FOCAL POINT in Arabic translation

['fəʊkl point]
['fəʊkl point]
نقطة محورية
المنسق
جهة محورية
نقطة ارتكاز
وجهة التنسيق
بؤرة
نقطة مركزية
كنقطة محورية
مسؤول التنسيق
نقطة الارتكاز
نقطة الوصل
نقطة بؤرية

Examples of using Focal point in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The subregional focal point is the Inter Governmental Authority of Development(IGAD) which to date
وجهة التنسيق دون الإقليمية هي الهيئة الحكومية الدولية للتنمية التي لم تتخذ حتى الآن
What the film truly is about, its focal point, it's not the hero, it's of course the enigma of feminine desire.
ما يتناوله الفيلم حقيقة، نقطة التركيز ليست البطل، وإنما بالطبع لغز الرغبة الأنثوية
In this context there is support for ECE becoming a focal point within the United Nations for the coordination of activities designed to assist countries in transition.
وفي هذا السياق، هناك تأييد للفكرة القائلة بأن تصبح اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا جهة محورية في إطار اﻷمم المتحدة لتنسيق اﻷنشطة الرامية الى مساعدة البلدان المارة بمرحلة انتقال
Our decentralization programme brought about the devolution of power and responsibility to the ordinary people and made the new district assembly the focal point of local authority and governance.
وقد حقق برنامجنا لتطبيق الﻻمركزية أيلولة السلطة والمسؤولية إلى الشعب العادي وجعل من جمعية المنطقــــة الجديدة بؤرة السلطة المحلية والحكم المحلي
Ministries of Foreign Affairs, which could remain fully informed and copied in any communication between UNODC and the focal point.
تبقى على اطلاع تام وتتلقى نسخة من أي مراسلة بين مكتب المخدرات والجريمة وجهة التنسيق
(a) The White Helmets Commission was appointed focal point for the International Year of Volunteers, 2001, and has actively participated in the promotion and celebration of the Year.
(أ) عُـيِّـنت لجنة ذوي الخوذ البيض كجهة تنسيق للسنة الدولية للمتطوعين في عام 2001 وشاركت بنشاط في الترويج للسنة والاحتفال بها
land in the northern, central and southern West Bank has been a focal point of settlement concern.
جميع اﻷراضي الفلسطينية في شمالي الضفة الغربية ووسطها وجنوبها كانت بؤرة الشواغل المتعلقة باﻻستيطان
The senior management of the Asian Development Bank has approved a UNDCP proposal to set up a focal point on drug control within the Bank.
واعتمدت اﻻدارة العليا لمصرف التنمية اﻵسيوي مقترحا من اليوندسيب بشأن انشاء جهة محورية داخل المصرف معنية بمكافحة المخدرات
The IMTF concept would strengthen the capacity of DPKO ' s Office of Operations to function as a real focal point for all aspects of a peacekeeping operation.
سيعزز مفهوم فرق العمل المتكاملة قدرة مكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام على أن يكون جهة محورية حقا لجميع جوانب عمليات حفظ السلام
For instance, the National Operational Center Against Poverty Problem has been established to act as the national focal point on poverty eradication.
وعلى سبيل المثال، أُنشئ المركز العملي الوطني للتصدي لمشكلة الفقر من أجل العمل كجهة تنسيق وطنية في مجال القضاء على الفقر
In this context, we welcome the decision to make the Department of Peacekeeping Operations the focal point for mine-clearance activities within the United Nations system.
وفي هذا السياق، نرحب بقرار جعل إدارة عمليات حفظ السﻻم بؤرة ﻷنشطة إزالة اﻷلغام داخل منظومة اﻷمم المتحدة
The creation of such a facility could provide a necessary focal point for channelling and augmenting assistance in this priority area.
ويمكن أن يوفر إنشاء مثل هذا المرفق نقطة تنسيق ضرورية لنقل المساعدات وزيادتها في هذا المجال ذي اﻷولوية
It was noted that there was a focal point in the Office of the High Commissioner to coordinate programmes against racism.
وقد لوحظ وجود نقطة مركزية داخل مكتب المفوضة السامية لتنسيق برامج مكافحة العنصرية
(g) That the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space occupied a focal point position for promotion of international cooperation.
ز أن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية هي في وضعية جهة محورية في تعزيز التعاون الدولي
(b) Serving as the focal point, in close cooperation with the Office of the Commissioner-General, for the Agency ' s relations with donors;
(ب) القيام، بالتعاون الوثيق مع مكتب المفوض العام، كجهة تنسيق لعلاقات الوكالة مع الجهات المانحة
This conflict has been an ongoing source of suffering for the peoples of the region and also a focal point of instability for the rest of the world.
لقد كان هذا الصراع مصدرا مستمرا للمعاناة لشعوب المنطقة وأيضا بؤرة لزعزعة استقرار بقية العالم
The Department did well to aim to become a focal point for two-way interaction with civil society on matters of United Nations concern.
وقد أحسنت الإدارة بقصدها أن تصبح نقطة تنسيق لتفاعل ذي اتجاهين مع المجتمع المدني في المسائل التي تهم الأمم المتحدة
Presentation by Andrey Laletin, focal point of the non-governmental organizations major group, Friends of the Siberian Forests.
العرض الذي قدمه السيد آندريه لاليتين، مسؤول التنسيق عن المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية- أصدقاء الغابات السيبيرية
The integrated programme for Rwanda saw the establishment of the National Bureau of Standards and a focal point was set up for quality, standardization and metrology.
وشهد البرنامج المتكامل في رواندا تأسيس المكتب الوطني للمواصفات وأقيمت نقطة تنسيق من أجل النوعية وتوحيد المواصفات والقياس
His delegation welcomed the establishment of a gender focal point, while stressing the need for resources to be allocated to it.
ويرحب الوفد بإنشاء نقطة بؤرية للشؤون الجنسانية، بينما يشدد على الحاجة الى تخصيص الموارد لتلك النقطة البؤرية
Results: 4996, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic