FOCAL POINT in Czech translation

['fəʊkl point]
['fəʊkl point]
ohnisko
focus
focal point
point of origin
hotbed
outbreak
hot spot
pocket
ústřední bod
focal point
central point
the centerpiece
ústředním bodem
focal point
central point
the centerpiece
středobodem
at the center of
at the heart of
focal point
focus of
central
at the centre of
centrepiece of
centerpiece of
cornerstone
ohniskem
focus
hotbed
focal point
ohnisku
focus
thick
center
focal point
flashpoint
heart
centre
middle
hlavním bodem
main point
a focal point
the centrepiece
the primary point
centerpiece
těžištěm
focus of
center of gravity
centre of gravity
focal point of
aim of

Examples of using Focal point in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
it would provide a focal point for the seafront.
by nábřeží sloužila ústřední bod.
Children shift the focal point around which your life revolves.
Děti proměňují středobod, okolo kterého se točí život.
Differentiating the focal point from the satellites.
Rozlište těžiště od jeho satelitů.
A community focal point, a source of employment.
Komunita ústředního bodu, zdroj zaměstnanosti.
This is the focal point of the whole investigation.
To je hlavní bod celého vyšetřování.
My focal point is my belly.
Můj středobod je v břiše.
Optimally work with telephoto focal point of 200-500 mm.
Optimálně pracují s teleobjektivy s ohniskem 200- 500mm.
I found the focal point of your seizures and I'm just gonna.
Našla jsem kontaktní místo tvých záchvatů.
It presents the horizon and focal point that Agency activities will be aligned to.
Jedná se tedy o horizonty a středobody, ke kterým budou činnosti Agentury směřovat.
It's a focal point.
Je to fokální bod.
it's the focal point of the entire wedding.
je to stredobod celé svatby.
The focal point of the celebrations is concerts of military music,
Ústředním bodem oslav jsou koncerty vojenských hudeb,
As has already been said, the focal point of this consensus, this agreement,
Jak již bylo řečeno, ohnisko tohoto konsensu, této dohody,
The conservation of biodiversity and the ecosystem is the focal point and the right of access to drinking water
Ústředním bodem je zachování biodiverzity a ekosystému, mezi další body
What the film truly is about, its focal point, it's not the hero,
O čem je film ve skutečnosti, jeho ohnisko, není Hero,
The focal point of the company's activities remains the original creation of the founding tandem Václav Kuneš
Ohniskem aktivit pak zůstává autorská tvorba zakladatelů souboru, Václava Kuneše
The playful shape of the ceiling lighting is a focal point in this sleek interior
Hravý tvar stropního osvětlení je ústředním bodem elegantního interiéru
You're sitting 1.14 metres closer to the focal point of the anomaly, which means you have shrunk .04% more than I have.
Ve skutečnosti sedíš o 1.14 metru blíž k ohnisku anomálie, což znamená, že ses zmenšil o 0.04 procent víc než já.
It's a focal point of immense power… like Stonehenge,
Je to ohnisko s obrovskou energií,
A new piece of evidence is the focal point of a new trial.
Že nový důkaz je ústředním bodem nového procesu.
Results: 81, Time: 0.0927

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech