and there fell of the people that day about three thousand men.
ففعل بنو لاوي بحسب قول موسى. ووقع من الشعب في ذلك اليوم نحو ثلاثة آلاف رجل
And Moses gave the redemption money to Aaron and to his sons, according to the word of Yahweh, as Yahweh commanded Moses.
واعطي موسى فضة الفداء لهرون وبنيه حسب قول الرب كما امر الرب موسى
Anyway, the word stayed in the Serbian sub-consciousness, until it was stolen from us by the Croats, so that they could a
على اية حال, الكلمه بقيت فى صربيا وسرقت مننا من قبل الكروات حتى يمكنهم
So he died according to the word of the LORD which Elijah had spoken.
فمات حسب كلام الرب الذي تكلم به ايليا.
A concern was expressed that the use of the word“properly” in paragraph(1)(a) of the proposal was not sufficiently clear to ensure that verification ought to occur during the operational period of the certificate.
وأعرب عن القلق لكون استخدام عبارة" بشكل صحيح" الواردة في الفقرة ١ أ من المقترح ليس واضحا بشكل كاف لضمان حدوث التحقق خﻻل فترة العمل بالشهادة
So he died according to the word of Yahweh which Elijah had spoken.
فمات حسب كلام الرب الذي تكلم به ايليا.
Mr. SCHMIDT(Austria) said that he had proposed the addition of the word" full-scope" because paragraph 2 of article III of the non-proliferation Treaty referred to the principle of full-scope safeguards as a condition of supply.
السيد شميت النمسا: قال إنه كان قد اقترح اضافة عبارة" الكاملة النطاق" ﻷن الفقرة ٢ من المادة الثالثة من معاهدة عدم اﻻنتشار تشير الى مبدأ الضمانات الكاملة النطاق كشرط للتوريد
Concerning the word“unequivocal” referred to the expression of will of the State in the definition proposed by the Special Rapporteur, the remark was made that it should rather refer to the intention of the State.
وفيما يتعلق بعبارة" لا لبس فيه" التي تشير إلى التعبير عن إرادة الدولة في التعريف الذي يقترحه المقرر الخاص، أبديت ملاحظة تفيد بضرورة الإشارة بدلاً من ذلك إلى نية الدولة
Ms. Silot Bravo(Cuba), explaining her delegation's position on the resolution just adopted, said that the word“notes” in operative paragraph 4 of section B of the resolution had not been translated correctly into Spanish.
السيدة سيلو برافو كوبا: شرحت موقف بلدها من القرار المتخذ للتو، فقالت إن عبارة" notes" الواردة في الفقرة ٤ من الفرع باء من المنطوق لم تترجم إلى اﻹسبانية ترجمة موفقة
Mr. SALAND(Sweden), Coordinator for Part 3, said that he had proposed replacing the words“act[or omission]” in paragraph 2(a) of article 29 by the word“conduct” and deleting paragraph 4 of that article.
السيد ساﻻند السويد(، المنسﱢق المعني بالباب ٣: قال إنه اقترح اﻻستعاضة عن عبارة" ارتكاب الفعل أو اﻻمتناع" الواردة في الفقرة ٢)أ في المادة ٢٩ بعبارة" ارتكاب السلوك"، واقترح حذف الفقرة ٤ من هذه المادة
Results: 80696, Time: 0.0977

Top dictionary queries

English - Arabic