FINAL FORM in Arabic translation

['fainl fɔːm]
['fainl fɔːm]
الشكل النهائي
شكله النهائي
الصيغة النهائية
الشكل الأخير
الصورة النهائية
للصيغة النهائية
شكل نهائي
صورة نهائية
الشكل النهائى

Examples of using Final form in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Other options mentioned with respect to the final form of the draft articles included a set of guidelines for national legislation
وذكرت آراء أخرى حول الشكل النهائي لمشاريع المواد منها وضع مجموعة من المبادئ التوجيهية للتشريع الوطني
The final form of the output on that topic should give States adequate flexibility to tailor agreements
والمفروض في الشكل النهائي لنتيجة العمل في هذا الموضوع أن يتيح للدول المرونة اللازمة لجعل
Nevertheless, the final form could be kept under review as the work on the topic progresses.
غير أنه يمكن إعادة النظر باستمرار في الشكل النهائي مع تقدم العمل المتعلق بالموضوع
As to the final form of work on the topic, the Nordic countries believed that a convention might be preferable,
أما عن الشكل النهائي للعمل بشأن هذا الموضوع، فإن بلدان الشمال الأوروبي تؤمن
The payment of the prescribed fees.4- Filling the final form for Economic Development in which classification- Commercial activity.
تعبئة النموذج النهائى الخاص بالدائرة الاقتصادية مبين فيه التصنيف- النشاط التجارى
(a) Report of the Economic and Social Council(A/50/3); To be issued in final form as Official Records of the General Assembly, Fiftieth Session, Supplement No. 3(A/50/3/Rev.1).
سيصدر في شكله النهائي في الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخمسون، الملحق رقم ٣(A/50/3/Rev.1
As to the final form of the draft articles, there was little chance of a binding convention on State responsibility being adopted.
أما فيما يتعلق بالشكل النهائي لمشاريع المواد، فقال إن احتمال اعتماد اتفاقية ملزمة بشأن مسؤولية الدول ضئيل
Generally it was apparent that all delegations wanted to avoid prejudging the final form of the work of the Commission on the topic in question.
وبدا على العموم أن جميع الوفود كانت ترغب في تفادي الحكم مسبقا على الشكل النهائي لأعمال اللجنة فيما يتعلق بالموضوع محل البحث
And what I perceived was the tiniest beam of light that to me was the final form of life.
وماستشعرته كان أرفع شعاع ضوء و الذي كانَ بالنسبة لي آخر شكل للحياة
This has heightened the urgency to create a region-wide banking union, but significant uncertainties over the time frame and the final form remain.
ولذلك أصبحت هناك حاجة ملحة إلى إنشاء اتحاد مصرفي يشمل المنطقة، ولكن لا تزال هناك شكوك كبيرة بشأن إطاره الزمني وشكله النهائي
It would be premature at the current stage to address the final form which the work on the topic should assume.
ومضى قائلا إنه سيكون من السابق لأوانه في المرحلة الحالية، التطرق إلى الشكل النهائي الذي سيأخذه العمل المتعلق بهذا الموضوع
The process is in the phase of inter-ministerial harmonization; the final form of proposed changes and their effects are still under consideration.
وتمر العملية بمرحلة التنسيق بين الوزارات؛ ولا يزال النظر جاريا في الشكل النهائي للتغييرات المقترحة والآثار التي ستترتب عليها
The draft report was presented at the Third Biennial Meeting of States, and it will be issued in final form later in 2008.
وقُدّم مشروع التقرير أثناء الاجتماع الثالث من اجتماعات الدول التي تُعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة، وسيصدر بشكله النهائي في وقت لاحق من عام 2008
The ICP Handbook in final form will be published at the same time.
وفي الوقت نفسه، سيصدر الكتيب المتعلق ببرنامج المقارنات الدولية في شكله النهائي
The author will present the work progress in a final form in December, 2003.
وسيعرض مؤلف المقالة التقدم المحرز في هذا العمل في شكل نهائي في كانون الأول/ديسمبر 2003
Some other delegations viewed the status of the 1997 Convention as an important consideration in making a determination on the final form.
وارتأت بعض الوفود أن مركز اتفاقية 1997 اعتبار هام ينبغي مراعاته في اتخاذ قرار بشأن الشكل الختامي
the work might take the final form of a set of principles
يتخذ العمل الشكل النهائي لمجموعة من المبادئ
While noting the change of approach to the topic, his delegation continued to have concerns relating to the scope of the study and the final form it might take.
وبينما لا حظ وفده التغيير في النهج المتعلق بالموضوع، فإنه يواصل شعوره بالقلق فيما يتعلق بنطاق الدراسة والشكل الأخير الذي قد يتخذه
In any event, the question of whether or not to include the issue of dispute settlement in the draft articles would depend on the final form of the draft; the views expressed on that subject were still very divergent.
وفي أي حال، فإن مسألة ما إذا كانت قضية تسوية المنازعات لتُشمل في مشاريع المواد تتوقف على الشكل النهائي للمشروع؛ ولا زالت وجهات النظر المعبَّر عنها حيال هذا الموضوع متباعدة
given the fact that the study of the topic was at a preliminary stage, no decision on the final form of the outcome of the study should be taken for the time being.
بلده أنه نظرا لأن دراسة الموضوع لا تزال في مرحلتها الأولية، لا ينبغي اتخاذ قرار بشأن الصورة النهائية لنتائج الدراسة، في الوقت الراهن
Results: 511, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic