FIXED AT in Arabic translation

[fikst æt]
[fikst æt]
ثابتة عند
الثابتة في
ثابت في
إصلاح في
المحدد في
حُدد عند
ثابتا عند
ثابتًا عند
ثابت عند
مثبتان في

Examples of using Fixed at in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Good processed on board it should be fixed at a distance from each other in the 20 ÷ 30 mm.
حسن معالجتها على متن ينبغي أن تكون ثابتة على مسافة من بعضهما البعض في 20 ÷ 30 ملم
If the width, we rail fixed at thirty- forty centimeters in length, we keep step in fifty to sixty centimeters.
إذا كان العرض، ونحن السكك الحديدية ثابتة في 30-40 سم في الطول، ونحافظ على خطوة في خمسين إلى ستين سنتيمترا
On the one hand, the date on which the prescription begins, to be fixed at the time of onset of the disease;
من ناحية، التاريخ الذي تبدأ فيه الوصفة، يكون ثابتًا في وقت ظهور المرض
can be bent as you like, can be fixed at any irregular place, with rich color.
تريد، يمكن أن تكون ثابتة في أي مكان غير منتظم، مع اللون الغنية
We are offering the good quality of the series progressive valve and our designed SSV12 series also can be fixed at the working position for some urgent situation.
نحن نقدم نوعية جيدة من صمام التدريجي سلسلة ولدينا سلسلة SSV12 صمم أيضا يمكن أن تكون ثابتة في موقع العمل لبعض الأوضاع العاجل
The number of signs after the point will be determined and fixed at the moment of PCI creation or modification.
أي كمية الارقام بعد الفاصلة ستتحدد و ستتثبت في لحظة إنشاء أو تعديل الـ PCI
The Committee recommended that this arrangement be continued and that the flat annual fee percentage of the Holy See remain fixed at 50 per cent of its notional rate of assessment, fixed at 0.001 per cent for the period 20132015.
وأوصت اللجنة بمواصلة الأخذ بهذا الترتيب وبأن تظل النسبة المئوية من الرسوم السنوية المترتبة على الكرسي الرسولي ثابتة عند 50 في المائة من المعدل النظري لنصيبه المقرر، الذي حُدد عند نسبة 0.001 في المائة، للفترة 2013-2015
The Committee recommended that the flat annual fee percentage of the State of Palestine be fixed at 50 per cent of its notional rate of assessment, fixed at 0.005 per cent for the period 2013-2015.
وأوصت اللجنة بأن تظل النسبة المئوية من الرسوم السنوية المترتبة على دولة ثابتة عند 50 في المائة من المعدل النظري لنصيبها المقرر، الذي حُدد عند نسبة 0.005 في المائة، للفترة 2013-2015
The cocoa sector reform project launched in 2012, which introduced the minimum price paid to cocoa growers-- fixed at FCAF 750/kg($1.50) for the current harvest campaign-- is having a positive impact in
كما أن مشروع إصلاح قطاع الكاكاو الذي أطلق في عام 2012، والذي وضع قيمة الحد الأدنى للسعر المدفوع لمنتجي الكاكاو- المحدد في 750 فرنكا من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية للكيلوغرام الواحد(1.5 دولار)
Can be fixed at any place.
يمكن أن تكون ثابتة في أي مكان
They are fixed at shoulder seam.
يتم إصلاحها في التماس الكتف
And height is fixed at 110cm.
وارتفاع ثابت في 110cm
Magnetic suction is fixed at will.
شفط المغناطيسي هو ثابت في الإرادة
Spreads are fixed at all times.
فروقات الأسعار ثابتة في جميع الأوقات
The fees are fixed at BD100.
قيمة الرسم ثابتة على 100 دينار بحريني
Pre-stretch system is fixed at 250%.
تم إصلاح نظام ما قبل التمدد بنسبة 250
Detachable aluminum alloy ladder, fixed at the front.
انفصال سلم سبائك الألومنيوم، ثابتة في الجبهة
Starting Bid is Fixed at BD 17.5 Million.
سعر المزايدة المبدئي ثابت عند 17,5 مليون دينارٍ بحريني
Are the training programs fixed at all the centers?
هل برامج والدورات ثابته في جميع المراكز؟?
Female in the Netherlands was held fixed at euthanasia Apg29.
عقدت أنثى في هولندا ثابتة في القتل الرحيم Apg29
Results: 3577, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic